during the sixty-first session of the General Assembly, the discussions on Security Council reform gained fresh momentum. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، حصلت المناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن على زخم جديد. |
during the sixty-first session of the General Assembly, many creative and useful proposals and ideas emerged with regard to Security Council reform, but substantive progress once again proved to be elusive. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، ظهر كثير من المقترحات والأفكار الابتكارية والمفيدة فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن، ولكن ثبت من جديد أن إحراز تقدم موضوعي أمر صعب المنال. |
during the sixty-first session of the General Assembly, his delegation had proposed the introduction of an additional element, namely, international misuse of an international organization by a State in order to circumvent its international obligations. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، اقترح وفد بلده إدراج عنصر إضافي، وهو قيام دولة بإساءة استخدام منظمة دولية على الصعيد الدولي للتحايل على التزاماتها الدولية. |
15. during the sixty-first session of the General Assembly, the facilitators conducted extensive informal consultations with various individual delegations and groups of delegations. | UN | 15 - وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، أجرى الميسرون مشاورات غير رسمية مكثفة مع عدد من الوفود فرادى وجماعات. |
during the sixty-first session of the General Assembly, the membership addressed Security Council reform along such lines, be it at an entirely different stage of the process and in an entirely different forum. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، تناول الأعضاء مسألة إصلاح مجلس الأمن من هذا المنطلق، وإن كان ذلك في مرحلة مختلفة تماما من العملية وفي محفل مختلف تماما. |
during the sixty-first session of the General Assembly, the membership addressed Security Council reform along such lines, be it at an entirely different stage of the process and in an entirely different forum. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، تناول الأعضاء مسألة إصلاح مجلس الأمن من هذا المنطلق، وإن كان ذلك في مرحلة مختلفة تماما من العملية وفي محفل مختلف تماما. |
during the sixty-first session of the General Assembly, the membership addressed Security Council reform along such lines, be it at an entirely different stage of the process and in an entirely different forum. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، تناول الأعضاء مسألة إصلاح مجلس الأمن من هذا المنطلق، وإن كان ذلك في مرحلة مختلفة تماما من العملية وفي محفل مختلف تماما. |
during the sixty-first session of the General Assembly, the membership addressed Security Council reform along such lines, be it at an entirely different stage of the process and in an entirely different forum. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، تناول الأعضاء مسألة إصلاح مجلس الأمن من هذا المنطلق، وإن كان ذلك في مرحلة مختلفة تماما من العملية وفي محفل مختلف تماما. |
during the sixty-first session of the General Assembly, the membership addressed Security Council reform along such lines, be it at an entirely different stage of the process and in an entirely different forum. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، تناول الأعضاء مسألة إصلاح مجلس الأمن من هذا المنطلق، وإن كان ذلك في مرحلة مختلفة تماما من العملية وفي محفل مختلف تماما. |
during the sixty-first session, though there will not be a high-level conference on HIV/AIDS, pandemics such as HIV/AIDS continue to strike at the heart of development by crippling a nation's most important asset, namely, its people. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين لن يعقد مؤتمر رفيع المستوى معني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. بيد أن الأوبئة من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تستمر في ضرب صميم التنمية وشلّ أهم أصل من أصول أي دولة، أي شعبها. |
during the sixty-first session of the Commission on Human Rights, 8.7 per cent (13 hours) of the time used for public meetings was spent on interactive dialogues with special procedures mandate-holders. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، قضي ما نسبته 8.7 في المائة (13 ساعة) من الوقت المستخدم في الجلسات العلنية في إجراء حوارات تفاعلية مع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
40. during the sixty-first session of the General Assembly, a client survey on conference services distributed to representatives of the Member States had collected data on the performance indicators identified in the strategic framework for the period 2006/07. | UN | 40 - وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، أتاح استقصاء العملاء بشأن خدمات المؤتمرات، وزع على ممثلي الدول الأعضاء، جمع بيانات عن مؤشرات الأداء المحددة في إطار العمل الاستراتيجي لفترة 2006-2007. |