| during the last quarter of 1998, COHCHR noticed that many prisoners were suffering from malnutrition—related diseases. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 1998، لاحظ مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا أن الكثير من المسجونين يعانون من أمراض متصلة بسوء التغذية. |
| during the last quarter of 2003, four monitoring missions were deployed to the Commission to, among other activities, report on the implementation of OHCHR technical assistance and use of resources. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 2003، كُلفت اللجنة بأربعة مهام رصد لتقوم، من بين ما تضطلع به من أنشطة أخرى، بإعداد تقارير عن تنفيذ المساعدة التقنية للمفوضية السامية واستغلال الموارد. |
| 490. during the last quarter of 2007, the Office of Audit and Investigations conducted a new audit risk assessment for the purposes of the 2008 workplan for country office audits. | UN | 490 - وخلال الربع الأخير من عام 2007، أجرى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات تقييما جديدا للمخاطر لأغراض المراجعة بهدف وضع خطة عمل عام 2008 لعمليات المراجعة المتعلقة بالمكاتب القطرية. |
| during the last quarter of 2007, the Fund revised and updated documents on project document guidelines; monitoring and reporting guidelines and timetables; evaluation guidelines and project revisions and extension procedures. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 2007، قام الصندوق بتنقيح واستكمال وثائق متعلقة بالمبادئ التوجيهية لوثائق المشاريع؛ والمبادئ التوجيهية والجداول الزمنية للرصد والإبلاغ؛ والمبادئ التوجيهية للتقييم؛ وعمليات تنقيح المشاريع وإجراءات التمديد. |
| The National Action Plan for Equality (PANI) is scheduled to be adopted and published in the fourth quarter of 2010. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 2010، يُتوقع إقرار وإصدار خطة العمل الوطنية للمساواة. |
| during the last quarter of 2007, OAI conducted a new audit risk assessment for the purpose of the 2008 work plan for country office audits. | UN | 10 - وخلال الربع الأخير من عام 2007، أجرى المكتب تقييما جديدا للمخاطر لأغراض المراجعة بهدف وضع خطة عمل عام 2008 لعمليات المراجعة المتعلقة بالمكاتب القطرية. |
| during the last quarter of 2008 a pilot initiative promoting voluntary mobility (Voluntary Initiative for Network Exchange (VINE)) was introduced. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 2008 أُطلقت مبادرة رائدة تشجع التنقل الطوعي (المبادرة الطوعية للتبادل الشبكي). |
| during the last quarter of 2005, the Government of France committed funds to UNCTAD for its work on assisting developing countries in the area of e-measurement. | UN | 58- وخلال الربع الأخير من عام 2005، وفرت الحكومة الفرنسية التمويل لعمل الأونكتاد في مساعدة البلدان النامية في مجال القياس الإليكتروني. |
| 17. during the last quarter of 2013, parties made limited progress in pursuing discussions within the framework designed by the preliminary agreement. | UN | ١٧ - وخلال الربع الأخير من عام 2013، لم تحرز الأطراف إلا تقدما محدودا فيما يتعلق بمواصلة المناقشات ضمن الإطار الذي وُضع بموجب الاتفاق الأولي. |
| during the last quarter of 1998 and during the first part of 1999, the project team has focused on the financial components of the Request for Proposal for the Integrated Systems Project. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 1998 والجزء الأول من عام 1999، ركز فريق المشروع على المكونات المالية " لطلب اقتراح مشروع الأنظمة المتكاملة " . |
| 96. during the last quarter of 2006, inter-mission cooperation on cross-border issues was also strengthened between UNMIS, UNMEE and the United Nations Office in Nairobi. | UN | 96 - وخلال الربع الأخير من عام 2006، جرى أيضاً تعزيز التعاون بين البعثات بشأن المسائل العابرة للحدود وذلك بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
| during the last quarter of 2013, there were regular budget cash shortfalls, which were covered by the Working Capital Fund in October and November, and also by the Special Account during December. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 2013، شهدت الميزانية العادية نقصانا في النقدية، تم تغطيته بالسحب من صندوق رأس المال المتداول في شهري تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر، وأيضا من الحساب الخاص خلال شهر كانون الأول/ديسمبر. |
| in the fourth quarter of 2003, GDP rebounded ahead at an 8.2 per cent growth rate, the strongest economic pick-up reported in two decades. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 2003، عاد الناتج المحلي الإجمالي إلى الارتفاع بنسبة 8.2 في المائة، وهو أكبر تسارع اقتصادي شهدته البلاد منذ عقدين من الزمان. |
| 45. The annual unemployment rate declined in the fourth quarter of 2003 to 26 per cent according to the International Labour Organization (ILO) definition, compared with a rate of 31 per cent in the fourth quarter of 2002. | UN | 45 - وخلال الربع الأخير من عام 2003، انخفض معدل البطالة السنوي إلى 26 في المائة وفقا لتعريف منظمة العمل الدولية مقابل 31 في المائة خلال الربع الأخير من عام 2002. |