"وخلال السنة الدولية" - Translation from Arabic to English

    • during the International Year
        
    • during the Year
        
    during the International Year of Youth, Kazakhstan has implemented a multidimensional, interdisciplinary and results-oriented national youth policy. UN وخلال السنة الدولية للشباب، نفذت كازاخستان سياسة وطنية للشباب متعددة الأبعاد ومتعددة التخصصات تركز على النتائج.
    during the International Year of the Family the Government of Poland has taken specific actions in favour of the family: UN وخلال السنة الدولية لﻷسرة، اتخذت حكومة بولندا إجراءات محددة لصالح اﻷسرة تشمل ما يلي:
    In the same breath, we plead to you here again and again: listen to what was said at the United Nations social summit meeting, at the United Nations women's summit meeting and during the International Year of the Child. UN وفي نفس الوقت، نناشدكم هنا أيضا وأيضا أن تصغوا إلى ما قيل في مؤتمر القمة الاجتماعي لﻷمم المتحدة، وفي مؤتمر القمة المعني بالمرأة لﻷمم المتحدة، وخلال السنة الدولية للطفل.
    during the International Year of the Family the Government moved to further improve the pre-marriage counselling skills of civil celebrants so that the excellent programmes offered by the churches were matched for those married by civil ceremony. UN وخلال السنة الدولية لﻷسرة حاولت الحكومة تحسين مهارات مشورة ما قبل الزواج لدى القائمين بمراسيم الزواج المدنية لتصبح البرامج المتوفرة للذين يتزوجون عن طريق المراسيم المدنية مضاهية للبرامج الممتازة التي تقدمها الكنائس.
    during the International Year of Astronomy 2009 and in 2010, UNESCO will develop materials in astronomy for primary and secondary students and teachers, in cooperation with International Astronomical Union Commission 46, on Education, and the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN 44- وخلال السنة الدولية لعلم الفلك 2009 وفي عام 2010، سوف تضع اليونسكو مواد في علم الفلك موجَّهة لطلاب ومدرسي المرحلتين الابتدائية والثانوية، وذلك بالتعاون مع اللجنة 46 التابعة للاتحاد الفلكي الدولي، والمعنية بالتعليم، والمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة للأمم المتحدة.
    26. National legislation on volunteering was identified during the International Year of Volunteers as an important determinant of a flourishing volunteer movement. UN 26 - وخلال السنة الدولية للمتطوعين، جرى تحديد التشريعات الخاصة بالعمل التطوعي باعتبارها أحد العوامل الحاسمة الهامة في ازدهار العمل التطوعي.
    60. during the International Year of Forests, Governments; United Nations agencies, funds and programmes; regional and international organizations; and major groups should contribute to and participate in the activities envisaged for its observance. UN 60 - وخلال السنة الدولية للغابات، ينبغي للحكومات؛ ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛ والمنظمات الإقليمية والدولية؛ والمجموعات الرئيسية أن تساهم وتشارك في الأنشطة المتوخاة للاحتفال بها.
    during the International Year of Freshwater, 2003, the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) is organizing some of its key initiatives around the theme " water and cities " , which will be prominently displayed at the Third World Water Forum, to be held in Japan in March 2003. UN وخلال السنة الدولية للمياه العذبة 2003، سينظِّم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) البعض من مبادراته الأساسية حول موضوع " المياه والمدن " وسيعرضها بشكل بارز في المنتدى العالمي الثالث للمياه المقرر عقده في اليابان في آذار/مارس 2003.
    during the International Year of Mountains in 2002, 78 national committees were set up in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Near East to create awareness of mountain issues, foster support and catalyse action at the national level. UN وخلال السنة الدولية للجبال (في عام 2002)، تأسست 78 لجنة وطنية في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والشرق الأدنى للتوعية بالمسائل المتعلقة بالجبال وزيادة الدعم والتحفيز على اتخاذ إجراءات على الصعيد الوطني.
    30. during the International Year of Freshwater, 2003 UNEP's regional seas programme and the Global Programme of Action will feature the " H2O: From Hilltop to Oceans " initiative, particularly during the Third World Water Forum in Japan and on World Water Day, 22 March 2003. UN 30 - وخلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، سيعرض برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالاشتراك مع برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشـــــطة البرية مبادرة " المياه من جميع مصادرها " (H2O: From Hilltop to Oceans)، وذلك خاصة أثناء المنتدى العالمي الثالث للمياه في اليابان واليوم العالمي للمياه، 22 آذار/مارس 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more