"وخلال تلك الزيارة" - Translation from Arabic to English

    • during that visit
        
    • during the visit
        
    • during this visit
        
    during that visit, the Chair strongly encouraged political parties to work towards the success of the 2012 elections, stressing the primacy of national reconciliation and peaceful political dialogue. UN وخلال تلك الزيارة أيضا، شجع الرئيس الأحزاب السياسية بقوة على العمل من أجل إنجاح انتخابات عام 2012، مشددا على أولوية المصالحة الوطنية والحوار السياسي السلمي.
    Ms. Robinson herself had visited Mongolia in August 2000; during that visit, her Government and the Office of the High Commissioner had identified areas of cooperation for the coming years. UN وقالت إن السيدة روبنسون زارت بنفسها منغوليا في آب/أغسطس 2000؛ وخلال تلك الزيارة حددت حكومة بلدها والمفوضية مجالات التعاون للسنوات المقبلة.
    during that visit, UNMAS helped the Zambian Mine Action Centre to enhance its programmes, and there was an exchange of views on Zambia's participation in the First Review Conference of the Ottawa Convention, which is scheduled to be held from 29 November to 3 December 2004 in Nairobi, Kenya. UN وخلال تلك الزيارة ساعدت هذه الإدارة مركز زامبيا للإجراءات المتعلقة بالالغام في تعزيز برامجه، وحدث تبادل للآراء في مشاركة زامبيا في مؤتمر الاستعراض الأول لاتفاقية اوتاوا الذي من المقرران يعقد من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2004 في نيروبي بكينيا.
    during this visit, Major General Joseph Kabila had private talks with his counterpart and brother from the Republic of the Congo. UN وخلال تلك الزيارة أجرى اللواء جوزيف كابيلا محادثات، على انفراد، مع نظيره وشقيقه من جمهورية الكونغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more