Joint operations centre, joint mission Analysis Cell and joint logistics operations centre | UN | مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة |
UNMIT police also provided personnel to serve in UNMIT's Joint Operations Centre and Joint Mission Analysis Cell. | UN | كما زودت شرطة البعثة بموظفين للعمل في مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة التابعين للبعثة. |
Met weekly with National Security Committee Coordination Group, Joint Military Analysis Cell and Joint Information Cell. | UN | عقد اجتماع أسبوعي مع فريق التنسيق التابع للجنة الأمن الوطني وخلية التحليل العسكري المشتركة والخلية المشتركة للمعلومات. |
While in Liberia, the Panel shares information with the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Joint Mission Analysis Cell, the United Nations police and the military component of the Mission. | UN | ويتبادل الفريق، أثناء وجوده في ليبريا، المعلومات مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام وخلية التحليل المشتركة للبعثة وعنصر شرطة الأمم المتحدة والعنصر العسكري للبعثة. |
The Chief of Staff will also be responsible for coordinating the work of the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Cell, which will play a critical role in ensuring situational awareness and analysis. | UN | وسيكون رئيس الديوان مسؤولاً أيضاً عن تنسيق عمل مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة، اللذين سيقومان بدور أساسي في كفالة الإلمام بالأوضاع وتحليلها. |
While in Liberia, the Panel shared information with the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Joint Mission Analysis Cell, the United Nations police and the military component of the mission. | UN | وتبادل الفريق، أثناء وجوده في ليبريا، معلومات مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام وخلية التحليل المشتركة للبعثة وعنصر شرطة الأمم المتحدة والعنصر العسكري للبعثة. |
3 joint assessments were conducted by the Civil Affairs Section and the Joint Mission Analysis Cell, to Nimba County with UNHCR (1) and to Grand Gedeh County (2). | UN | أجرى قسم الشؤون المدنية وخلية التحليل المشتركة للبعثة ثلاثة تقييمات، شمل أحدها مقاطعة نيمبا، بمشاركة من مفوضية شؤون اللاجئين، وشمل الآخران مقاطعة غراند غيديه. |
Additionally, 10 officers are based in N'Djamena, including those assigned to the joint operation centre and the joint military Analysis Cell. | UN | ويعمل عشرة ضباط اتصال عسكريون في نجامينا، بمن فيهم ضباط مكلفون بالعمل مع مركز العمليات المشترك، وخلية التحليل العسكري المشتركة. |
Given the importance of supporting the analytical capabilities of MONUC, the Advisory Committee also recommended approval of the proposed staffing changes for both the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | ونظرا لأهمية دعم القدرات التحليلية للبعثة، توصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لكل من مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل البعثات المشتركة. |
This component would include the Resident Oversight Office, the Legal Affairs Section and the Joint Mission Analysis Cell, whose chiefs would report directly to the Force Commander. | UN | ويشمل هذا العنصر مكتب الرقابة المقيم وقسم الشؤون القانونية وخلية التحليل المشتركة للبعثة التي يتبع رؤساؤها مباشرة لقائد القوة. |
b Includes the Legal Affairs Section and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | (ب) بما في ذلك قسم الشؤون القانونية وخلية التحليل المشتركة للبعثة. |
Reporting directly to the Chief of Staff are the Senior Legal Adviser and heads of the Conduct and Discipline Teams, the Best Practices Unit, and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | والمستشار القانوني الأقدم، ورؤساء أفرقة السلوك والانضباط ووحدة أفضل الممارسات وخلية التحليل المشتركة للبعثة مسؤولون مباشرة أمام رئيس الديوان. |
Reporting to the Chief of Staff are the Senior Legal Adviser, heads of the Conduct and Discipline team, the Security Section and the Best Practices Unit, as well as the Joint Mission Analysis Cell. | UN | والمستشار القانوني الأقدم، ورؤساء أفرقة السلوك والانضباط وقسم الأمن ووحدة أفضل الممارسات وخلية التحليل المشتركة للبعثة، مسؤولون مباشرة أمام رئيس الأركان. |
That effort will include joint involvement in organizational structures namely, the joint operations centre, the joint mission Analysis Cell and the joint logistics operations centre, as well as a revised policy for the appropriate involvement of the military in humanitarian and development assistance, including in quick-impact projects. | UN | وسيشمل هذا الجهد، المشاركة معا في الهياكل التنظيمية وهي، مركز العمليات المشتركة، وخلية التحليل المشتركة للبعثة، ومركز العمليات اللوجستية المشتركة، بالإضافة إلى القيام بتنقيح السياسات من أجل مشاركة العنصر العسكري المناسبة في تقديم المساعدات الإنسانية والإنمائية، بما في ذلك المشاريع ذات الأثر السريع. |
It is proposed to relocate the Security Unit from the Office of the Administrative Officer to the Office of the Force Commander with a view to achieving close cooperation between the Unit and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | ويقترح نقل وحدة الأمن من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى مكتب قائد القوة، بهدف توثيق التعاون بين الوحدة وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. |
The Chief of Staff supervises and provides guidance on the day-to-day work of the Political Affairs and Communication and Public Information Offices, the Planning and Best Practices Unit, the Conduct and Discipline Team, the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | ويشرف رئيس الديوان على سير العمل اليومي في مكتب الشؤون السياسية، ومكتب الاتصالات والإعلام، ووحدة التخطيط وأفضل الممارسات، وفريق السلوك والانضباط، ومركز العمليات المشتركة، وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة، ويقدم الإرشاد في هذا الصدد. |
b Includes the Legal Affairs Section, the Joint Mission Analysis Cell and the Strategic Military Cell at Headquarters. | UN | (ب) تشمل قسم الشؤون القانونية وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة والخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر. |
31. The Advisory Committee considers it important to support the analytical capabilities of this large, multidimensional Mission and therefore recommends approval of the staffing changes proposed by the Secretary-General for both the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | 31 - تعتبر اللجنة الاستشارية أن من المهم دعم القدرات التحليلية لهذه البعثة الواسعة والمتعددة الأبعاد، وتوصي، بالتالي، بالموافقة على التغييرات التي يقترحها الأمين العام في ملاك موظفي كل من مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة. |
103. To date, the implementation of the joint operations centre and the joint mission Analysis Cell concept has lacked uniformity and has been subject to various interpretations. | UN | 103- وحتى الآن، يفتقر تنفيذ مفهوم مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة إلى الاتساق ولا يزال يخضع لمختلف التفسيرات. |
Reporting directly to the Special Representative are the Force Commander, heads of the Political Affairs Office, Communications and Public Information Office, Joint Mission Analysis Cell, Senior Legal Adviser, Senior Resident Auditor, as well as the Chief Administrative Officer. | UN | والأشخاص المسؤولون مباشرة أمام الممثل الخاص هم قائد القوات ورؤساء مكتب الشؤون السياسية ومكتب الاتصالات والإعلام وخلية التحليل المشتركة للبعثة والمستشار القانوني ومراجع الحسابات الأقدم المقيم وكذلك كبير المسؤولين الإداريين. |