Accordingly, the DIS leadership has requested additional equipment, including flak jackets and helmets. | UN | وبناء على ذلك، طلبت قيادة المفرزة المزيد من المعدات، بما فيها سترات واقية من الشظايا وخوذات. |
Fragmentation jackets and ballistic helmets are required for international staff. | UN | ويلزم توفير سترات الحماية من الشظايا وخوذات الحماية من القذائف للموظفين الدوليين. |
Includes fragmentation jackets and helmets issued in compliance with Minimum Operating Security Standards (MOSS) | UN | تشمل بزات وخوذات للحماية من الشظايا تم صرفها بموجب معايير الأمن التشغيلية الدنيا |
Positive pressure air-fed suits, half suits, helmets and respirators designed for biological use. | UN | حُلل وحُلل نصفية وخوذات وأجهزة تنفس يمرر بها هواء ذو ضغط موجب مصممة للاستخدام البيولوجي. |
At the forefront, there were the militants, wearing NATO military uniforms, kneepads, elbow pads, and helmets. | UN | وفي المقدمة، تواجد المقاتلون الذين يرتدون الزي العسكري لمنظمة حلف شمال الأطلسي وأجهزة لحماية الركبتين والمرفقين وخوذات. |
In the evening the police were seen to be carrying rifles and wearing flack jackets and helmets. | UN | وفي المساء، شوهد أفراد الشرطة يحملون بنادق ويلبسون سترات واقية وخوذات. |
They had shields, helmets and body armor, while we were unarmed. | Open Subtitles | كان لديهم دروع وخوذات ودروع واقية للبدن .بينما كنّا نحنُ عُزّلا |
Actually, Americans ripped off rugby, then they added sissy pads and helmets. | Open Subtitles | في الواقع ، فإن الأميركيين انفصلوا للعبة الركبي ثم أضافوا منصات وخوذات |
Armor, helmets, swords, and we make England wealthy men | Open Subtitles | درع ، وخوذات ، وسيوف وسنكون من اغنياء انجلترا |
Fragmentation jackets and helmets for 150 persons are required. It will also be necessary to replace uniforms for service personnel, local drivers and mechanics. | UN | وتلزم أيضا سترات وخوذات واقية من الشظايا ﻟ ١٥٠ فردا، كما يلزم استبدال الزي الرسمي ﻷفراد الخدمة، وللسائقين والميكانيكيين المحليين. |
It is noted that at the beginning of these events, homemade protective equipment was used -- sports and construction equipment, bicycle helmets, arm and shin guards. | UN | ويلاحَظ أنه في بداية هذه الأحداث، استُخدِمت معدات حماية محلية الصنع - معدات الرياضة والبناء، وخوذات الدراجات الهوائية، ووسائل لوقاية الذراع ومقدم الساق. |
The directive includes the mandatory use of seat-belts and safety helmets while operating United Nations vehicles, and prohibits driving under the influence of substances, speeding and using a mobile phone while driving. | UN | ويتضمن التوجيه الاستخدام الإلزامي لأحزمة الأمان وخوذات السلامة أثناء تشغيل مركبات الأمم المتحدة، وتحظر القيادة تحت تأثير الكحول والمخدرات، والسرعة المفرطة واستخدام الهاتف المحمول أثناء القيادة. |
In addition, UNDP and UNPOS facilitated the distribution of blue uniforms, helmets and handcuffs to trained personnel. | UN | كما قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بتسهيل عملية توزيع أزياء رسمية زرقاء وخوذات وقيود لليدين إلى الموظفين المدربين. |
An amount of $500,000 for fragmentation jackets and ballistic helmets has been reprogrammed to the mandate period beginning 10 December 1994. | UN | ولهذا أعيد رصد مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار لشراء سترات واقية من الشظايا وخوذات واقية من القذائف لفترة الولاية التي تبدأ في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
The fragmentation jackets and helmets for 175 persons at $400 per set are to be purchased ($70,000). | UN | ويتعين شراء سترات وخوذات واقية من الشظايا لعدد ١٧٥ شخصا بواقع ٤٠٠ دولار لكل طاقم )٠٠٠ ٧٠ دولار(. |
The fragmentation jackets and helmets for 175 persons at $400 per set are to be purchased ($70,000). | UN | ويتعين شراء سترات وخوذات واقية من الشظايا لعدد ١٧٥ شخصا بواقع ٤٠٠ دولار لكل طاقم )٠٠٠ ٧٠ دولار(. |
The residents' requests for large T-walls and personal helmets and vests have been denied by the Government, however, on the grounds that they are intended to be used by the residents for purposes other than protection. | UN | ومع ذلك، رفضت حكومة العراق طلبات السكان لتزويدهم بجدران كبيرة على شكل T وخوذات شخصية وسترات واقية، بحجة أنهم ينوون استخدامها لأغراض أخرى غير أغراض الوقاية. |
I need a soldering station, I need helmets | Open Subtitles | ومكان للحام ، وخوذات |
The fragmentation jackets and helmets for 175 persons at $400 per set are to be purchased ($70,000). | UN | وسوف تُشترى سترات وخوذات واقية من الشظايا لعدد من اﻷفراد يبلغ ١٧٥ فردا بتكلفة تبلغ ٤٠٠ دولار للطقم الواحد )٠٠٠ ٧٠ دولار(. |
Nearly 2,500 crowd control officers and police support units from 32 divisions countrywide were trained and equipped with non-lethal items (vehicles/trucks, helmets, batons, shields, loudspeakers, protective clothing). | UN | وتم تدريب 500 2 ضابط من ضباط مكافحة الشغب، ووحدات لدعم الشرطة في 22 مركزا على نطاق البلاد، فضلا عن تزويدهم بمواد غير فتاكة (مركبات وقاطرات وخوذات وعصي ودروع ومكبرات للصوت وملابس واقية). |