"ودائرة الاستخبارات" - Translation from Arabic to English

    • Intelligence Service
        
    These actions include training sessions for members of the national army, the national police and the national Intelligence Service. UN وتشمل تلك الإجراءات دورات تدريب لأفراد الجيش الوطني والشرطة الوطنية ودائرة الاستخبارات الوطنية.
    Incorporation by the Government of human rights in the basic training of all FDN, National Police and Intelligence Service personnel UN إدماج الحكومة حقوق الإنسان في التدريب الأساسي لجميع أفراد قوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية ودائرة الاستخبارات
    The National Intelligence Service is responsible for receiving such information and adequately providing it to the national entry points' immigration authorities about individuals on the consolidated list. UN ودائرة الاستخبارات الوطنية هي الجهة المسؤولة عن تلقي المعلومات عن الأفراد المدرجين في القائمة الموحدة وتقديمها بصورة مناسبة إلى السلطات الوطنية للهجرة في نقاط الدخول.
    The plan should include independent parliamentary oversight of the National Defence Force, the National Police Force and the national Intelligence Service, with a particular focus on their professionalism and political neutrality. UN وينبغي أن تشمل هذه الخطة ممارسة رقابة برلمانية مستقلة على قوات الدفاع الوطنية وقوات الشرطة الوطنية ودائرة الاستخبارات الوطنية، مع التركيز خصوصاً على مهنيتها وحياديتها السياسية.
    SOCA brings together the National Crime Squad, the National Criminal Intelligence Service, HM Customs & Revenue and the Immigration Service. UN وتجمع وكالة الجريمة المنظمة الخطيرة بين فرقة الجريمة الوطنية، ودائرة الاستخبارات الجنائية الوطنية، ودائرة صاحبة الجلالة للجمارك والإيرادات ودائرة الهجرة.
    It is composed of representatives from 13 ministries and departments, including the Ministry of Finance, Bank of Russia, Ministry of Internal Affairs, Federal Security Service, Foreign Intelligence Service, the Procurator-General's Office and others. UN وتكونت اللجنة من ممثلي 13 وزارة وإدارة، من بينها وزارة المالية، ومصرف روسيا، ووزارة الشؤون الداخلية، ودائرة الأمن الاتحادي، ودائرة الاستخبارات الخارجية، ومكتب المدعي العام، ضمن هيئات أخرى.
    Particularly alarming is the fact that the perpetrators of most of the reported abuses were affiliated with the national security forces, including the Burundi National Police, the Internal Security Police, the National Defence Forces and the National Intelligence Service. UN ومما يثير القلق بصورة خاصة أن مرتكبي معظم الاعتداءات المبلغ عنها تابعون لقوات الأمن الوطني، بما فيها شرطة بوروندي الوطنية، وشرطة الأمن الداخلي، وقوات الدفاع الوطني، ودائرة الاستخبارات الوطنية.
    Incorporation by the Government of human rights in the basic training of all FDN, National Police and Intelligence Service personnel was delayed owing to funding shortfalls and the time required for the development of training modules and training the trainers UN تأخرت الحكومة في دمج حقوق الإنسان في التدريب الأساسي لجميع أفراد قوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية ودائرة الاستخبارات بسبب نقص التمويل والوقت اللازم لوضع وحدات التدريب وتدريب المدربين
    This committee's report will be forwarded to the Parliamentary Joint Committee on the Australian Security Intelligence Organisation, the Australian Secret Intelligence Service and the Defence Signal Directorate. UN ويُحال تقرير هذه اللجنة إلى اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بهيئة الاستخبارات الأمنية الأسترالية، ودائرة الاستخبارات السرية الأسترالية، وإدارة الإشارة العسكرية.
    Among these institutions, mention may be made of the Procurator's Office in the Supreme Court of Justice, the Ministry of the Interior, the Ministry of National Defence, the Ministry of Public Works, Transport and Housing, the Romanian Intelligence Service and the Foreign Intelligence Service. UN ومن بين هذه المؤسسات النيابة العامة لمحكمة العدل العليا، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع الوطني، ووزارة الأشغال العمومية والنقل والإسكان، ودائرة الاستخبارات الرومانية، ودائرة الاستخبارات الخارجية.
    :: The Secretariat for the Prevention and Investigation of Terrorism and the National Intelligence Service, which come under the authority of the National Police, conduct ongoing, sustained intelligence activities for the purpose of detecting any indications of terrorist activity. UN :: تقوم أمانة منع الإرهاب والتحري عنه، ودائرة الاستخبارات الوطنية الخاضعة لسلطة الشرطة الوطنية، بأنشطة استخبارات مستمرة بغرض رصد أية مؤشرات على الأنشطة الإرهابية.
    :: National security plan (police, army and national Intelligence Service) developed UN :: وضُع خطة للأمن الوطني (الجيش والشرطة ودائرة الاستخبارات الوطنية)
    4.1.3 Incorporation by the Government of human rights in the basic training of all FDN, national police and Intelligence Service personnel UN 4-1-3 إدماج الحكومة لحقوق الإنسان في التدريب الأساسي لجميع أفراد قوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية ودائرة الاستخبارات
    The authors of these violations are members of the government military forces, the national police forces, the national Intelligence Service, and, to a lesser extent, members of local administrations. UN ومرتكبو هذه الانتهاكات أفراد من القوات العسكرية الحكومية وقوات الشرطة الوطنية ودائرة الاستخبارات الوطنية، وبدرجة أقل أعضاء في الإدارات المحلية.
    These efforts were supported by other Iraqi governmental organizations, such as the Ministry of Higher Education and Scientific Research, the Ministry of Foreign Affairs and the Iraqi Intelligence Service. UN وقامت مؤسسات حكومية عراقية أخرى مثل وزارة التعليم العالي والبحث العلمي، ووزارة الخارجية ودائرة الاستخبارات العراقية بدعم هذه الجهود.
    During this process of control and verification, the Department of Coordinating the Combat Against Money Laundering cooperates closely with the police, the banking system, the Intelligence Service, the judiciary and the tax and customs authorities at a national level. UN تتعاون إدارة تنسيق مكافحة غسل الأموال في أثناء عملية المراقبة والتحقق تعاونا وثيقا مع الشرطة والمنظومة المصرفية ودائرة الاستخبارات والجهاز القضائي والسلطات الضريبية والجمركية على الصعيد الوطني.
    The Ministry of Foreign Affairs distributes the updated consolidated list in regular bases to the specialized institutions such are Ministry of Public Order, National Police, National Intelligence Service, Ministry of Finance and General C. UN توزّع وزارة الخارجية بانتظام القائمة الموحّدة المستكملة على المؤسسات المتخصّصة مثل وزارة النظام العام، والشرطة الوطنية، ودائرة الاستخبارات الوطنية ووزارة المالية والمديرية العامة للجمارك.
    Other changes deal with the provision of hold mail services and technical issues raised by the Law Officers' Chambers and the Financial Intelligence Service. UN وتعالج التغييرات الأخرى الأحكام المتعلقة بخدمات الاحتفاظ بالمراسلات والمسائل الفنية التي أثارتها دوائر المسؤولين القانونيين ودائرة الاستخبارات المالية.
    The first is an inter-ministerial committee dealing with policy issues, which is chaired by Presidential Adviser Nafie Ali Nafie, and comprises the Ministers of Foreign Affairs, Interior, Defence, Finance, and Humanitarian Affairs, as well as the Director-General of the National Security and Intelligence Service. UN وتتمثل أولاهما في لجنة مشتركة بين الوزارات، تعنى بمسائل السياسة العامة ويرأسها المستشار الرئاسي نافع علي نافع، وهي تتألف من وزراء الخارجية، والداخلية، والدفاع، والمالية، والشؤون الإنسانية، إضافة إلى المدير العام للأمن القومي ودائرة الاستخبارات.
    The National Police of Burundi, the National Defence Forces and the National Intelligence Service continue to be the main perpetrators of various cases of child rights violations such as torture, physical abuse, arbitrary arrest and illegal detention. UN فما زالت شرطة بوروندي الوطنية وقوات الدفاع الوطني ودائرة الاستخبارات الوطنية أكبر الجهات المسؤولة عن ارتكاب انتهاكات حقوق الطفل على أنواعها، مثل التعذيب والإيذاء البدني والاعتقال التعسفي والاحتجاز غير القانوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more