"وداعا ل" - Translation from Arabic to English

    • goodbye to
        
    • bye-bye to
        
    They wouldn't even let me say goodbye to my listeners. Open Subtitles انهم لن حتى اسمحوا لي أن أقول وداعا ل المستمعين بلدي.
    If he can say goodbye to $7 million, why won't he just buy the whole thing? Open Subtitles إذا كان يمكن أن نقول وداعا ل 7 مليون دولار، لماذا لا مجرد شراء كل شيء؟
    Um, if you're looking for Caleb, he went to say goodbye to the analysts who got the ax. Open Subtitles أم، إذا كنت تبحث لكالب ذهب لنقول وداعا ل المحللين الذين حصلوا على الفأس.
    Because it's time to say goodbye to a special member of the Top Gear family. Open Subtitles لأنه حان الوقت لنقول وداعا ل خاصة أفراد العائلة توب جير.
    Oh, I can't say goodbye to you guys again. Open Subtitles أوه، لا أستطيع أن أقول وداعا ل يا رفاق مرة أخرى.
    We are gathered to say goodbye to Dan ... Open Subtitles سنجتمع الان لكي نقول وداعا ل داني
    I already said goodbye to everyone and everything. Open Subtitles لقد سبق وقلت وداعا ل كل شخص وكل شيء.
    Say goodbye to your club, Michael. Open Subtitles نقول وداعا ل _ النادي، مايكل.
    I'm just saying goodbye to Charlie. Open Subtitles أنا فقط أقول وداعا ل تشارلي .
    When he said goodbye to me for the last time... Open Subtitles عندما قال وداعا ل _ لي للمرة الأخيرة...
    I'm gonna say goodbye to Seth. Open Subtitles سأذهب لأقول وداعا ل(سيث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more