"ودافئ" - Translation from Arabic to English

    • and warm
        
    • warm and
        
    • and cozy
        
    • and snug
        
    • toasty
        
    • yet warm
        
    My first time getting shot. It's nice and warm. Open Subtitles مرتي الأولى التي تصبح مضروبة هو لطيف ودافئ
    That's it, you stay here, where it's nice and warm, all right? Open Subtitles هذه هي , فلتبقوا هنا المكان جميل ودافئ , صحيح ؟
    I didn't see a robe and your shirt is so nice and big and warm...just like you. Open Subtitles أرجو ألا تمانع، لم أجد رداء لكن رأيت قميصك، إنه لطيف وكبير ودافئ.. مثلك تمامًا
    I don't wanna get too graphic, but "vajinas" tend to mask the smell-- and, you know, they're warm and they're moist, and they have their own odor. Open Subtitles لا أريد أن أرسم رسماً بيانياً لكن المهبل يحافظ على الرائحة, وتعلمين هو رطب ودافئ ولديه رائحته الخاصه
    The climate is hot and dry in summer and warm with occasional rainfall in winter. UN والمناخ حار وجاف في الصيف ودافئ مع هطول أمطار أحياناً في الشتاء.
    I touched the inside of her thigh with the tip of my brush... where the skin is soft as cream, and warm. Open Subtitles لمستُفخذهامن الداخل.. بطرففرشتي.. حيث كان الجلد ناعم مثل الكريم، ودافئ.
    What she really needs is the exact opposite of her idea -- someone smart and warm, even-keeled, romantic... kind to strangers... old people... great smile... Open Subtitles ماتحتاجه حقاً هو عكس ماتظنه تمامً شخص ذكي ودافئ مستقر ، شاعري
    It will be safe and warm and dry, and full of stores, bedding and clothing, your bit of gold. Open Subtitles ،سيكون مكان آمن ودافئ وجاف ،ومليء بالمخازن أفرشة وثياب، وكذلك ذهبك.
    It's nice and warm in the parlour, if you don't mind sharing it with another gentleman. Open Subtitles المكان رائع ودافئ في الردهة إن كنت لاتمانع مشاركة المكان مع شخص آخر.
    I don't know, but suddenly I feel All sweet and warm and fuzzy. Open Subtitles لا اعرف لكني أشعر أن كل شيء حلو ودافئ وطري
    That's where we should go, cos it's nice and warm there - instead of being here. Open Subtitles هذا مايجب أن نذهب اليه لأنه لطيف ودافئ هناك بدلا من التواجد هنا
    Come, take off your wet clothes and get into something dry and warm. Open Subtitles تعالوا، اخلعو ملابسكم المبتلة وارتدوا شيء جاف ودافئ.
    The Aegean and Mediterranean regions enjoy hot summer days and warm evenings, while Central Anatolia is hot and dry during the day and fairly cool during the evenings. UN ويسود في المنطقتين المتاخمتين لبحر إيغه والبحر اﻷبيض المتوسط طقس صيفي حار نهارا ودافئ ليلا، أما منطقة وسط اﻷناضول فهي حارة وجافة خلال النهار وباردة نوعا ما خلال الليل.
    ...warm air for the afternoon... partly sunny, windy and warm with a chance of thunderstorms... high up to 83, and then on Friday, clearing and windy with a high near 70. Open Subtitles رياح دافئة بعد الظهيرة مشمس جزئياً، مع رياح ودافئ مع احتمال عواصف ترتفع إلى 83، ويوم الجمعة صافي مع حركة رياح تصل إلى 70
    But she has found this wonderful man who's so funny, giving and warm. Open Subtitles لكنها وجدت ذلك الرجل الرائع من هو... خفيف الظل، معطاء ودافئ المشاعر
    When summer came to the little village... a new breeze from the south blew soft and warm. Open Subtitles حينما جاء الصيف إلى ...القرية الصغيرة نسيم جديد ناعم ودافئ جاء من الجنوب
    Soft and warm and sweet-smelling. Open Subtitles ..ناعم. ..ودافئ. و ذو رائحة ذكية.
    You know, like aren't some things just so nice and cozy in the rain? Open Subtitles ،كماتعلمين ليس كبعض الأمور فقط أمر جميل ودافئ في المطر؟
    So just stay safe and snug in there... while I try and sort the mess out here. Open Subtitles حتى مجرد البقاء آمنة ودافئ في وجود... بينما أنا أحاول وفرز الفوضى هنا. و نامل...
    I wanted a chunky one to keep me warm and toasty! Open Subtitles أريد ممتلئة كي تبقيني حار ودافئ بشكل مريح
    Elegant, yet warm. Open Subtitles موثوق ، أنيق ، ودافئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more