"ودراسة جميع" - Translation from Arabic to English

    • and consideration of all
        
    • examine all
        
    • consider all
        
    • and examination of all
        
    • study all
        
    • and studying all
        
    It would be timely, therefore, for the Special Committee to pursue its analysis and consideration of all aspects of the matter in 1996. UN ومن المناسب بالتالي أن تتابع اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق تحليل ودراسة جميع جوانب المشكل في ١٩٩٦.
    The Committee thus concluded its second stage of work, namely the " Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under items 82 to 97. " UN وبذلك، اختتمت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي ' ' مناقشة مواضيع البنود، وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97``.
    The Committee continued its second stage of work, namely the " Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under items 82 to 97. " UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97. "
    These Caribbean centres will re-evaluate this matter and examine all countries to see if they are properly classified.18 G. Tourism UN وستقوم هذه المراكز الكاريبية بإعادة تقييم المسألة ودراسة جميع البلدان لترى ما إذا كانت مصنفة تصنيفا سليما(18).
    14. The Constitution of the International Labour Organization (ILO) provides it with a clear mandate to examine and consider all international economic and financial policies and measures in the light of the fundamental objective of social justice. UN ١٤ - وينيط دستور منظمة العمل الدولية بهذه المنظمة ولاية واضحة لبحث ودراسة جميع السياسات والتدابير الاقتصادية والمالية الدولية على ضوء هدف أساسي هو تحقيق العدالة الاجتماعية.
    :: Ensure the thorough preparation and examination of all matters put before the Cabinet with particular regard to poverty reduction and social justice UN :: كفالة القيام على نحو كاف وواف بإعداد ودراسة جميع المسائل المعروضة على مجلس الوزراء لا سيما فيما يتعلق بالحد من الفقر وتحقيق العدالة الاجتماعية
    You, the members of the Assembly, have done what the World Summit Outcome Document of 2005 asked you to do, which is to further consider this subject and study all its implications. UN ولقد فعلتم، أنتم أعضاء الجمعية، ما طلبته منكم الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ألا وهو مواصلة النظر في هذا الموضوع ودراسة جميع آثاره.
    2. Thematic discussion on item subjects and introduction and consideration of all draft resolutions and decisions submitted under agenda items (items 87 to 104) UN 2 - مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال (من 87 إلى 104)
    14th meeting Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items (82 to 97) UN الجلسة 14مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود 82 إلى 97)
    13th meeting Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items (82 to 97) UN الجلسة 15مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (82 إلى 97)
    The Committee continued its second stage of work, namely the " Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under items 82 to 97. " UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة مواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97 " .
    16th meeting Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items (82 to 97) UN الجلسة 16 مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (82 إلى 97)
    The Committee continued its second stage of work, namely the " Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under items 82 to 97. " UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97 " .
    17th meeting Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items (82 to 97) UN الجلسة 17 مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (82 إلى 97)
    The Committee continued its second stage of work, namely the " Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under items 82 to 97. " UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97 " .
    18th meeting Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items (82 to 97) UN الجلسة 18 مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (82 إلى 97)
    The Committee continued its second stage of work, namely the " Thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under items 82 to 97. " UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97 " .
    General Assembly resolution 50/70 F has called for the establishment of a Preparatory Committee whose primary task is to prepare a draft agenda, examine all relevant questions relating to the special session and submit its recommendations to the General Assembly. UN وقد دعت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٧٠ واو إلى إنشاء لجنة تحضيرية مهمتها الرئيسية إعداد مشروع جدول أعمال ودراسة جميع المسائل المناسبة المتصلة بالدورة الاستثنائية وتقديم توصياتها إلى الجمعية العامة.
    128. Algeria was committed to honouring the recommendations that it accepted and would examine all the recommendations received with due attention. UN 128- وأعلن الوزير أن الجزائر تقطع التزاماً بتنفيذ التوصيات التي تقبل بها ودراسة جميع التوصيات مع إيلائها ما تستحق من اهتمام.
    In accordance with General Assembly resolution 49/61, he reaffirmed his delegation’s willingness to work with others in preparing for the international convention on jurisdictional immunities of States and their property and to consider all proposals that might contribute to the success of the conference. UN وأكد من جديد، طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٦١ رغبة وفده في العمل مع الوفود اﻷخرى للتحضير للمؤتمر الدولي المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ودراسة جميع المقترحات التي يمكن أن تساهم في إنجاح المؤتمر.
    Ensure the thorough preparation and examination of all matters put before the Cabinet with particular regard to poverty reduction and social justice UN :: كفالة القيام على نحو كاف وواف بإعداد ودراسة جميع المسائل المعروضة على مجلس الوزراء لا سيما فيما يتعلق بالحد من الفقر وتحقيق العدالة الاجتماعية
    In fact, it was because of this lack of willingness on the part of Greece that the Group has been unable to convene since May 1997 and study all disputes between the two countries. UN وفي الواقع فإن عدم تمكن الفريق من الاجتماع منذ أيار/ مايو ٧٩٩١ ودراسة جميع النزاعات بين البلدين تعزى إلى انعدام الرغبة من الجانب اليوناني.
    The Honorary Advisory Committee on the Rights of Children and Youth, made up of representatives from the public authorities and civil society, was responsible for coordinating activities and studying all aspects of issues affecting the rights of children and adolescents and for making proposals to strengthen the coordination of sectoral policies and promote dialogue between civil society and the authorities. UN وإن المجلس الاستشاري الفخري لحقوق الطفل والمراهق المؤلف من ممثلين عن السلطات العامة والمجتمع المدني مكلف بتنسيق التدابير المعتمدة، ودراسة جميع الجوانب المتصلة بحقوق الطفل والمراهق، وتقديم اقتراحات لتحسين تنسيق السياسات القطاعية وإرساء حوار بين المجتمع المدني والسلطات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more