Geographical location of major point sources, emission quantities, geometric height of the source and temperature of the flue gases; | UN | ' 1` المواقع الجغرافية للمصادر الثابتة الرئيسية، وكميات الانبعاثات، والارتفاع الهندسي للمصدر ودرجة حرارة غازات المداخن؛ |
The group asked about the operating furnaces and the smelting temperature. | UN | استفسرت المجموعة عن الأفران العاملة ودرجة حرارة الصهر. |
OTEC utilizes the temperature differential from the water pumped up from the sea floor with the nodule ore and the surface water temperature. | UN | ويستخدم هذا النظام الفرق بين درجة حرارة المياه التي تُضخ من قاع البحر مع خام العقيدات ودرجة حرارة المياه السطحية. |
18 inches in length, a mass of two pounds, and body temperature of 105 degrees. | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن شيء بطول 18 إنش ووزن 2 باوند ودرجة حرارة جسمه 105 درجات مئوية |
The camel's thick fur keeps it warm at night while reflecting sunlight by day and its body temperature can rise by six degrees Celsius before it even begins to sweat. | Open Subtitles | فراء الجمل السميك يبقيه دافئ في الليل بينما عاكس في النهار ودرجة حرارة جسمه يمكن أن يرتفع بنسبة ستّ درجات مئوية |
We'll end up with this soup of matter... which is made offundamental particles... which are milling around at high energy, high temperature. | Open Subtitles | سوف ننتهي في هذا الحساء من المادة المتكون من الجسيمات الأساسية والتى تدور بطاقة عالية ودرجة حرارة عالية |
It's 10:00 now, and his core body temperature is 89 degrees. | Open Subtitles | الساعة العاشرة الأن ودرجة حرارة جسده 89 درجة |
She likes her bottle room temperature, not too warm. | Open Subtitles | إنها تحب رضاعتها ودرجة حرارة الغرفة غير دافئة كثيرا. |
The pineal converts melatonin, which regulates sleep cycles and body temperature. | Open Subtitles | يحوّل pineal melatonin، الذي ينظّم دراجات النوم ودرجة حرارة جسم. |
Air temperature's was pretty consistent in there, weren't it? | Open Subtitles | ودرجة حرارة الهواء وجميلة متسقة في هناك ، وأليس كذلك؟ |
b. Information on wind speed and direction; wave height, period and direction; current; water temperature and salinity; and biological communities; | UN | ب - معلومات عن سرعة الرياح واتجاهها؛ وارتفاع الموج ومدته واتجاهه؛ والتيار؛ ودرجة حرارة المياه وملوحتها؛ والمجموعات البيولوجية؛ |
b. Information on wind speed and direction; wave height, period and direction; current; water temperature and salinity; and biological communities; | UN | ب - معلومات عن سرعة الريح واتجاهها؛ ارتفاع الموج ومدته واتجاهه؛ والتيار؛ ودرجة حرارة المياه وملوحتها؛ والمجموعات البيولوجية؛ |
He then moved on to the subject of commercial refrigeration at high ambient temperatures, where refrigerant choices were directly related to the cooling capacity and the evaporation temperature required. | UN | ثم انتقل إلى موضوع التبريد التجاري في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة حيث يرتبط اختيار المواد المبردة ارتباطاً مباشراً باستطاعة التبريد ودرجة حرارة التبخر المطلوبة. |
new record for upper-troposphere and lower-stratosphere temperature using data from radio occultation, | UN | تسجيل رقم قياسي جديد لدرجةِ حرارةِ الطبقة العليا من التروبوسفير ودرجة حرارة الطبقة السفلى من الستراتوسفير باستخدام بيانات من احتجاب الموجات اللاسلكية، |
Other considerations for OEM's include: type of discharge, shelf life, energy density, operating temperature, replacement availability, and leakage resistance. | UN | ومن بين الاعتبارات الأخرى بالنسبة للجهات المصنعة للمعدات الأصلية: نوع التفريغ، وفترة عمر غلاف البطارية، وكثافة الطاقة، ودرجة حرارة التشغيل، وتوافر البدائل، ومقاومة التسرب. |
The chemistry and geometry of the HID headlamp was changed in order to remove the mercury but the light output and color temperature remained the same. | UN | وقد تم تغيير كيمياء المصابيح الأمامية ذات التفريغ عالي الكثافة الخالية من الزئبق وهندستها من أجل إزالة الزئبق غير أن ناتج الضوء ودرجة حرارة اللون ظلا على ما هما عليه. |
Climate posed the most serious challenges to the sustainable development of CARICOM countries, and the dire effects of the rising sea level and the sea surface temperature could devastate the Caribbean's isolated economies. | UN | وأضافت أن المناخ يفرض أكثر التحديات خطورةً على التنمية المستدامة لبلدان المجموعة الكاريبية، وأن ارتفاع مستويات البحار ودرجة حرارة سطح البحر يمكن أن يدمرا الاقتصادات الكاريبية المنعزلة. |
The group listed the data that are currently available historically and in real-time: precipitation, air and soil temperature, wind, sunshine, derived evaporation, and radiation. | UN | وسرد الفريق البيانات المتاحة في الوقت الراهن من الناحية التاريخية وفي وقتها الحقيقي: تساقط الأمطار، ودرجة حرارة الهواء والتربة، والريح، وأشعة الشمس، والتبخر، والإشعاع. |
Seismic, hydroacoustic and infrasound data can be used in studies of the Earth's structure and for research on earthquakes, volcanic eruption forecasting, tsunami warnings, underwater event location and sea temperature and climate change monitoring. | UN | والبيانات السيزمية، والمائية الصوتية، ودون السمعية، يمكن أن تستخدم في دراسات هيكل الأرض وللبحوث المتعلقة بالزلازل، والتنبؤ بالانفجارات البركانية، والإنذار بتولد أمواج تسونامي، وموقع الحدث تحت الماء ودرجة حرارة البحر ورصد تغير المناخ. |
The control and emergency temperatures specified in this packing instruction are based on a non-insulated IBC. | UN | وحددت درجة حرارة الضبط ودرجة حرارة الطوارئ في توجيه التعبئة هذا على أساس استخدام حاوية وسيطة غير معزولة. |
Self-reactive substances to be transported shall fulfil the classification and the control and emergency temperatures (derived from the SADT) as listed. " . | UN | وتستوفى المواد الذاتية التفاعل التي يتم نقلها التصنيف ودرجة حرارة الضبط ودرجة حرارة الطوارئ المستمدة من درجة حرارة تسارع التحلل (SADT) كما هو مبين. |