"ودعت الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly invited
        
    • the Assembly invited
        
    • it invited the
        
    • the Assembly called for
        
    • General Assembly called for
        
    • General Assembly called upon the
        
    • the General Assembly called upon
        
    • the Assembly called upon
        
    • General Assembly called on
        
    • the Assembly called on
        
    The General Assembly invited the Secretary-General to submit a report on this agenda item. UN ودعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن هذا البند من جدول الأعمال.
    2. The General Assembly invited the Commission on Human Rights to consider a programme of action in the field of human rights, including: UN ٢ - ودعت الجمعية العامة لجنة حقوق الانسان إلى النظر في برنامج للعمل في ميدان حقوق الانسان:
    the Assembly invited the Secretary-General to keep the situation under constant review and to report to it in the most appropriate form. UN ودعت الجمعية العامة اﻷمين العام أن يبقي الحالة قيد الاستعراض الدائم وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في أنسب شكل.
    the Assembly invited the Secretary-General to submit a report, also at its sixtieth session, on the implementation of the resolution. UN ودعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقدم إليها أيضا في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    it invited the Special Rapporteur to continue addressing the issue. UN ودعت الجمعية العامة المقررة الخاصة إلى مواصلة معالجة هذه المسألة.
    the Assembly called for improved access to resources in on-farm and off-farm production and for legislation to protect valuable innovations, knowledge and practices of women in rural areas, including indigenous women. UN ودعت الجمعية العامة إلى تحسين فرص الحصول على الموارد في الإنتاج الزراعي وغير الزراعي وإلى وضع تشريعات لحماية معارف النساء الريفيات، بمن فيهن نساء الشعوب الأصلية، وابتكاراتهن وممارساتهن.
    The General Assembly called for development that benefits all and allows human potential to be expressed to the full. UN ودعت الجمعية العامة إلى تحقيق التنمية التي تفيد الجميع، وتتيح استغلال القدرة البشرية استغلالا كاملا.
    22. By the same resolution, the General Assembly invited the United Nations development system to enhance its participation, ex officio, in current and new aid modalities and coordination mechanisms, at the request of the programme country. UN 22 - ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه الأمم المتحدة إلى تعزيز مشاركتها، بحكم موقعها، في طرائق تقديم المعونة وآليات التنسيق الحالية والجديدة، لدى طلب ذلك من قبل البلد المستفيد من البرنامج.
    The General Assembly invited Member States to support the implementation of activities for the Year and to cooperate constructively and decisively to ensure rapid progress and concrete results in the achievement of the objectives of the Year. UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية وإلى التعاون بطرق بناءة وحاسمة لكفالة تحقيق تقدم سريع ونتائج ملموسة صوب تحقيق أهداف السنة الدولية.
    In paragraph 4 of the resolution, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they have adopted to promote the objectives envisaged in the resolution and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-seventh session. UN ودعت الجمعية العامة في الفقرة 4 من ذلك القرار جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدِّم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    In paragraph 16 of its resolution 55/199, the General Assembly invited the Commission to start its organizational work in order to: UN ودعت الجمعية العامة اللجنة في الفقرة 16 من قرارها 55/199 إلى البدء في عملها التنظيمي من أجل:
    The General Assembly invited UNEP to participate fully in the 10-year review, including in the preparation of reports for submission to the tenth session of the Commission on Sustainable Development. UN ودعت الجمعية العامة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى المشاركة الكاملة في استعراض السنوات العشر، بما في ذلك إعداد تقارير لتقديمها إلى الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة .
    2. The General Assembly invited the Secretary-General, in this context, to include in his report the results of his assessment of the potential of: UN ٢ - ودعت الجمعية العامة اﻷمين العام، في هذا الصدد، الى أن يدرج في تقريره نتائج تقييمه لامكانات:
    In paragraph 14 of the resolution, the Assembly invited the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of UNCTAD, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the resolution. UN ودعت الجمعية العامة اﻷمين العام في الفقرة ١٤ من القرار، إلى أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، باتخاذ تدابير مناسبة، للتنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في القرار.
    the Assembly invited Governments to make available to the Secretary-General, on a voluntary basis, information and expertise on humanitarian issues of concern to them in order to identify opportunities for future action. UN ودعت الجمعية العامة الحكومات الى أن تتيح لﻷمين العام، على أساس تطوعي، المعلومات والخبرات المتعلقة بالقضايا اﻹنسانية التي تهمها من أجل تحديد فرص لاتخاذ اﻹجراء اللازم في المستقبل.
    the Assembly invited all States to devote the World Day to promoting public awareness to combat desertification and the effects of drought and promoting the implementation of the provisions of the Convention. UN ودعت الجمعية العامة جميع الدول إلى تكريس اليوم العالمي لتعزيز الوعي الجماهيري من أجل مكافحة التصحر وآثار الجفاف وتنفيذ أحكام الاتفاقية.
    it invited the Special Committee " to continue to seek the most suitable ways and means for the speedy and total application of the Declaration to all Territories which have not yet attained independence " . UN ودعت الجمعية العامة اللجنة الخاصة " إلى مواصلة التماس أنسب الطرق والوسائل لتطبيق الإعلان تطبيقا سريعا وتاما على جميع الأقاليم التي لم تنل بعد استقلالها " .
    the Assembly called for further improvement of institutional accountability mechanisms and qualitative and quantitative reporting on gender equality. UN ودعت الجمعية العامة إلى المضي في تحسين آليات المساءلة المؤسسية والإبلاغ نوعا وكما عن المساواة بين الجنسين.
    Lastly, the General Assembly called for, and continues to call for, the strengthening of UN-Habitat to enable it to fulfil its normative and operational mandate. UN ودعت الجمعية العامة أخيراً وما زالت تدعو إلى تعزيز موئل الأمم المتحدة لتمكينه من الوفاء بولايته المعيارية والتشغيلية.
    2. In the same resolution, the General Assembly called upon the Department to provide specific information on a number of its activities. UN ٢ - ودعت الجمعية العامة الإدارةَ، في القرار نفسه، إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها.
    the Assembly called upon States to take full account of the roles that women and women's organizations could play in small arms disarmament, demobilization and reintegration processes; and to ensure that the needs of women and girl combatants and dependants be addressed in such programmes. UN ودعت الجمعية العامة الدول إلى أن تراعي على نحو كامل الأدوار التي تستطيع المرأة والمنظمات النسائية أن تضطلع بها في عمليات نزع الأسلحة الصغيرة والتسريح وإعادة الإدماج؛ وأن تكفل في تلك البرامج مراعاة احتياجات النساء والفتيات المقاتلات وكل من يتولين إعالته.
    2. In the same resolution, the General Assembly called on the Department to provide specific information on a number of its activities. UN 2 - ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه إدارة شؤون الإعلام إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها.
    the Assembly called on States to modify their legislation, policies, procedures and practices accordingly. UN ودعت الجمعية العامة الدول إلى تعديل تشريعاتها، وسياساتها، وإجراءاتها، وممارساتها بما يتفق مع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more