"ودعم مشاريع" - Translation from Arabic to English

    • support projects
        
    • and supported projects
        
    • and supporting projects
        
    In collaboration with Chadian women's organizations and the Ministry of Social Affairs, MINURCAT has been able to advocate for the improvement of prison conditions for female inmates and support projects assisting the effective reintegration of females and juveniles into society. UN وتمكنت البعثة، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني النسائية التشادية ومع وزارة الشؤون الاجتماعية من الدعوة إلى تحسين ظروف احتجاز السجينات ودعم مشاريع المساعدة من أجل إعادة إدماجهن في المجتمع، لا سيما الأحداث.
    The Ministry of National Solidarity, Human Rights and Gender received budgetary allocations to implement policies and programmes for the promotion of women, support projects of women's organizations and combat violence against women and children. UN وأشار إلى أن وزارة التضامن الوطني وحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية تلقَّت مخصصات مرصودة في الميزانية لتنفيذ السياسات والبرامج المعنية بالنهوض بالمرأة، ودعم مشاريع المنظمات النسائية ومكافحة العنف ضد النساء والأطفال.
    The United States also uses the Millennium Challenge Corporation and the United States Trade and Development Agency to fund and support projects to improve transportation to social services, local markets, ports and airports, as well as for improvements in telecommunications in various countries, including Cape Verde and Vanuatu. UN وتستخدم الولايات المتحدة أيضا مؤسسة لتحديات الألفية ووكالة الولايات المتحدة للتجارة والتنمية، في تمويل ودعم مشاريع تهدف إلى تحسين النقل إلى مواقع الخدمات الاجتماعية والأسواق المحلية والموانئ والمطارات، وكذلك إلى إدخال تحسينات على الاتصالات السلكية واللاسلكية في بلدان مختلفة، من بينها الرأس الأخضر وفانواتو.
    To address the problem, UNICEF has implemented and supported projects to drill boreholes, install handpumps, construct latrines and train local health workers. UN ومن أجل معالجة هذه المشكلة، قامت اليونيسيف بتنفيذ ودعم مشاريع ترمي الى حفر اﻵبار وتركيب المضخات اليدوية وإقامة المراحيض وتدريب عمال الصحة المحليين.
    It collaborates with national and foreign institutions in the development of culture and science, promoting and supporting projects to preserve, among other things, the identity of the nation of Cuba. UN وتتعاون مع مؤسسات وطنية وأجنبية في تطوير الثقافة والعلوم وتعزيز ودعم مشاريع تهدف إلى تحقيق جملة أمور منها الحفاظ على هوية شعب كوبا.
    WFP organized and supported projects supporting training and income generation activities through female-headed non-governmental organizations. UN وقد قام برنامج اﻷغذية العالمي بتنظيم ودعم مشاريع تعنى بأنشطة التدريب وتوليد الدخل، عن طريق منظمات غير حكومية ترأسها نسوة.
    For more than thirty years, UNFPA has been at the forefront of advocating for women, promoting legal and policy reforms and gender-sensitive data collection, and supporting projects that improve women's health and expand their choices in life. UN ويتصدر الصندوق منذ أكثر من ثلاثين سنة أنشطة الدفاع عن المرأة وتشجيع الإصلاحات في مجالي القانون والسياسات وجمع البيانات التي تراعي الفروق بين الجنسين ودعم مشاريع تساهم في تحسين صحة المرأة وتوسيع اختياراتها في الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more