"ودفنت" - Translation from Arabic to English

    • buried
        
    • dud and
        
    Osama bin Laden is gone, and the idea that change could come only through violence has been buried with him. UN ومضى أسامة بن لادن، ودفنت معه الفكرة القائلة بأن التغيير لا يأتي إلا من خلال العنف.
    Entire families have been wiped out, buried alive under the rubble of homes that collapsed after being hit with rockets and artillery. UN فقد قتلت عائلات بأكملها ودفنت تحت أنقاض منازلها التي انهارت عليها جراء إصابتها بالصواريخ والمدفعية.
    These were dissolved in the polluted seas and rivers and in the unbreathable atmosphere, buried in the barren soils and in the deserts. UN لقد تبددت هذه اﻷنواع في البحار واﻷنهار الملوثة وفي الجو الذي لا يمكن تنفس هوائه، ودفنت في اﻷراضي القاحلة والصحارى.
    Bodies of the victims were buried in mass graves near the village. UN ودفنت جثث الضحايا في مقابر جماعية بالقرب من القرية.
    The remains of a member of the aircrew found in the wreckage were removed and buried in close proximity to the crash site. UN وأزيلت رفات لأحد أفراد الطاقم عثر عليه في الحطام ودفنت على مقربة من موقع تحطم الطائرة.
    Those who were found disease-stricken were killed and buried in unknown places. One day, a new girl was put in the compartment next to me. UN ومن وجدت بيننا مصابة بمرض قتلت ودفنت في مكان غير معروف وفي أحد اﻷيام وضعت فتاة جديدة في الغرفة المجاورة لي.
    The bombs were then explosively destroyed and burnt, and the remains buried. UN وبعد ذلك دمرت القنابل بالتفجير وأحرقت، ودفنت المخلفات.
    I ran him over with a car that I stole and I buried his body in the woods. Open Subtitles أصطدمت به بالسيارة التي سرقتها ودفنت جستة في الغابة
    Drew angry red X's on them, burned them and buried the ashes. Open Subtitles رسمت علامه اكس بالاحمر واحرقتهم ودفنت الرماد
    I balanced four budgets for my state, ran a fifty-state campaign and I buried a husband. Open Subtitles رصدت أربع ميزانيات لدولتي، أدرت حملة الخمسين دولة، ودفنت زوجا.
    The bishop refused her absolution and buried her in unholy ground. Open Subtitles رفض الأسقف تبرئتها ودفنت في الأرض غير المقدسه
    The Gate was found inside a spaceship, buried at the foot of Mount Snowdon. Open Subtitles البوابة وجدت في سفينة فضائية ودفنت في سفح جبل سنودون
    She went for a run, stepped on a frog and buried something. Open Subtitles ذهبت للجري، وداست على ضفدع، ودفنت شيئاً.
    "Two hundred and nineteen people died, and their remains buried in an unmarked grave. Open Subtitles وقد توفى جراء ذلك 219 شخص ودفنت بقاياهم فى موقع غير معلوم
    And she told everyone a lie and buried the body before they could look. Open Subtitles ولد أخبرت الجميع كذبة ودفنت الجثمان قبل فحسه.
    She was born in this house, is buried in the back yard. Open Subtitles , لقد وُلدت في هذا المنزل ودفنت في الفناء الخلفي
    I've raised two daughters, buried a husband, I've made my coffee. Open Subtitles لقد ربيت ابنتين, ودفنت زوجا وصنعت القهوه لنفسى
    Then, when you realised what you'd done, you simply panicked, like a thousand murderers before you, and buried the corpse in the garden. Open Subtitles ثم , عندما أدركت فعلتك أصبت بالذعر , كألاف القتلة من قبلك ودفنت الجثة فى الحديقة
    Norman Bates' mother has been dead and buried in Green Lawn Cemetery for the past 10 years. Open Subtitles ان والدة "نورمان بايتس" قد ماتت ودفنت في مقبرة "الحديقة الخضراء" منذ عشر سنوات مضت
    Then the wife goes next, and she's buried alongside her first husband. Open Subtitles وبعدها رحلت الزوجة، ودفنت بجوار زوجها الاول
    Uncle Arthur said she was "dud and berried." Open Subtitles "عمي آرثر قال " أنها ماتت ودفنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more