The European Union and its member States stand ready to contribute to any efforts that the President of the Council and the Bureau members may wish to pursue in that regard. | UN | والاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على استعداد للمساهمة في أية جهود يرغب رئيس المجلس وأعضاء المكتب في بذلها في ذلك الصدد. |
I have the honour to speak on behalf of the European Union and its member States. | UN | يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
In their external policies, the European Union and its member States have highlighted the importance of sustainable land-management policies that contribute to poverty alleviation and food security in the long term. | UN | سلط الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في سياساتهم الخارجية، الضوء على أهمية سياسات إدارة الأراضي المستدامة التي تسهم في التخفيف من حدة الفقر وتحقيق الأمن الغذائي في الأمد الطويل. |
The European Union and its member States are strongly attached to the principle of effective multilateralism with the United Nations at its core. | UN | ويتمسك الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء بقوة بمبدأ تعددية الأطراف الفعالة التي تكمن الأمم المتحدة في صميمها. |
I would like to assure the Assembly that the European Union and its member States will continue to engage in a pragmatic manner in the work of the Group. | UN | وأود أن أطمئن الجمعية على مواصلة الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء الانخراط بطريقة عملية في عمل الفريق العامل المخصص. |
Serious consideration should be given to the issue of the concurrent competence between the European Union and its member States in implementing the provisions of the Protocol. | UN | وينبغي النظر بجدية إلى مسألة الولاية القضائية المشتركة بين الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في تنفيذ أحكام البروتوكول. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Union and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، تحدث أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وآخر باسـم الاتحـاد الأوروبـي ودوله الأعضاء. |
Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Union and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، تكلم أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وآخر باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Union and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، تحـدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين، وآخر باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Union and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة عشر طرفاً، تحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين، وآخر باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
Statements were made by representatives of 23 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Union and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 23 طرفاً، تحدث أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
I have also recommended its extension to the European Union and its member States. | UN | وقد أوصيت الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء أيضا بتمديد الولاية. |
I also call upon the international community and the United Nations system to support the African Union and its member States in these endeavours. | UN | كما أدعو المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم إلى الاتحاد الأفريقي ودوله الأعضاء في مساعيها هذه. |
In the case of one of these strategic objectives, the aim is to strengthen the partnership between the Institute and its member States. | UN | وفي حالة كل هدف استراتيجي من تلك الأهداف، تتمثل الغاية في تعزيز الشراكة بين المعهد ودوله الأعضاء. |
In the early years, the Council of Europe and its member States looked to the United Nations for inspiration and advice. | UN | وفي السنوات الأولى كان مجلس أوروبا ودوله الأعضاء يتطلعون إلى الأمم المتحدة كمصدر للإلهام والمشورة. |
Collaborated with EU and its member States on rule of law training | UN | التعاون مع الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في التدريب في مجال سيادة القانون |
It recalled that migration issues are a central element in the relations of the Union and its member States with third countries. | UN | وأشار المجلس إلى أن مسائل الهجرة تشكل عنصراً مركزياً في علاقات الاتحاد ودوله الأعضاء مع بلدان ثالثة. |
The commitment of the European Union and its member States to help the least developed countries (LDCs) has already been demonstrated. | UN | إن التزام الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء بمساعدة أقل البلدان نموا قد أقيم عليه الدليل فعلا. |
Serious consideration should be given to the issue of the concurrent competence between the European Union and its member States in implementing the provisions of the Protocol. | UN | وينبغي النظر بجدية إلى مسألة تلازم الاختصاص بين الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في تنفيذ أحكام البروتوكول. |
It was therefore highly unlikely that any areas of conflict would arise between the EU and its member States. | UN | ولذلك فإن نشوء أي مجالات تضارب بين الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء أمر بعيد الاحتمال. |
Statements were made by representatives of 21 Parties, including statements on behalf of the European Union and its member States and the LDCs. | UN | وأدلى ممثلو 21 طرفاً ببيانات، من بينها بيانان باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء وأقل البلدان نمواً. |
Once these procedures are finalized, the European Community and its member States will ensure their continued participation in, and commitment to, this important process. | UN | وعندما تنتهي هذه اﻹجراءات، سيتمكن الاتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضاء من مواصلة المشاركة والالتزام بهذه العملية الهامة. |
The European Community and its member States have contributed generously to assist in the immediate relief and rehabilitation efforts. | UN | ويسهم الاتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضاء بسخاء للمساعدة في الجهود العاجلة لﻹغاثة وإعادة التأهيل. |