The three Eastern European States for three vacancies are: Armenia, Belarus and Bulgaria. | UN | ودول أوروبا الشرقية الثلاث المرشحة لملء الشواغر الثلاثة هي: أرمينيا وبلغاريا وبيلاروس. |
The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States, and the Western European and other States corresponds to the number of seats to be filled in each of those regions. | UN | ويتفق عدد الدول المرشحة من بين الدول الافريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مع عدد المقاعد المراد شغلها في كل من تلك المناطق. |
Mention may be made in this context of the differences between the environmental laws of the United States and Mexico or between some Western European and Eastern European States. | UN | ويمكن اﻹشارة في هذا السياق إلى الفروق بين القوانين البيئية في الولايات المتحدة والمكسيك، أو بين بعض دول أوروبا الغربية ودول أوروبا الشرقية. |
As a result, the number of candidates nominated from among the African States, the Asian States and the Eastern European States is equal to the number of seats allocated to each of those regions. | UN | ونتيجة لذلك، فإن عدد المرشحين الذي رشحوا من بين الدول الافريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية يساوي عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة من هذه المناطق. |
Members will also recall that there remain four seats to be filled from among the African States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زالت هناك أربعة مقاعد يتعين شغلها من بين الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
585. Four members of the Sub-Commission and their corresponding alternates from the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States were elected without a vote for a period of four years: | UN | ٥٨٥- وقد انتخب دون تصويت أربعة أعضاء في اللجنة الفرعية والعدد المقابل لهم من المناوبين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية لمدة أربع سنوات: |
3. The chairs of the six round-table sessions will be from the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States. | UN | 3 - يكون رؤساء جلسات المائدة المستديرة الست من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
It was generally agreed that countries should be grouped in line with the current system used for election purposes in the General Assembly, i.e., in five groups: African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States. | UN | وجرى الاتفاق بشكل عام على ضرورة تجميع البلدان بما يتماشى مع النظام الراهن المستخدم لأغراض الانتخاب في الجمعية العامة، أي في خمس مجموعات هي: الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
4. Mr. Sergeyev (Ukraine) thanked all States and the Eastern European States in particular for their support. | UN | 4 - السيد سيرغييف (أوكرانيا): وجّه الشكر إلى جميع الدول، ودول أوروبا الشرقية خاصة، على ما أبدوه من دعم. |
28. Urges the African States and the Eastern European States to nominate their candidates for the offices of Second Vice-Chair/Rapporteur of the Committee and First Vice-Chair of the Committee, respectively, for the period 2016-2017 before the next session of the Committee; | UN | ٢٨ - تحث الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيها لمنصبي النائب الثاني لرئيس اللجنة/مقرر اللجنة والنائب الأول لرئيس اللجنة، على التوالي، للفترة 2016-2017، قبل الدورة المقبلة للجنة؛ |
3. In its resolution 53/104 of 8 December 1998 the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee that its membership should be increased by four members, including one each from African, Asian, Latin American and Caribbean, and Eastern European States, to be chosen by the President of the General Assembly. | UN | 3 - أيدت الجمعية العامة، في قرارها 53/104 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1998، توصية اللجنة بزيادة عدد أعضائها أربعة أعضاء، بما في ذلك عضو من كل من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الشرقية يختارهم رئيس الجمعية العامة. |
(a) One seat for each of the five regional groups, namely, African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States; | UN | (أ) مقعد واحد لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
The President announced that, as the Groups of Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and Other States had each endorsed one candidate for one vacancy, namely, China, the Russian Federation, Cuba and the United States of America, respectively, those four countries would therefore be requested to propose a candidate each for appointment to the Joint Inspection Unit. | UN | أعلن الرئيس أن كلا من مجموعة الدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى أيدت مرشحا واحدا لشغل مقعد شاغــر واحد، وهـؤلاء المرشحـون هم الصيـن، والاتحاد الروســي، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية، على التوالي، وسيطلب بناء على ذلك من كل من تلك البلدان اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة. |
(a) One seat for each of the five regional groups, namely, African States, Asia-Pacific States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States; | UN | (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والدول الأفريقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
(a) One seat for each of the five regional groups, namely, African States, Asia-Pacific States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States; | UN | (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والدول الأفريقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
(a) One seat for each of the five regional groups, namely, African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States; | UN | (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
72. At its 2nd meeting, on 9 February, the Commission elected the following officers by acclamation to fill vacancies arising from the resignations of the Vice-Chairs from the Groups of Asian States, Eastern European States and Western European and other States: | UN | 72 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 9 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية لملء الشواغر الناجمة عن استقالة نائبي الرئيس من مجموعات الدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية ودول أخرى: |
(a) One seat for each of the five regional groups, namely, African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States; | UN | (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
The President announced that, as the groups of African States, Eastern European States, and Western European and other States had each endorsed one country that wished to propose a candidate for one vacancy, namely, the Gambia, the Russian Federation and the United States of America, respectively, those three countries would therefore be requested to propose one candidate each for appointment to the Joint Inspection Unit. | UN | وأعلن الرئيس أنه نظرا إلى أن مجموعات الدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية ودولا أخرى قد أيدت كل منها بلدا واحدا يرغب في اقتراح مرشح لملء مقعد واحد شاغر، وهي الاتحاد الروسي٬ وغامبيا٬ والولايات المتحدة الأمريكية، على التوالي، فسوف يطلب من هذه البلدان الثلاثة أن يقترح كل منها مرشحا واحدا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة. |
Upon their nomination by the representatives of the Group of Latin American and Caribbean States, the Group of Eastern European States and the Group of Western European and Other States, respectively, Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala), Yegor Pyvovarov (Ukraine) and Juan Manuel Gonzalez de Linares (Spain) were elected Vice-Chair by acclamation. | UN | وانتُخب كل من غابرييل أوريانا سابالسا (غواتيمالا)، ويغور بيفوفاروف (أوكرانيا)، وخوان مانويل غونثاليث دي ليناريس (إسبانيا) نوابا للرئيس بالتزكية على إثر ترشيحهم على التوالي من قبل ممثلي مجموعات دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
49. Following the breakdown of Cuba's economic links with the countries of eastern Europe and the USSR, trade with the subsidiaries of American companies increased rapidly. | UN | ٩٤- ونظرا لانقطاع الروابط الاقتصادية بين كوبا ودول أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي، ازداد حجم التجارة مع الفروع بشكل سريع. |