National and subnational policies in place to increase the access of youth to quality reproductive health information and services | UN | وضع سياسات عامة وطنية ودون وطنية لتيسير حصول الشباب على معلومات وخدمات جيدة في مجال الصحة الإنجابية |
Metrics Holding credible national and subnational elections | UN | إجراء انتخابات وطنية ودون وطنية ذات مصداقية |
Several Parties presented examples of national and subnational approaches for estimating and monitoring; see paragraphs - . | UN | 57- قدم العديد من الأطراف أمثلة لنهج وطنية ودون وطنية للتقدير والرصد؛ انظر الفقرات 19-24. |
Assessments Holding credible national and subnational elections | UN | إجراء انتخابات وطنية ودون وطنية ذات مصداقية |
The newsflash is received by 67 national and sub-national IPAs and export processing zones from 48 African countries. | UN | وتتلقى الإخباريةَ السريعةَ 67 وكالة وطنية ودون وطنية لترويج الاستثمار ومناطق تجهيز الصادرات في 48 بلداً أفريقياً. |
National and subnational laws and policies in place to delay the age at marriage | UN | وضع قوانين وسياسات وطنية ودون وطنية لتأخير سن الزواج |
National and subnational mechanisms in place to monitor and reduce gender-based violence | UN | وضع آليات وطنية ودون وطنية لرصد وتقليص العنف القائم على نوع الجنس |
In total, UNICEF supported national and subnational immunization days in 45 countries, which immunized some 372 million children. | UN | وإجمالا، دعمت اليونيسيف أيام تحصين وطنية ودون وطنية في 45 بلدا، وهو ما جعل من الممكن تحصين نحو 372 مليون طفل. |
The plans provide a process for countries to translate the agreed international goals into national and subnational goals based on local needs and situations. | UN | وتنص الخطط على عملية تترجم البلدان من خلالها الأهداف الدولية المتفق عليها إلى أهداف وطنية ودون وطنية تستند إلى الاحتياجات والأوضاع المحلية. |
The others featured both national and subnational web sites. | UN | أما الدراسات الأخرى فهي تمتلك مواقع وطنية ودون وطنية على السواء. |
It was important to view innovation as a system with global, regional, national and subnational dimensions. | UN | ومن المهم النظر إلى الابتكار كمنظومة ذات أبعاد عالمية وإقليمية ووطنية ودون وطنية. |
These include national, sectoral and subnational adaptation plans. | UN | وتشمل تلك النواتج خطط تكيُّف وطنية وقطاعية ودون وطنية. |
It has also supported development of more robust national and subnational systems for monitoring achievement of results and the removal of bottlenecks and barriers for achieving equity. | UN | ودعم أيضاً تطوير نُظُم وطنية ودون وطنية أقوى لرصد تحقيق النتائج وإزالة العقبات والعوائق التي تحول دون إرساء الإنصاف. |
Regional programme output: Capacities of regional partners are strengthened to promote and assist countries to generate and disseminate national and subnational data on population dynamics, disaggregated by sex and age | UN | ناتج البرامج على الصعيد الإقليمي: تعزيز قدرات الشركاء الإقليميين من أجل تشجيع ومساعدة البلدان على إنتاج وتوزيع بيانات وطنية ودون وطنية بشأن الديناميات السكانية، موزعة حسب الجنس والسن |
The number of countries with national and subnational mechanisms that include civil society participation in planning and monitoring quality reproductive health services increased significantly, from 58 countries in 2004 to 80 in 2006. | UN | فارتفع عدد البلدان التي أنشأت آليات وطنية ودون وطنية تشمل مشاركة المجتمع المدني في تخطيط خدمات الصحة الإنجابية ذات الجودة ورصدها ارتفاعاً ضخماً، من 58 بلداً في عام 2004 إلى 80 بلدا في عام 2006. |
These reports provide information on the measures adopted towards the realization of children’s rights, including achievement of the World Summit goals and development of national and subnational plans of action. | UN | وتوفر هذه التقارير معلومات عن التدابير التي اعتُمدت من أجل إعمال حقوق الطفل، ومنها تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي ووضع خطط عمل وطنية ودون وطنية. |
These databases contain national and subnational level information on climate, vegetation, soils, geology and drainage, agriculture and land use, human and livestock populations, forests and wildlife, to mention but a few. | UN | وتتضمن قواعد البيانات هذه معلومات وطنية ودون وطنية عن المناخ والنباتات والتربة والجيولوجيا والصرف والزراعة واستخدام الأراضي والسكان والثروة الحيوانية والغابات والأحياء البرية بالإضافة إلى معلومات كثيرة أخرى. |
However, the need for integrated assessment models and for deriving insights from their results were often highlighted as a requirement for developing sectoral and subnational adaptation policies. | UN | بيد أنه كثيراً ما يجري التركيز على الحاجة إلى نماذج تقييم متكاملة واستنتاج أفكار ثاقبة من نتائجها كشرط لوضع سياسات قطاعية ودون وطنية في مجال التكيف. |
Criteria and indicators contribute to the formulation and implementation of national and subnational forest programmes and help monitor the outcomes of environmental policies and legislation. | UN | وتساهم المعايير والمؤشرات في صياغة وتنفيذ برامج وطنية ودون وطنية للغابات وتساعد في رصد نتائج السياسات والتشريعات البيئية. |
Adapting targets to reverse the loss of environmental resources has been less successful, where only 23 per cent of countries have developed national and sub-national targets. | UN | وكان النجاح أقل في تطويع الأهداف من أجل تعويض الموارد البيئية الضائعة، حيث لم تحدد سوى 23 في المائة من البلدان لنفسها غايات وطنية ودون وطنية في هذا الشأن. |
National, subnational and sectoral policies, plans and strategies take into account population and development linkages | UN | وضع سياسات وخطط واستراتيجيات وطنية ودون وطنية وقطاعية تأخذ في الاعتبار الصلات بين السكان والتنمية |