"ورؤساء الدول" - Translation from Arabic to English

    • and heads of State
        
    • the heads of State
        
    • or heads of State
        
    • or other heads of State
        
    • Heads of States
        
    It was the first to be attended by both children and heads of State or Government. UN وكانت الأولى التي حضرها الأطفال ورؤساء الدول والحكومات.
    At the beginning of this new century, Arab kings and heads of State unanimously adopted the Arab Peace Initiative during the 2002 Arab Summit in Beirut. UN وفي مستهل هذا القرن الجديد، اعتمد ملوك ورؤساء الدول العربية بالإجماع مبادرة السلام العربية أثناء انعقاد مؤتمر القمة العربي في بيروت عام 2002.
    Visits of the Secretary-General of the United Nations and heads of State UN زيارات الأمين العام للأمم المتحدة ورؤساء الدول
    the heads of State are convinced that the deepening of multilateral and bilateral cooperation within CIS is in line with global trends at the threshold of the twenty-first century and meets the national interests of the States of the Commonwealth. UN ورؤساء الدول مقتنعون بأن تعميق التعاون المتعدد الأطراف والثنائي داخل رابطة الدول المستقلة يتمشى مع النزعات العالمية السائدة على عتبة القرن 21 ويلبي المصالح الوطنية لدول الرابطة.
    Which I have done for Crown Princes, and heads of State, all over the world. Open Subtitles والتي قُمت بها أمام الأمراء ورؤساء الدول, حول العالم
    July 1984 - Member of the Nigerian delegation to the Council of Ministers and heads of State and Government of the OAU, Addis Ababa, Ethiopia UN تموز/يوليه ١٩٨٤ عضو الوفد النيجيري الى مجلس وزراء ورؤساء الدول والحكومات لمنظمة الوحدة الافريقية، أديس أبابا، اثيوبيا
    In that context, the immunity granted to senior officials and heads of State under international law had been violated by the issuance of indictments and arrest warrants against them on the basis of universal jurisdiction as interpreted by certain States, in accordance with selective and politicized criteria reflecting their own interests. UN وفي هذا السياق فإن الحصانة العائدة لكبار المسؤولين ورؤساء الدول بموجب القانون الدولي تعرّضت للانتهاك من خلال إصدار لوائح اتهام وأوامر قبض بحقهم من منطلَق الولاية القضائية العالمية على نحو ما يتم تفسيرها به من جانب دول معيّنة وطبقاً لمعايير انتقائية مسيّسة تعكس مصالحها الخاصة.
    In addition, a video presentation on the green economy was shown, featuring ministers and heads of State supporting the concept of the green economy. UN وفضلاً عن هذا، قُدم عرض بالفيديو عن الاقتصاد الأخضر، ظهر فيه الوزراء ورؤساء الدول وهم يشاركون في توطيد مفهوم الاقتصاد الأخضر.
    The organization has a full-time United Nations representative in New York who attends conferences and events at United Nations Headquarters on a regular basis and participates in meetings with heads of missions and heads of State frequently. UN للمنظمة ممثل متفرغ في الأمم المتحدة في نيويورك يحضر المؤتمرات والفعاليات في مقر الأمم المتحدة بانتظام، ويشترك في الاجتماعات مع رؤساء البعثات ورؤساء الدول بشكل متكرر.
    An event showcasing the Award has taken place on day 2 of the WSIS, in the presence of representatives of member state governments, private sector companies, civil society entities and heads of State present for the Summit. UN وعُرضت الجائزة في اليوم الثاني من مؤتمر القمة العالمي بحضور ممثلين عن حكومات الدول الأعضاء وشركات القطاع الخاص وكيانات المجتمع المدني ورؤساء الدول المشاركين في مؤتمر القمة.
    Those resources are required to cover periods of peak workload, the replacement of staff during extended sick leave and maternity leave and the recruitment of additional staff required during visits of the Secretary-General and heads of State and Government as well as during special conferences. UN وهذه الموارد لازمة لتغطية الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته والاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على إجازات مرضية طويلة أو إجازات للأمومة وتعيين الموظفين الإضافيين الذين يلزمون خلال الزيارات التي يقوم بها الأمين العام ورؤساء الدول والحكومات وكذلك خلال المؤتمرات الخاصة.
    In this regard, the Secretary-General was represented at many of the major meetings of the organization, including all the meetings of the Central Organ, held at the level of ambassadors, foreign ministers and heads of State. UN وفي هذا الصدد، شارك ممثلون للأمين العام في العديد من الاجتماعات الرئيسية التي عقدتها المنظمة بما في ذلك جميع اجتماعات الجهاز المركزي المعقودة على مستوى السفراء ووزراء الخارجية ورؤساء الدول.
    These resources are required to cover periods of peak workload, the replacement of staff during extended sick leave and maternity leave and the recruitment of additional staff required during visits of the Secretary-General and heads of State and Government and during special conferences. UN ويلــزم توفير هذه المــوارد لتنظيم فترات ذروة عبء العمل وللاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على فترات ممتدة من الاجازات المرضية واجازات اﻷمومة ولتعيين العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء زيارات اﻷمين العام ورؤساء الدول أو الحكومات في أثناء المؤتمرات الخاصة.
    These resources are required to cover periods of peak workload, the replacement of staff during extended sick leave and maternity leave and the recruitment of additional staff required during visits of the Secretary-General and heads of State and Government and during special conferences. UN ويلــزم توفير هذه المــوارد لتنظيم فترات ذروة عبء العمل وللاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على فترات ممتدة من الاجازات المرضية واجازات اﻷمومة ولتعيين العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء زيارات اﻷمين العام ورؤساء الدول أو الحكومات في أثناء المؤتمرات الخاصة.
    Literacy, technical training, vocational training and higher education, and in particular higher technical education, were the main concerns of most of the ministers and heads of State of member States. UN وكانت معرفة القراءة والكتابة، والتدريب التقني، والتدريب المهني، والتعليم العالي، وخاصة التعليم التقني العالي، الشواغل الرئيسية لمعظم وزراء ورؤساء الدول اﻷعضاء.
    42. The Leaders and heads of State received various reports from sectoral ministerial meetings. UN 42 - وتلَّقى قادة ورؤساء الدول تقارير مختلفة من الاجتماعات الوزارية القطاعية.
    Urging Leaders and heads of State to establish a Committee of the Wise, under the chairmanship of the High Ombudsman for Permanent Peace and Security, to monitor all crises and make proposals for addressing them. UN حث قادة ورؤساء الدول على إنشاء ``لجنة حكماء ' ' برئاسة أمين المظالم السامي للسلم والأمن الدائمين من أجل رصد جميع الأزمات وتقديم مقترحات لمعالجتها.
    These proposals will be included in a report to be submitted within ten months for the consideration of the National Coordinators and of the heads of State and Government at the next Rio Group Summit. UN وسوف تدرج هذه المقترحات في تقرير يقدم خلال مهلة عشرة أشهر لينظر فيه المنسقون القطريون ورؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة المقبل لمجموعة ريو.
    The views expressed by the Secretary-General and by the heads of State and Government during the general debate of the General Assembly at its fifty-eighth session must be fully taken into account. UN والآراء التي أعرب عنها الأمين العام ورؤساء الدول أو الحكومات خلال المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين يجب أن تؤخذ بعين الاعتبار بشكل كامل.
    1. Attacks on kings or heads of State or their spouses, ascendants or descendants; UN 1 - جرائم الاعتداء على الملوك ورؤساء الدول أو زوجاتهم أو أصولهم أو فروعهم؛
    1. Attacks on kings or other heads of State or their spouses, ascendants or descendants; UN 1 - التعدي على ملوك ورؤساء الدول أو زوجاتهم أو أصولهم أو فروعهم.
    Member of the Iraqi Delegations participated at different Arab Summits of Ministers of Foreign Affairs and of Heads of States UN عضو الوفد العراقي لعدد من مؤتمرات القمة العربية لوزراء الخارجية ورؤساء الدول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more