" We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council, held in Geneva from 3 to 5 July 2006, | UN | " إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006، |
" We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2007 of the Economic and Social Council, held at Geneva from 2 to 5 July 2007, | UN | ' ' نحن، وزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في جنيف، في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2007، |
" We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2007 of the Economic and Social Council, held at Geneva from 2 to 5 July 2007, | UN | ' ' نحن، وزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في جنيف، في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2007، |
" We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council, held in Geneva from 3 to 5 July 2006, | UN | ' ' إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006، |
At these meetings, Heads of State or Government, ministers and heads of delegations attending the Conference will be able to make formal statements, on the understanding that the principle of precedence will be strictly applied. | UN | وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات، والوزراء، ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية، على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية. |
At these meetings, Heads of State or Government, ministers and heads of delegation attending the Conference will be able to make formal statements, on the understanding that the principle of precedence will be strictly applied. | UN | وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية. |
" We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2004 of the Economic and Social Council, held in New York from 28 to 30 June 2004, | UN | " نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004، المعقودة في نيويورك، في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، |
" We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the highlevel segment of the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council, held in New York from 30 June to 3 July 2008, | UN | " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008، |
" We, the Ministers and Heads of Delegations, participating in the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, held in Geneva from 6 to 9 July 2009, | UN | " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009، |
" We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the highlevel segment of the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council, held in New York from 30 June to 3 July 2008, | UN | " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008، |
" We, the Ministers and Heads of Delegations, participating in the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, held in Geneva from 6 to 9 July 2009, | UN | ' ' نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009، |
" We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2004 of the Economic and Social Council, held in New York from 28 to 30 June 2004, | UN | " نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004، المعقودة في نيويورك، في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، |
We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, held in New York from 2 to 10 July 2012, | UN | نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 التي عقدت في نيويورك في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2012، |
We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, held in New York from 2 to 10 July 2012, | UN | نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 التي عقدت في نيويورك في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2012، |
We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council, held in New York from 2 to 10 July 2012, | UN | نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 التي عقدت في نيويورك في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2012، |
We, Heads of State and Government and Heads of Delegations participating in the high-level plenary meeting of the General Assembly, on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, held on 18 and 19 September 2006, | UN | نحن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركين في الجلسة العامة رفيعة المستوى المعقودة في 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2006، بشأن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010، |
We, the Ministers and Heads of Delegations participating in the high-level segment of the substantive session of 2000 of the Economic and Social Council, held from 5 to 7 July 2000, having considered the theme `Development and international cooperation in the twenty-first century: the role of information technology in the context of a knowledge-based global economy', have adopted the following declaration. | UN | " 1 - نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعيــــة لعـــــام 2000 للمجلــــس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في الفترة من 5 إلى 7 تموز/يوليه 2000، وقد نظرنا في موضوع " التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة " ، اعتمدنا الإعلان التالي. |
1. We, heads of State and Government and Heads of Delegations participating in the high-level plenary meeting of the General Assembly held on 16 September 2002, considered how to support the New Partnership for Africa's Development, which is a programme of the African Union. | UN | 1 - نحن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركين في الجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2002، قد استعرضنا كيفية دعم الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا()، وهي إحدى برامج الاتحاد الأفريقي. |
We, Heads of State and Government and Heads of Delegations participating in the high-level meeting of the General Assembly on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010,2 held on 18 and 19 September 2006: | UN | نحن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا(2)، المعقود في 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2006: |
At these meetings, Heads of State or Government, ministers and heads of delegations attending the Conference will be able to make formal statements, on the understanding that the principle of precedence will be strictly applied. | UN | وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات، والوزراء، ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية، على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية. |
At these meetings, Heads of State or Government, ministers and heads of delegation attending the Conference will be able to make formal statements, on the understanding that the principle of precedence will be strictly applied. | UN | وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية. |