It will be developed and implemented in close cooperation with national authorities, the Mini-Dublin Group and the Presidency of the European Union. | UN | وسوف يطور وينفذ بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية ومجموعة دابلن الصغرى ورئاسة الاتحاد الأوروبي. |
It will be developed and implemented in close cooperation with national authorities, the Mini-Dublin Group and the Presidency of the European Union. | UN | وسوف يطور وينفذ بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية ومجموعة دابلن الصغرى ورئاسة الاتحاد الأوروبي. |
The Council also decided that the Chairman of the Commission should, whenever appropriate, invite the chairmen of the five regional groups, the chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union to participate in the meetings of the bureau. | UN | وقرّر المجلس أيضا أن يدعو رئيسُ اللجنة، متى اقتضى الأمر، رؤساءَ المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات المكتب. |
Representatives of Burundi, the African Union Commission, the European Union Presidency and MONUC attended as observers. | UN | وحضر الاجتماع بصفة مراقبين ممثلون لكل من بوروندي ولجنة الاتحاد الأفريقي ورئاسة الاتحاد الأوروبي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In this framework, dialogue with OSCE, the EU Presidency and Commission, WEU, the World Food Programme (WFP) and ICRC was particularly intense. | UN | وفي هذا اﻹطار، عقد حوار مكثف للغاية مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ورئاسة الاتحاد اﻷوروبي ولجنته، واتحاد غرب أوروبا، وبرنامج اﻷغذية العالمي، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
These motions/statements are sent systematically to European negotiators, the European Commission and the Presidency of the European Union, relevant national ministers, certain European and national parliamentarians and relevant NGOs. | UN | وتوجّه هذه المذكرات والإعلانات بشكل منهجي إلى المفاوضين الأوروبيين والمفوضية الأوروبية ورئاسة الاتحاد الأوروبي والوزراء الوطنيين المعنيين وبعض البرلمانيين الأوروبيين والوطنيين، والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, as foreseen in resolution 2003/31. | UN | المقرر وأنشيء فريق يتألف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمسة ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، على النحو المتوخّى في القرار 2003/31. |
It has already become established practice for the Chairman of the Commission to invite, whenever appropriate, the chairmen of the five regional groups, the chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union to participate in the meetings of the bureau of the Commission. | UN | وقد أصبح من قبيل الممارسة المستقرة بالفعل أن يدعو رئيس اللجنة، كلما اقتضى الأمر، رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات مكتب اللجنة. |
The European Commission and the Presidency of the European Union are herewith submitting on behalf of the European Community and its Members States, in accordance with the procedure set out in Article 9 of the Vienna Convention, a proposal for an amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | تقدم المفوضية الأوروبية ورئاسة الاتحاد الأوروبي هنا، نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، ووفقاً للإجراء المنصوص عليه في المادة 9 من اتفاقية فيينا، مقترحاً بإجراء تعديل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
The European Commission and the Presidency of the European Union are herewith submitting on behalf of the European Community and its Members States, in accordance with the procedure set out in Article 9 of the Vienna Convention, a proposal for an amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | تقدم المفوضية الأوروبية ورئاسة الاتحاد الأوروبي هنا، نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، ووفقاً للإجراء المنصوص عليه في المادة 9 من اتفاقية فيينا، مقترحاً بإجراء تعديل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
The African Union and the Presidency of the European Union (see S/2002/1127, annex) welcomed the signing of the Declaration and expressed support for the efforts of IGAD and Kenya. | UN | وقد رحب الاتحاد الأفريقي ورئاسة الاتحاد الأوروبي (انظر S/2002/1127)، المرفق) بتوقيع الإعلان وأعربا عن الدعم للجهود التي تبذلها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد) وكينيا. |
The provisional agenda for the first session of the Conference of the Parties has been prepared by the Secretariat pursuant to consultations held in Vienna on 24 March and 4 May 2004 with the chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union. | UN | أعدّت الأمانة جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف إثر مشاورات عقدت في فيينا يومي 24 آذار/مارس و4 أيار/مايو 2004 مع رؤساء المجموعات الاقليمية ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي. |
A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, as foreseen in Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، على النحو المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
11. In order to promote the early entry into force of the Protocol the President-designate of the Third Review Conference, the Coordinator on ERW and the Presidency of the European Union on behalf of its Member States carried out demarches in a number of the States Parties to the CCW that have not yet ratified Protocol V. | UN | 11- ولتعزيز دخول البروتوكول حيز النفاذ في وقت مبكر، قام كل من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، والمنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب ورئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الدول الأعضاء فيه باتخاذ خطوات في عدد من الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق بعد على البروتوكول الخامس. |
A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, as foreseen in Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وأنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، على النحو المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
C. International and regional organizations 109. The Monitoring Team also attended various international conferences and meetings organized by bodies such as OSCE, the Council of Europe, Interpol, the European Union Presidency, the Government of the United States, the International Monetary Fund, and the Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight. | UN | 109 - حضر فريق الرصد أيضا مختلف المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي نظمتها هيئات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا ومنظمة الإنتربول ورئاسة الاتحاد الأوروبي وحكومة الولايات المتحدة وصندوق النقد الدولي وفريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية. |
The international community, namely, the United Nations press release (SG/SM/11447), the European Union High Representative for Common Foreign and Security Policy (S093/08), the European Union Presidency (http://www.eu2008.si/en/ | UN | وقد أعرب المجتمع الدولي ولا سيما من خلال البيان الصحفي للأمم المتحدة (SG/SM/11447) والممثل السامي لشؤون السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي (S093/08) ورئاسة الاتحاد الأوروبي (http://www.eu2008.si/en/ |
During the period under review, senior officials from France, the EU Presidency (Ireland), the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America visited Cyprus, Greece and Turkey, in some cases several times. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام بعض من كبار المسؤولين من فرنسا ورئاسة الاتحاد اﻷوروبي )أيرلندا( والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية بزيارة تركيا وقبرص واليونان، وتعددت تلك الزيارات في بعض الحالات. |