"ورئيس المجلس" - Translation from Arabic to English

    • and the President
        
    • and by the President
        
    • the President of the Council
        
    • the President of the Board
        
    • and the Speaker
        
    • and Council President
        
    • the head of the Council
        
    • and President of the Council
        
    • the Chairman of the Board
        
    We therefore believe that is necessary to fully carry out meetings between the President of the Assembly and the President of the Council. UN لذلك نرى أن من الضروري أن ينفذ بالكامل عقد اجتماعات بين رئيس الجمعية ورئيس المجلس.
    In the case of the Security Council, mandates resulted either from a resolution or from an exchange of letters between the Secretary-General and the President of the Council. UN وبالنسبة لمجلس الأمن، تنشأ الولايات إما عن قرار أو عن تبادل الرسائل بين الأمين العام ورئيس المجلس.
    Following the vote, statements were made by the representative of China, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States of America. UN وعقب التصويت أدلى ببيان كل من ممثل الصين ورئيس المجلس بصفته ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Statements were made by the representative of Chile and by the President, speaking in his capacity as the representative of Portugal. UN وأدلى ببيانين ممثل شيلي ورئيس المجلس الذي تكلم بوصفه ممثلا للبرتغال.
    and requested the selection panel to report its recommendations to the Executive Director and the President of the Board. UN وطلب إلى فريق الاختيار أن يقدم توصياته إلى المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي.
    The House of Commons and the Speaker appealed against this decision to the Supreme Court of Canada. UN واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا.
    It appreciated the work of the secretariat and the President in keeping the Council on the right path. UN وأشادت بعمل الأمانة ورئيس المجلس والعمل على أن يكون المجلس على الطريق الصحيح.
    Those measures were determined by the President, in the Council of Ministers, after consulting the speaker of the National Assembly and the President of the Constitutional Council. UN وهذه التدابير يتخذها رئيس الجمهورية داخل مجلس الوزراء بعد التشاور مع رئيس الجمعية الوطنية ورئيس المجلس الدستوري.
    The Executive Board will hear statements by the Executive Director and the President of the Executive Board. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي.
    Closing of the session: Statements by the Executive Director and the President of the Executive Board UN اختتام الدورة: البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United Kingdom, the United States, China, Pakistan and the Russian Federation and by the President, speaking in his capacity as the representative of Brazil. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والصين وباكستان والاتحاد الروسي، ورئيس المجلس الذي تكلم بصفته ممثلا للبرازيل.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, France, Argentina, Malaysia and Bahrain, and by the President, speaking in his capacity as the representative of China. UN وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشماليةوفرنسا واﻷرجنتين وماليزيا والبحرين ورئيس المجلس الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    Statements were made by the representatives of France, China, the United States, the United Kingdom, the Russian Federation, the Syrian Arab Republic, Mexico, Bulgaria, Spain, Chile, Pakistan, Cameroon, Germany and Guinea, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Angola. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا، والصين، والولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، والاتحاد الروسي، والجمهورية العربية السورية، والمكسيك، وبلغاريا، واسبانيا، وشيلي، وباكستان، والكاميرون، وألمانيا وغينيا، ورئيس المجلس متحدثا بصفته ممثل أنغولا.
    Mandate holders held exchanges of views with the High Commissioner, the President of the Council and members of the Bureau, and with the former Council President. UN وتبادل المكلفون بولايات الآراء مع المفوضة السامية ورئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس، ومع الرئيس السابق للمجلس.
    the President of the Council met with the Secretary-General and the Presidents of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN واجتمع رئيس المجلس مع اﻷمين العام ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    J. Concluding remarks by the Executive Director and the President of the Board . 123 - 124 26 UN ملاحظات ختامية قدمتها المديرة التنفيذية ورئيس المجلس
    The House of Commons and the Speaker appealed against this decision to the Supreme Court of Canada. UN واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا.
    128. The Minister reaffirmed Bangladesh's commitment to the UPR process and expressed her appreciation to National Human Rights Commission, NGOs, civil society, media, as well as States participating in the interactive debate, Troika, Secretariat, the interpreters and Council President for their cooperation. UN 128- وأكدت الوزيرة مجدداً التزام بنغلاديش بعملية الاستعراض الدوري الشامل وأعربت عن تقديرها للجنة الوطنية لحقوق الإنسان وللمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني ووسائط الإعلام، فضلاً عن الدول المشاركة في الحوار التفاعلي واللجنة الثلاثية والأمانة والمترجمين الشفويين ورئيس المجلس على تعاونهم.
    Elections: Elections of the Council are held every two years; elections for the Mayor, the head of the Council, are held every three years. UN الانتخابات: يجرى انتخاب المجلس كل عامين؛ وينتخب العمدة ورئيس المجلس كل ثلاثة أعوام.
    :: Full support for increased interaction between the Bureau and President of the Council and the Bureaux and Presidents of other organs of the United Nations and the subsidiary bodies of the Council and follow-up of this interaction in order to fill possible gaps. UN :: تقديم دعم كامل لزيادة التفاعل بين مكتب ورئيس المجلس ومكاتب ورؤساء الهيئات الأخرى في الأمم المتحدة والهيئات الفرعية التابعة للمجلس ومتابعة هذا التفاعل من أجل سد أي ثغرات ممكنة.
    The representative of the Sudan requested the Director of the Institute and the Chairman of the Board to consult the relevant authorities in Khartoum in order to expedite the payment of the contribution of the Sudan. UN وطلب ممثل السودان إلى مدير المعهد ورئيس المجلس التشاور مع السلطات المعنية في الخرطوم بغية التعجيل بسداد اشتراكات السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more