"ورئيس جمهورية" - Translation from Arabic to English

    • and the President of the Republic of
        
    • and President of
        
    • and the Republic of
        
    • and of the Republic of
        
    • of the President of
        
    • and by the President of
        
    We, the President of the Russian Federation and the President of the Republic of Kazakhstan, UN نحن، رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية كازاخستان،
    of the President of THE REPUBLIC OF CROATIA and the President of the Republic of MONTENEGRO UN بيان من رئيس جمهورية كرواتيا ورئيس جمهورية الجبل الأسود
    Joint declaration by the President of the Republic of Azerbaijan and the President of the Republic of Lithuania UN إعلان مشترك صادر عن رئيس جمهورية أذربيجان ورئيس جمهورية ليتوانيا
    Joint Declaration by President of the Republic of Belarus A. G. Lukashenko and President of the Russian Federation B. N. Yeltsin UN البيان المشترك لرئيس الاتحاد الروسـي، ب. ن. يلتسيــن، ورئيس جمهورية بيلاروس، أ.
    The Presidents of the Russian Federation and the Republic of Tajikistan believe that the extension of the Treaty is an important means of guaranteeing the security of the States parties. UN ويعتقد رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية طاجيكستان أن تمديد المعاهدة يعتبر وسيلة هامة لضمان أمن الدول اﻷطراف.
    I shall now give the floor to Mr. Nebojsa Covic, President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo and Metohija. UN أعطي الكلمة الآن للسيد نيبويسا كوفيتش، رئيس مجلس التنسيق التابع لصربيا والجبل الأسود ورئيس جمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا.
    ORTT members are nominated for four years by the Parliament by majority vote, while its President is designated jointly by the Prime Minister and the President of the Republic of Hungary. UN ويعين البرلمان أعضاء هذه اللجنة لفترة أربع سنوات بأغلبية الأصوات في حين يشترك رئيس الوزراء ورئيس جمهورية هنغاريا في تعيين رئيس اللجنة.
    " The members of the Council and the President of the Republic of Burundi had a constructive discussion. " UN " وأجرى أعضاء المجلس ورئيس جمهورية بوروندي مناقشات بنَّــاءة. "
    To these ends, the Parties shall enhance coordinated action by the human rights commissions reporting to the President of the Russian Federation and the President of the Republic of Kazakhstan. UN وينشط الجانبان، تحقيقا لتلك اﻷغراض، تعاون اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لكل من رئيسي الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية كازاخستان.
    to the Secretary-General We have the honour to transmit herewith the joint statement by the President of Turkmenistan, Mr. Saparmurat Niyazov, and the President of the Republic of Kazakhstan, Mr. Nursultan Nazarbaev, made on 6 January 1998 in Ashgabat. UN نتشرف بأن نحيل طيه البيان المشترك لرئيس تركمانستان، سعادة السيد سابارمورات نيازوف ورئيس جمهورية كازاخستان سعادة السيد نورسلطان نزارباييف، الذي صدر في أشخباد في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Joint statement by the President of the Presidency of Bosnia and Herzegovina, Mr. Alija Izetbegović, the President of the Republic of Croatia, Mr. Stjepan Mesić, the President of the Republic of Macedonia, Mr. Boris Trajkovski, and the President of the Republic of Slovenia, Mr. Milan Kučan UN بيان مشترك صادر عن رئيس المجلس الرئاسي للبوسة والهرسك السيد علي عزت بيغوفيتش، ورئيس جمهورية كرواتيا السيد ستيبان ميسيتش، ورئيس جمهورية مقدونيا السيد بوريس ترايكوفسكي، ورئيس جمهورية سلوفينيا السيد ميلان كوتشان
    A few weeks ago, at a meeting with heads of State and Government of Central America and the President of the Republic of China on Taiwan, I raised the issues of HIV/AIDS in our region and received the latter's assurance of assistance. UN وقبل أسابيع قليلة، في اجتماع مع رؤساء دول وحكومات أمريكا الوسطى ورئيس جمهورية الصين في تايوان، أثرت قضايا متعلقة بالفيروس/الإيدز في منطقتنا، وتلقيت من الأخير التأكيد بالمساعدة.
    In the framework of the periodic consultations between the Head of State of the Republic of Sierra Leone and the President of the Republic of Guinea, His Excellency Dr. Ahmad Tejan Kabbah paid a one-day working and friendly visit to Conakry on 30 March 2001. UN في إطار المشاورات الدورية بين رئيس جمهورية سيراليون ورئيس جمهورية غينيا قام فخامة الرئيس الدكتور أحمد تيجان كباح بزيارة عمل وصداقة لمدة يوم واحد إلى كوناكري في يوم 30 آذار/مارس 2001.
    Final Statement by the President of the Republic of Lithuania and the President of the Republic of Poland at the Conference on Coexistence of Nations and Good-Neighbourly Relations - the Guarantee of Security and Stability in Europe, issued at UN بيان نهائي صادر عن رئيسي جمهورية بولنـدا ورئيس جمهورية ليتوانيــا بشأن مؤتمــر التعايش وعلاقــات حسن الجــوار بين الدول - ضمان اﻷمن والاستقرار في أوروبا - في فيلنيوس يوم ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
    We have the honour to transmit herewith the text of the joint statement, signed in Moscow on 7 March 1997, by the President of the Russian Federation, B. N. Yeltsin, and the President of the Republic of Belarus, A. G. Lukashenko, in connection with the formation on 2 April 1996 of the Association between the Russian Federation and the Republic of Belarus (see annex). UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه نص البيان المشترك الـذي وقّع فـي موسكو فـي ٧ آذار/مـارس ١٩٩٧ بين رئيس الاتحاد الروسي، ب. ن. يلتسين، ورئيس جمهورية بيلاروس، أ. غ.
    11. The Declaration signed by the President of the Federal Republic of Yugoslavia and the President of the Republic of Croatia on 20 October 1992 reaffirmed the so-called Agreement on Prevlaka, reached in the meantime. UN ١١ - ولقد أكد من جديد اﻹعلان الذي وقﱠعه رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس جمهورية كرواتيا في ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ ما يسمى ﺑ " اتفاق بريفلاكا " الذي تم التوصل إليه في الوقت نفسه.
    Tribute to the memory of the late General Secretary of the Central Committee of the Workers' Party of Korea and President of the Democratic People's Republic of Korea, His Excellency Mr. Kim Il Sung UN تأبين فخامة الرئيس الراحل كيم ايل سونغ، اﻷمين العام للجنة المركزية لحزب العمال في كوريا ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of the late General Secretary of the Central Committee of the Workers' Party of Korea and President of the Democratic People's Republic of Korea. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على الفقيد اﻷمين العام للجنة المركزية لحزب العمال في كوريا ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. الجمعية العامة الجلسة ٨٩
    The outstanding and contentious issues in the border area between the Republic of Montenegro and the Republic of Croatia were temporarily regulated by the Joint Declaration of the President of the Federal Republic of Yugoslavia and the President of the Republic of Croatia of 30 September 1992. UN ونظم اﻹعلان المشترك الذي وقع عليه كل من رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس جمهورية كرواتيا في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، بشكل مؤقت، المسائل المعلقة والمثيرة للنزاع في المنطقة الحدودية بين جمهورية الجبل اﻷسود وجمهورية كرواتيا.
    I thank Mr. Nebojsa Covic, President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo, for his presence and for his statement. UN وأشكر السيد نيبولسا كوفيتش، رئيس مركز تنسيق اتحاد صربيا والجبل الأسود من أجل كوسوفو ورئيس جمهورية صربيا على حضوره وعلى بيانه.
    Let me also welcome the participation in today's meeting of the President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo and Metohija, Mr. Nebojsa Covic. UN واسمحوا لي أيضا بأن أرحب في جلسة اليوم بمشاركة رئيس مركز تنسيق صربيا والجبل الأسود ورئيس جمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا، السيد نيبويسا كوفيتش.
    For the first time, the commemoration was attended by the President of Serbia, Boris Tadic, and by the President of Republika Srpska, Dragan Cavic. UN ولأول مرة، حضر هذا الحفل رئيس الوزراء، بوريس تادتش، ورئيس جمهورية صربسكا، دراغان كافيتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more