"وراديو" - Translation from Arabic to English

    • Radio
        
    Earlier in the month, independent Radio stations such as Radio Index and Radio Senta were closed down by the authorities. UN وكانت السلطات قد أغلقت في أوائل الشهر محطتين إذاعيتين مستقلتين هما راديو اندكس وراديو سنتا.
    Can I at least get Dr. Scholl's gel inserts, calcium tabs, a Radio, four pencils and some honey? Open Subtitles هل يمكنني الحصول علي شريط لاصق وشرائط الكالسيوم وراديو وأربعة أقلام رصاص وبعض العسل؟
    Have a Vespa, a Radio, a beautiful Italian girl and to fuck, a beautiful blonde Flemish girl like those in that catalogue. Open Subtitles ‫ويكون لدي دراجة نارية ، وراديو ‫وفتاة ايطالية جميلة ‫وحتى فتاة جميلة شقراء فلمنكية ‫مثل تلك التي في الكتالوج
    I also found a box of tools and a broken CB Radio. Open Subtitles كما أنّي وجدتُ أيضاً صندوق أدواتٍ وراديو إرساليّ مكسور.
    Got two TVs and Radio. That's pretty rad. Open Subtitles لديك جهازي تليفزيون وراديو هذا راديو جميل
    French television RTL and Luxembourg television and Radio, journalist Karim Bala -- 29 November 2011 UN التلفزيون الفرنسي RTL وتلفزيون وراديو لوكسمبورغ الصحفي كريم بيلا - بتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    The project aims at strengthening two local community Radio stations, Radio Romeral and Radio Los Queñes, and at providing training to women and men in Radio programme production, editing and Radio broadcasting. UN ويهدف المشروع إلى تعزيز محطتين من المحطات الإذاعية المجتمعية المحلية، راديو روميرال وراديو لوس كينييس، وإتاحة التدريب للنساء والرجال في مجال إنتاج البرامج الإذاعية والتحرير والبث الإذاعي.
    The National Broadcasting Board had licensed three private Radio stations in addition to the two public stations, Radio Botswana 1 and Radio Botswana 2. UN ومجلس البث الوطني قد منح تراخيص لثلاث محطات إذاعية خاصة، بالإضافة إلى محطتين حكوميتين، هما راديو بوتسوانا 1 وراديو بوتسوانا 2.
    Every Saturday, the National Radio and Rádio Ecclesia now broadcast lively discussions on issues relevant to the political life of the country, in which listeners can intervene directly. UN وفي كل يوم سبت، يبث الآن كل من الإذاعة الوطنية وراديو إكليزيا مناقشات حية تتعلق بالمسائل الهامة في الحياة السياسية في البلد، ويستطيع المستمعون المشاركة فيها مباشرة.
    United Nations Radio's broadcast partners now include Belarus Radio Channel One, Radio Beijing, Arab States Broadcasting Union, Voice of America, Radio Vatican, Voice of Nigeria and Deutsche Welle International. UN والشركاء الإذاعيون لإذاعة الأمم المتحدة يشملون حاليا القناة الأولى لإذاعة بيلاروس، وراديو بيغين، واتحاد إذاعات الدول العربية، وصوت أمريكا، وراديو الفاتيكان، وصوت نيجيريا، والإذاعة الألمانية الدولية.
    United Republic of Tanzania: UNIC Dar-es-Salaam arranged for the message of the Secretary-General to be broadcast on several local Radio stations: Radio One, Radio Tanzania Dar-es-Salaam and Radio Tumaini. UN جمهورية تنزانيا المتحدة: رتب مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في دار السلام ﻹذاعة رسالة اﻷمين العام في أكثر من محطة إذاعية: محطة اﻹذاعة رقم ١، وراديو تنزانيا دار السلام، وراديو توميني.
    These actions particularly damaged opposition media, such as Radio Globo, TV Channel 36, Radio Progreso and some international news channels. UN وأدت هذه الأعمال إلى الإضرار بوجه خاص بأجهزة الإعلام المعارضة، مثل راديو غلوبو، وقناة التلفزة 36، وراديو بروغرسو، وبعض القنوات الدولية للأخبار.
    One of those stations, Radio y Television Marti, was Government-owned and had an annual budget of some US$ 35 million. UN وراديو وتليفزيون مارتي هو إحدى هذه المحطات وتملكه الحكومة وله ميزانية سنوية تبلغ نحو 35 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Got weapons and a Radio if they're alive. Open Subtitles لديهم سلاح وراديو اذا كانوا احياء.
    Sex, Lies, and Radio. Open Subtitles الجنس والأكاذيب، وراديو. لذا هيا.
    Cloth interior throughout, AM and FM Radio. Open Subtitles القماش الداخلية في جميع الأنحاء، وراديو
    For example, 56 per cent of TV and Radio broadcasting of the " Crimea " State TV and Radio Company is in Russian, as well as 74 per cent of Radio broadcasting and 89 per cent of TV broadcasting of Sevastopol district TV and Radio Company. UN فنسبة 56 في المائة من البث التلفزيوني والإذاعي لشركة القرم الحكومية للإذاعة والتلفزيون تتم مثلاً باللغة الروسية، وكذلك نسبة 74 في المائة من البث الإذاعي و89 في المائة من البث التلفزيوني لشركة تلفزيون وراديو مقاطعة سيفاستوبول.
    267. Among the Radio media, RTK and RTL dedicate a considerable amount of airtime to regularly cover women and children's issues. UN 267- ومن بين الإذاعات تخصص إذاعتا راديو تيمور - ليشتي وراديو تيمور كمانك وقتاً مهماً في بثهما للتغطية المنتظمة لقضايا المرأة والطفل.
    In addition, BONUCA provided institutional capacity-building support to local media outlets, such as Radio Ndeke-Luka and Radio Notre-Dame, and supported the efforts of the National Dialogue Monitoring Committee and the National Students Association. UN وعلاوة على ذلك، قدم المكتب الدعم لبناء القدرة المؤسسية للمنافذ الإعلامية المحلية، مثل راديو نديكي - لوكا وراديو نوتردام، كما دعم الجهود التي تبذلها لجنة رصد الحوار الوطني ورابطة الطلاب الوطنية.
    98. Since adoption of the law, four independent newspapers, Danas, Dnevni Telegraf, Nasa Borba and Evropljanin, and two Radio stations, Radio Senta and Radio Index, have ceased activities in Serbia proper. UN 98- ومنذ صدور هذا القانون توقفت أنشطة أربع صحف مستقلة هي داناس ودينفيني وتلغراف وناسا بوربا وإيفروبلايانين كما أوقفت محطتان إذاعيتان هما راديو سنتا وراديو انديكس أنشطتها في صربيا ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more