"ورام الله" - Translation from Arabic to English

    • and Ramallah
        
    • and in Ramallah
        
    • Ramallah and
        
    Stone-throwing incidents were reported in the territories; two Palestinians were injured by rubber bullets in Hebron and Ramallah. UN وأبلغ عن وقوع حوادث إلقاء حجارة في اﻷراضي؛ وأصيب فلسطينيان برصاصات مطاطية في الخليل ورام الله.
    Owing to problems of mobility and access, three additional hospitals were contracted in Nablus, Jenin and Ramallah. UN وبسبب مشاكل التنقل والوصول، تم التعاقد مع ثلاثة مستشفيات إضافية في نابلس وجنين ورام الله.
    Nablus, Jenin and Ramallah were damaged the most. UN ولحقت أفدح الخسائر بمدن نابلس، وجنين ورام الله.
    To UNRWA Khan Younis and Ramallah schools in Lebanon UN مدرستان للأونروا في خان يونس ورام الله في لبنان
    There had also been attacks on Jenin, Tulkarm, and Ramallah. UN وهناك أيضا الهجمات التي وقعت على جنين، وطولكرم، ورام الله.
    In the course of my mission I visited Jerusalem, Gaza, Jericho, the Jordan Valley, Jenin and Ramallah. UN وخلال بعثتي، قمت بزيارة القدس وغزة وأريحا ووادي الأردن وجنين ورام الله.
    Two UNRWA schools of Khan Younis and Ramallah in Lebanon UN مدرستان للأونروا لخان يونس ورام الله في لبنان
    The International Committee of the Red Cross has only partly resumed its visits, namely, to the Jerusalem and Ramallah detention centres. UN واستأنفت لجنة الصليب الأحمر الدولية زياراتها استئنافا جزئيا فقط، وذلك في مراكز الاحتجاز في القدس ورام الله.
    Israeli occupying forces also committed other attacks in Palestinian cities in the West Bank, including Nablus, Jenin and Ramallah. UN ونفذت القوات الإسرائيلية المحتلة أيضا هجمات أخرى على مدن فلسطينية في الضفة الغربية بما فيها نابلس وجنين ورام الله.
    Israeli incursions also took place in parts of the cities of Tulkarem and Ramallah. UN كما حدثت توغلات إسرائيلية في بعض أنحاء مدينتي طولكرم ورام الله.
    The ICRC delivered medical supplies to Annabeh, Tulkarem district and hospitals in Hebron and Ramallah. UN كما أوصلت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الإمدادات الطبية إلى عنابة، قضاء طولكرم، وإلى المستشفيات في الخليل ورام الله.
    To UNRWA schools of Khan Younis and Ramallah in Lebanon UN تبرعات لصالح مدرستي خان يونس ورام الله التابعتين للأونروا في لبنان
    Ramia was wounded by Israeli gunfire, which hit him in the chest, during a protest that was held near the Qalandia checkpoint erected by Israel between Al-Ram and Ramallah. UN وقد أصيب رامية في صدره برصاص إسرائيلي خلال مظاهرة عند حاجز قلنديا الذي أقامته إسرائيل بين الرام ورام الله.
    Other stone-throwing incidents took place in Nablus, Hebron and Ramallah. UN ووقعت حوادث أخرى للرشق بالحجارة في نابلس والخليل ورام الله.
    It was reported further that the IDF had stepped up its patrolling along the Bethlehem and Ramallah bypass roads. UN وأفادت التقارير كذلك بأن جيش الدفاع اﻹسرائيلي زاد دورياته على طول الطرق الفرعية التي تربط بين بيت لحم ورام الله.
    The most recent incidents of violence in Jerusalem and Ramallah in recent days give rise to great concern. UN وتثير آخر حوادث العنف في القدس ورام الله في اﻷيام اﻷخيرة مشاعر القلق العميق.
    This will be followed by another programming mission in early 1996 to Bethlehem, Kalkilya and Ramallah. UN وسوف تتبع هذه البعثة بعثة برمجة أخرى في مطلع عام ١٩٩٦ إلى قلقيليا وبيت لحم ورام الله.
    Isolated stone-throwing incidents took place in Hebron, Nablus and Ramallah. UN ووقعت حوادث منفصلة للرشق بالحجارة في الخليل ونابلس ورام الله.
    Stone-throwing incidents also occurred in Hebron and Ramallah. UN وحصلت أيضا حوادث إلقاء حجارة في الخليل ورام الله.
    Stone-throwing incidents and the burning of tyres also took place in Hebron, Tulkarm and Ramallah. UN ووقعت أيضا حوادث ألقاء حجارة وإحراق إطارات في الخليل وطولكرم ورام الله.
    Several fire-bombs were thrown at Israeli targets in Hebron and in Ramallah. UN وألقيت عدة قنابل حارقة على أهداف اسرائيلية في الخليل ورام الله.
    They were aged from 17 to 20, and were from East Jerusalem, Ramallah and villages in the West Bank. UN وتتراوح أعمارهن بين ١٧ إلى ٢٠ سنة وهن من القدس الشرقية ورام الله وقرى في الضفة الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more