"وربع" - Translation from Arabic to English

    • and a quarter
        
    • and one quarter
        
    • one quarter of
        
    • one fourth
        
    • a quarter of
        
    • quarters
        
    • and a half
        
    - Good heavens. - I have eight and a quarter. Open Subtitles ـ يا الهي ـ انني ازايد بثمانية وربع مليون
    Our new commitments will save the lives of 50,000 mothers and a quarter of a million babies by 2015. UN وستسفر التزاماتنا الجديدة عن إنقاذ أرواح 000 50 أم وربع مليون طفل بحلول عام 2015.
    One study has indicated that a third of poorest families and a quarter of the richest sector in the country are not interested in schooling. UN وأشارت إحدى الدراسات إلى أن ثلث أفقر الأسر وربع أغنى قطاع في البلد لا يهتمان بالتعليم المدرسي.
    Only one third of developed and one quarter of developing countries plan to expand the existing institutional facilities. UN ولا يعتزم التوسع في المرافق المؤسسية القائمة سوى ثلث البلدان المتقدمة وربع البلدان النامية.
    one quarter of the seats in all the legislatures are reserved for members of the military to be appointed by the commander-in-chief. UN وربع المقاعد في جميع المجالس التشريعية محجوزة لأفراد من الجيش يعيّنهم القائد العام.
    Generally speaking, between one fifth and a quarter of the active population aged 15 years and over is jobless in the major cities. UN وبصورة عامة يمثل العاطلون ما بين خمس وربع السكان النشطين البالغين من العمر ٥١ سنة فأكثر في المدن الكبرى.
    Almost half of all cocaine and a quarter of all heroine produced was intercepted. UN فقد تم اعتراض نصف ما تم إنتاجه من الكوكايين وربع ما تم إنتاجه من الهيرويين تقريبا.
    The mission lasted an hour and a quarter after which the group returned to the Canal Hotel. UN استغرقت المهمة ساعة وربع عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة.
    On completing its assignment, which lasted two and a quarter hours, the group returned to the Canal Hotel. UN استغرقت المهمة ساعتين وربع الساعة عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة.
    The visit lasted three and a quarter hours after which the group returned to the Canal Hotel. UN استغرقت الزيارة ثلاث ساعات وربع عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة.
    The mission lasted four and a quarter hours after which the group returned to Rashid airfield. UN واستغرقت المهمة أربع ساعات وربع عاد بعدها الفريق إلى مطار الرشيد.
    The group concluded its mission, which lasted two and a quarter hours, and then returned to the Canal Hotel. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وربع عادت بعدها إلى فندق القناة.
    The group concluded its mission, which lasted four and a quarter hours, and then returned to the Canal Hotel. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات وربع الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    The group finished the destruction of munitions at the site, completed its mission, which lasted five and a quarter hours, and then returned to the hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت خمس ساعات وربع الساعة عادت بعدها إلى الفندق.
    The two interviews took place, one of them lasting two hours and twenty minutes, and the other an hour and a quarter. UN وأجريت المقابلتان واستغرقت الأولى ساعتين وعشرين دقيقة بينما استغرقت الثانية ساعة وربع الساعة.
    One third of children under 5 years of age and one quarter of men and women under 26 years of age are malnourished. UN ويعتبر ثلث اﻷطفال دون سن الخامسة وربع الرجال والنساء دون سن ٢٦ سنة مصابون بسوء التغذية.
    After completing its mission, which lasted two and one quarter hours, the group returned to the Canal Hotel. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وربع الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    A great deal is at stake in this Convention. One sixth of the world's population and one quarter of the total land area of the world are affected by desertification. UN ويتعرض للمخاطرة الكثير مما نصت عليه هذه الاتفاقية إذ يتأثر بالتصحر نحو سدس سكان العالم وربع مجموع مناطق اﻷراضي فيه.
    One fifth of the peak tariffs of the United States, one quarter of those of EU and Japan, and about one tenth of those of Canada exceed 30 per cent. UN ويتجاوز خمس تعريفات الذروة التي تطبقها الولايات المتحدة، وربع تعريفات الذروة التي يطبقها الاتحاد اﻷوروبي واليابان، وحوالي عشر تعريفات الذروة التي تطبقها كندا، نسبة ٣٠ في المائة.
    Desertification, which already affects one sixth of the world's population and one fourth of the total land area of the earth, continues to claim vast areas as it creeps ominously across vulnerable land-degraded territories. UN ما زال التصحر، الذي يؤثر بالفعل على سدس سكان العالم وربع المساحة الكلية لليابسة على سطح الكوكب يجتاح مساحات شاسعة من اﻷرض، في زحفه المشؤوم عبر أراض ضعيفة متدهورة التربة.
    We account for a third of the world's population, a quarter of its countries and a fifth of its trade. UN ونمثل ثلث سكان العالم وربع بلدانه وخمس حجم تجارته.
    The refined, up eight and a quarter, three quarters, down by a half, more or less. Open Subtitles السكر المصفى 8 وربع الى 3 وربع انخفض للنصف .. اكثر او اقل
    They'll say their earnings that quarter are three and a half times consensus... Open Subtitles سيقدرون أرباحهم هذا الربع وهي بالإجماع ثلاثة وربع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more