"ورحبت فرنسا" - Translation from Arabic to English

    • France welcomed
        
    France welcomed progress regarding women rights. UN ورحبت فرنسا بالتقدم المحرز فيما يتعلق بحقوق المرأة.
    France welcomed historical progress achieved since 2003 in combating impunity. UN ورحبت فرنسا بالتقدم التاريخي التي تحقق منذ عام 2003 فيما يتعلق بالإفلات من العقاب.
    France welcomed historical progress achieved since 2003 in combating impunity. UN ورحبت فرنسا بالتقدم التاريخي التي تحقق منذ عام 2003 فيما يتعلق بالإفلات من العقاب.
    40. France welcomed the ratification of OP-CAT and the appointment of the Ombudsman as the national prevention mechanism. UN 40- ورحبت فرنسا بالتصديق على البرتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبتعيين أمين مظالم كآلية وقائية وطنية.
    91. France welcomed the return of Israel to the UPR. UN 91- ورحبت فرنسا بعودة إسرائيل إلى الاستعراض الدوري الشامل.
    France welcomed Finland's intention to ratify the Optional Protocol to CAT. UN ورحبت فرنسا باعتزام فنلندا التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    France welcomed initiatives for the protection of rights in connection with sexual orientation and gender identity. UN ورحبت فرنسا بما اتُّخذ من مبادرات لحماية الحقوق المتصلة بمسألتي الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    France welcomed the recent measures aimed at preventing ill-treatment and racist behaviour by law enforcement officials. UN ورحبت فرنسا بالإجراءات المتخذة مؤخراً بهدف منع ما يصدر عن الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون من سوء معاملة وسلوك عنصري.
    28. France welcomed the de facto moratorium on death penalty. UN 28- ورحبت فرنسا بالوقف الاختياري الفعلي لتنفيذ عقوبة الإعدام.
    France welcomed the fact that most of its nuclear partners rallied to this demand, and it will continue to pursue this objective. UN ورحبت فرنسا بانضمام معظم شركائها النوويين إلى هذا المطلب، وستواصل السعي إلى هذا الهدف.
    99. France welcomed efforts by the Congo since the first UPR cycle. It commended the ratification of OP-CRC-AC. UN 99- ورحبت فرنسا بالجهود التي يبذلها الكونغو منذ الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    88. France welcomed the commitment of Jordan to promoting and protecting human rights, particularly the rights of women. UN 88- ورحبت فرنسا بالتزام الأردن بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، لا سيما حقوق النساء.
    58. France welcomed the ratification of CPED, as well as the commitment of Costa Rica to the abolition of the death penalty at the international level. UN 58- ورحبت فرنسا بتصديق كوستاريكا على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وكذلك بالتزام كوستاريكا بإلغاء عقوبة الإعدام على المستوى الدولي.
    France welcomed the delegation of Qatar and made several recommendations. UN 75- ورحبت فرنسا بوفد قطر وقدمت عدة توصيات.
    France welcomed the presentation of the national report and the signing by Angola of several international human rights instruments in the past two years. UN 65- ورحبت فرنسا بتقديم التقرير الوطني وبتوقيع أنغولا في السنتين الماضيتين عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    France welcomed the delegation of Slovenia and made two recommendations. UN 99- ورحبت فرنسا بوفد سلوفينيا وقدمت توصيتين.
    73. France welcomed Saudi Arabia's policy to modernize its society and its progress on the role of women in society. UN 73- ورحبت فرنسا بسياسات المملكة العربية السعودية لتحديث مجتمعها وبالتقدم الذي أحرزته بشأن دور النساء في المجتمع.
    122. France welcomed Serbian cooperation with the ICTY and the adoption of anti-discrimination legislation. UN 122- ورحبت فرنسا بالتعاون الصربي مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، واعتماد تشريعات لمكافحة التمييز.
    France welcomed legislative amendments that had introduced new measures for the protection of family violence victims, but contended that the phenomenon remained a subject of concern. UN ورحبت فرنسا بالتعديلات التشريعية التي أفضت إلى اتخاذ تدابير جديدة لحماية ضحايا العنف الأسري، غير أنها أكدت أن هذه الظاهرة ما زالت تشكل مصدر قلق.
    France welcomed Palau's support of the declaration made in the Human Rights Council for putting an end to violence and human rights violations based on sexual orientation and gender identity. UN ورحبت فرنسا بمساندة بالاو للإعلان الذي قُدِّم في مجلس حقوق الإنسان بشأن إنهاء العنف وانتهاكات حقوق الإنسان على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more