"وردت من منظمة غير حكومية" - Translation from Arabic to English

    • received from a non-governmental organization
        
    Sources: Information received from a non-governmental organization and published in the press. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Information received from a non-governmental organization and published in the press. UN معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources: Information received from a non-governmental organization. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Sources: Information received from a non-governmental organization and published in the press. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources: Information received from a non-governmental organization. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Sources: Information received from a non-governmental organization and published in the press. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Source: Information received from a non-governmental organization. UN المصدر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Sources: Information received from a non-governmental organization and published in the press. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources: Information received from a non-governmental organization. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Sources: Information received from a non-governmental organization. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Sources: Information received from a non-governmental organization and published in the press. UN المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources: Letter from the Government dated 10 July 1992, received in reply to the Special Rapporteur's request for information of 19 May 1992; information received from a non-governmental organization and published in the press. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٠١ تموز/يوليه ٢٩٩١، وصلت ردا على طلب للمقرر الخاص للحصول على معلومات مؤرخ في ٩١ أيار/مايو ٢٩٩١؛ معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources: Letter from the Government dated 10 July 1992; information received from a non-governmental organization and published in the press. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة ٠١ تموز/يوليه ٢٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources: Letter from the Government dated 10 July 1992, received in reply to the Special Rapporteur's request for information of 19 May 1992; information received from a non-governmental organization and published in the press. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٠١ تموز/يوليه ٢٩٩١، وصلت ردا على طلب للمقرر الخاص للحصول على معلومات مؤرخ في ٩١ أيار/مايو ٢٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    According to information received from a non-governmental organization providing services to street children, a growing number of “sex tourists” are visiting countries of Central America following the recent restrictions and operations against sex tourism in Asian countries. UN ٣١- وطبقاً لمعلومات وردت من منظمة غير حكومية تقدم خدمات إلى أطفال الشوارع، فإن عدداً متزايداً من " السائحين المزاولين للسياحة الجنسية " يقومون بزيارة بلدان أمريكا الوسطى بعد القيود التي فُرضت على هذه السياحة والعمليات التي اتخذت لمكافحتها مؤخراً في البلدان اﻵسيوية.
    Sources: Letter from the Government dated 2 June 1995; report of Ireland to the Human Rights Committee (CCPR/C/68/Add.3, paras. 29-31); report of the Human Rights Committee (A/48/40, paras. 561, 574, 582-583, 603 and 611); information received from a non-governmental organization. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١؛ وتقرير ايرلندا إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )CCPR/C/68/Add.3، الفقرات ٩٢-١٣(؛ وتقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )A/48/40، الفقرات ١٦٥ و٤٧٥ و٢٨٥-٣٨٥ و٣٠٦ و١١٦(؛ ومعلومات وردت من منظمة غير حكومية.
    Sources: Letter from the Government dated 2 June 1995; report of Ireland to the Human Rights Committee (CCPR/C/68/Add.3, paras. 29-31); report of the Human Rights Committee (A/48/40, paras. 561, 574, 582-583, 603 and 611); information received from a non-governmental organization. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١؛ وتقرير ايرلندا إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )CCPR/C/68/Add.3، الفقرات ٩٢-١٣(؛ وتقرير لجنة حقوق اﻹنسان )A/48/40، الفقرات ١٦٥ و٤٧٥ و٢٨٥-٣٨٥ و٣٠٦ و١١٦(؛ ومعلومات وردت من منظمة غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more