The Special Committee had adopted a decision on its working methods and those of the Working Group, which was contained in annex I to the report. | UN | واتخذت اللجنة مقررا بشأن أساليب عملها وأساليب عمل فريقها العامل الذي ورد في المرفق الأول للتقرير. |
16. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties adopted its agenda as contained in annex I. | UN | 16- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الدول الأطراف جدول أعماله كما ورد في المرفق الأول. |
Adopts the indicative scale of contributions for the programme budget for 2004 and 2005 contained in annex I to this decision; | UN | 3- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات للميزانية البرنامجية لعامي 2004 و2005 ، كما ورد في المرفق الأول لهذا المقرر؛ |
The aggregate amount, as noted in annex I of the report, is as follows: | UN | والمبلغ الكلي كما ورد في المرفق الأول من التقرير هو كالآتي: |
24. The SBSTA agreed to consider, at its thirty-fifth session, possible areas of further work on impacts, vulnerability and adaptation to climate change under the Nairobi work programme, including, inter alia, consideration of potential activities as outlined in annex I to this document, with a view to defining the duration and activities for its next phase. | UN | 24- ووافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على النظر، في دورتها الخامسة والثلاثين، في المجالات التي يمكن فيها مواصلة العمل المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه في إطار برنامج عمل نيروبي، ويشمل ذلك النظر في جملة أمور منها الأنشطة الممكنة، على نحو ما ورد في المرفق الأول بهذه الوثيقة، بغية تحديد مدة وأنشطة المرحلة القادمة. |
17. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties adopted its agenda as contained in annex I. | UN | 17- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الدول الأطراف جدول أعماله كما ورد في المرفق الأول. |
This would normally be done by way of a matrix providing an overview of current status, as contained in annex I of the JIU annual report of 1997 (A/52/34). | UN | وسيجري ذلك عادة في شكل مصفوفة تقدم صورة مجملة عن الحالة الراهنة، حسبما ورد في المرفق الأول لتقرير الوحدة السنوي (A/52/34). |
Stressing the importance of the participation of Executive Board members and alternate members in the work of the Board and of their full compliance with the Board's rules of procedure, as contained in annex I to decision 4/CMP.1, especially with regard to conflict of interest, breach of confidentiality and attendance, | UN | وإذ يؤكد أهمية مشاركة أعضاء المجلس التنفيذي وأعضائه المناوبين في أعمال المجلس وامتثالهم امتثالاً كاملاً للنظام الداخلي للمجلس كما ورد في المرفق الأول للمقرر 4/م أإ-1، لا سيما فيما يتعلق بتضارب مصالح الأعضاء مع مهامهم، وانتهاك قواعد السرية، والحضور، |
The Officer-in-Charge, Service III, Programme Planning and Budget Division, provided an oral statement of programme budget implications arising from the Committee on Conferences draft resolution on pattern of conferences, as contained in annex I of document A/63/32. | UN | وقدم الموظف المسؤول عن الدائرة الثالثة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الناشئة عن مشروع قرار لجنة المؤتمرات بشأن خطة المؤتمرات، حسب ما ورد في المرفق الأول من الوثيقة A/63/32. |
2. Decides not to approve the amendment to article 19 (Case management) of the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal contained in annex I of document A/66/86 and adopted by the Tribunal on 14 December 2010 in accordance with article 37, paragraph 1, of the rules of procedure. | UN | 2 - تقرر عدم الموافقة على التعديل المدخل على المادة 19 (إدارة القضايا) من لائحة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات الذي ورد في المرفق الأول للوثيقة A/66/86 واعتمدته المحكمة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقا للفقرة 1 من المادة 37 من هذه اللائحة. |
2. Decides not to approve the amendment to article 19 (Case management) of the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal contained in annex I of document A/66/86 and adopted by the Tribunal on 14 December 2010 in accordance with article 37, paragraph 1, of the rules of procedure. | UN | 2 - تقرر عدم الموافقة على التعديل المدخل على المادة 19 (إدارة القضايا) من لائحة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات الذي ورد في المرفق الأول للوثيقة A/66/86 واعتمدته المحكمة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقا للفقرة 1 من المادة 37 من هذه اللائحة. |
(a) Endorse, with any amendments, the table for listing notifications of constituents of articles in use pursuant to note (ii) of Annex A and note (ii) of Annex B of the Stockholm Convention contained in annex I to the present note; | UN | (أ) التصديق على جدول إدراج إخطارات بشأن مكونات المواد المستخدمة وفقاً للملاحظة `2` من المرفق ألف والملاحظة `2` من المرفق باء لاتفاقية استكهولم حسبما ورد في المرفق الأول لهذه المذكرة مع إدخال أي تعديلات عليه؛ |
The aggregate amount awarded, as noted in annex I of the report, is as follows: | UN | والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في المرفق الأول بالتقرير، هي كالآتي: |
The aggregate amount awarded, as noted in annex I of the report, is as follows: | UN | والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في المرفق الأول بالتقرير، هي كالآتي: |
15. At the same session, the SBSTA agreed to consider, at its thirty-fifth session, possible areas of further work on impacts, vulnerability and adaptation to climate change under the Nairobi work programme, including, inter alia, potential activities as outlined in annex I to document FCCC/SBSTA/2011/2, with a view to defining the duration of and activities for its next phase. | UN | 15- وفي الدورة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر، في دورتها الخامسة والثلاثين، في المجالات التي يمكن فيها مواصلة العمل المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه في إطار برنامج عمل نيروبي، ويشمل ذلك النظر في جملة أمور منها الأنشطة الممكنة، على نحو ما ورد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBSTA/2011/2، بغية تحديد مدة وأنشطة المرحلة القادمة. |