"ورد في المرفق الثاني" - Translation from Arabic to English

    • contained in annex II
        
    • stated in annex II
        
    Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in annex II to these guidelines. UN 45- ويجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب نموذج الإبلاغ الموحد كما ورد في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية.
    (b) Endorse, with any amendments, the form for submitting notifications of constituents of articles in use contained in annex II to the present note; UN (ب) التصديق على نموذج تقديم الإخطارات بشأن مكونات مواد مستخدمة حسبما ورد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مع إدخال أي تعديلات عليه؛
    4. The Third Review Conference also decided, pursuant to paragraph 4 of the above Decision on the establishment of a Compliance mechanism, as contained in annex II of the Final Declaration, that " the work of the Meeting will include: UN 4- وقرر المؤتمر الاستعراضي الثالث أيضاً، بمقتضى الفقرة 4 من المقرر المذكور أعلاه المتعلق بإنشاء آلية للامتثال، كما ورد في المرفق الثاني من الإعلان الختامي، أن " تشمل أعمال الاجتماع ما يلي:
    At its 1st plenary meeting, the COP approved its organization of work for the session as contained in annex II to document ICCD/COP(6)/1. UN 13- أقر المؤتمر في الجلسة العامة الأولى تنظيم عمله للدورة كما ورد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(6)/1.
    As stated in annex II of the summary of the discussion of the Advisory Board on Disarmament Matters on specific measures that would significantly reduce the risk of nuclear war, " all other attempts to reduce nuclear dangers by deterrence, defence, non-proliferation, physical security and technical controls are attempts at managing, but not eliminating, nuclear dangers " (A/56/400 of 24 September 2001). UN وعلى نحو ما ورد في المرفق الثاني لموجز المناقشة التي دارت في المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح عن التدابير المحددة التي تقلل إلى حد كبير من خطر نشوب حرب نووية (الوثيقة A/56/400 المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2001)، فإن " جميع الطرق الأخرى لتخفيض الأخطار النووية عن طريق الردع والدفاع وعدم الانتشار والأمن المادي والضوابط الفنية هي محاولات لإدارة هذه الأخطار، وليس للقضاء عليها " .
    3. At the 38th meeting, on 1 December, the representative of Germany introduced a draft resolution entitled " Amendments to the Charter of the United Nations University " , which was contained in annex II to document A/64/234. UN 3 - في الجلسة 38، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، عرض ممثل ألمانيا مشروع قرار عنوانه " التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة " ورد في المرفق الثاني للوثيقة A/64/234.
    Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in annex II to these guidelines. UN 45- ويجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب نموذج الإبلاغ الموحد كما ورد في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية.
    The Committee had agreed to recommend that the Conference adopt the rules of procedure, as contained in annex II to the report of the First Review Conference (CCW/CONF.I/16). UN وقد وافقت اللجنة على توصية المؤتمر باعتماد النظام الداخلي، كما ورد في المرفق الثاني لتقرير المؤتمر الاستعراضي الأول (CCW/CONF.1/16).
    At its 1st meeting, the COP approved its organization of work for the session as contained in annex II to document ICCD/COP(7)/1 and as orally revised. UN 18- أقر المؤتمر، في الجلسة الأولى، تنظيم عمله للدورة كما ورد في المرفق الثاني بالوثيقة ICCD/COP(7)/1 وبالصيغة التي نُقِّح بها شفوياً.
    5. At the same meeting, the Committee adopted the provisional agenda as contained in document ICCD/CST(S-3)/1/Rev.1, and approved the organization of work for the session, as contained in annex II of the provisional agenda. UN 5- وفي الجلسة نفسها، أقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة ICCD/CST(S-3)/1/Rev.1، ووافقت على تنظيم أعمال الدورة كما ورد في المرفق الثاني من جدول الأعمال المؤقت.
    20. At the same plenary meeting, the Conference adopted its agenda, as contained in Annex I, and the Rules of Procedure, as contained in annex II of the Final Document of the First Conference (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 20- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في المرفق الأول، والنظام الداخلي، كما ورد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    At the same meeting, the Committee adopted its agenda as contained in document ICCD/CRIC(8)/1 and its organization of work as contained in annex II of that document. UN 41- وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة جدول أعمالها كما ورد في الوثيقة ICCD/CRIC(8)/1 وتنظيم عملها كما ورد في المرفق الثاني لتلك الوثيقة.
    The Conference approved the tentative schedule of plenary meetings contained in annex II to document ICCD/COP(1)/1 as amended by document ICCD/COP(1)/1/Corr.1, and agreed that the schedule of meetings for the Committee of the Whole should be determined by the Committee itself. UN ٨١- ووافق المؤتمر على الجدول الزمني المؤقت للجلسات العامة الذي ورد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(1)/1 بصيغته المعدلة بالوثيقة ICCD/COP(1)/1/Corr.1، واتفق على أن يُحدﱠد الجدول الزمني لجلسات اللجنة الجامعة من جانب اللجنة الجامعة نفسها.
    The Board also agreed to the revised classification of in-status non-governmental organizations in the special category, as contained in annex II to document TD/B/EX(15)/3, thus bringing them into line with the post-Midrand intergovernmental machinery of UNCTAD. UN ووافق المجلس أيضاً على التصنيف المنقﱠح للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الداخل في الفئة الخاصة، كما ورد في المرفق الثاني للوثيقة TD/B/EX(15)/3، مما يجعلها تتمشى مع اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد التي تم وضعها بعد انعقاد مؤتمر ميدراند.
    At the 1st meeting, on 5 June, the Chairman recalled that conference services would be available for eight meetings of the Group with interpretation from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m to 6 p.m. The AG13 agreed to proceed on the basis of the proposed schedule of work contained in annex II to document FCCC/AG13/1998/1. UN ٤- أعاد رئيس الفريق المخصص للمادة ٣١ في الاجتماع اﻷول، المعقود في ٥ حزيران/يونيه، إلى اﻷذهان أن خدمات المؤتمرات ستكون متاحة لثمانية اجتماعات للفريق مع توفير الترجمة الفورية من الساعة ٠٠/٠١ صباحاً وحتى الساعة ١ بعد الظهر، ومن الساعة ٣ بعد الظهر إلى الساعة ٦ مساء. ووافق الفريق المخصص للمادة ٣١ على المضي في عمله على أساس الجدول الزمني المقترح للعمل حسبما ورد في المرفق الثاني للوثيقة FCCC/AG13/1998/1.
    At the 1st meeting, on 5 June, the Chairman recalled that conference services would be available for eight meetings of the Group with interpretation from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. The AG13 agreed to proceed on the basis of the proposed schedule of work contained in annex II to document FCCC/AG13/1998/1. UN ٤- أعاد رئيس الفريق المخصص للمادة ٣١ في الاجتماع اﻷول، ٥ حزيران/يونيه، إلى اﻷذهان أن خدمات المؤتمرات ستكون متاحة لثمانية اجتماعات للفريق مع الترجمة الفورية ما بين الساعة ٠٠/٠١ صباحاً وحتى الساعة ١ بعد الظهر، ومن الساعة ٣ بعد الظهر إلى الساعة ٦ مساء. ووافق الفريق المخصص للمادة ٣١ على المضي في عمله على أساس الجدول الزمني المقترح للعمل حسبما ورد في المرفق الثاني بالوثيقة FCCC/AG13/1998/1.
    In addition, the Board approved, as elaborated section II.C. below, the first methodology for afforestation and reforestation project activities and, as contained in annex II, methodologies for small-scale project activities in that area - the latter, in accordance with decision 14/CP.10, recommended for adoption at COP/MOP 1. UN وبالإضافة إلى ذلك اعتمد المجلس، كما هو مفصل في الفراغ الثاني - جيم أدناه، المنهجية الأولى لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج ومنهجيات أنشطة المشاريع الصغيرة في ذلك المجال وفق ما ورد في المرفق الثاني - وهذه المنهجية الأخيرة موصى وفقاً للمقرر 14/م أ-10 باعتمادها في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    15. At its 1st plenary meeting and following the statements by the representatives of the United States of America, Benin (on behalf of the African Group) and Belgium (on behalf of the European Union), the Conference approved its organization of work for the session as contained in annex II to document ICCD/COP(5)/1 and Corr.1, as orally amended by the President of the fifth Conference of the Parties. UN 15- أقر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى وعلى إثر البيانات التي أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية، وبنن (باسم المجموعة الأفريقية)، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، تنظيم عمله المقترح للدورة، كما ورد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(5)/1 وCorr.1، بالصيغة التي عدلها شفوياً رئيس الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    As stated in annex II of the summary of the discussion of the Advisory Board on Disarmament Matters on specific measures that would significantly reduce the risk of nuclear war, " all other attempts to reduce nuclear dangers by deterrence, defence, non-proliferation, physical security and technical controls are attempts at managing, but not eliminating, nuclear dangers " (A/56/400 of 24 September 2001). UN وعلى نحو ما ورد في المرفق الثاني لموجز المناقشة التي دارت في المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح عن التدابير المحددة التي تقلل إلى حد كبير من خطر نشوب حرب نووية (الوثيقة A/56/400 المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2001)، فإن " جميع الطرق الأخرى لتخفيض الأخطار النووية عن طريق الردع والدفاع وعدم الانتشار والأمن المادي والضوابط الفنية هي محاولات لإدارة هذه الأخطار، وليس للقضاء عليها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more