Gifts can also convey strong messages about the work and mission of UNICEF through their design or with complementary messaging. | UN | ويمكن أيضاً للهدايا أن تنقل رسائل قوية المدلول عن عمل اليونيسيف ورسالتها عبر تصميمها أو عن طريق رسائل تكميلية. |
Now, 14 years later, we note with satisfaction that a number of the goals of the Tribunal's mandate and mission have been achieved. | UN | والآن، بعد 14 سنة، نلاحظ مع الرضا أن عددا من أهداف ولاية المحكمة ورسالتها قد تحقق. |
The presentation of a Hungarian candidate for the position of External Auditor is in line with the strong and enduring support we have for the activities and mission of UNIDO. | UN | والتقدُّم بمرشّح هنغاري لمنصب مراجع الحسابات الخارجي هو خطوة متوافقة مع دعمنا القوي والمستمرّ لأنشطة اليونيدو ورسالتها. |
its mission is to improve the quality of life for people with special needs and enhance their dignity, independence and productivity. | UN | ورسالتها تحسين نوعية حياة السكان من ذوي الاحتياجات الخاصة، والحفاظ على كرامتهم واستقلالهم وإنتاجيتهم. |
The particularly compact nature of the report reflects the vitality of the United Nations and the irreplaceability of its role and vocation as a centre for dialogue and cooperation among States. | UN | إن طبيعــة التقريــر المحكمــة تبين نشاط اﻷمم المتحدة وتعذر استبدال دورها ورسالتها بوصفها مركزا للحوار والتعــاون بين الـدول. |
In this fiftieth year of our Organization, we in the United Nations must heed their cry if we are to keep faith with its mandate and mission. | UN | وفي هذه السنة الخمسين من عمر منظمتنا ينبغي لﻷمم المتحدة أن تصغي لندائهم وفاء بولايتها ورسالتها. |
3. The right to development was the basis for all other human rights, and was central to the purposes and mission of the United Nations. | UN | 3 - وقالت إن الحق في التنمية أساس جميع حقوق الإنسان الأخرى ويحتل مركزاً محورياً بالنسبة لمقاصد الأمم المتحدة ورسالتها. |
As progress in technology reshaped the global economy, and inclusive and sustainable development was in full swing, a new chapter of industrial development was unfolding and the relevance of the Organization's mandate and mission had never been stronger. | UN | ومع التقدم التكنولوجي الذي يعيد تشكيل الاقتصاد العالمي، والتنمية الشاملة والمستدامة التي تسير على قدم وساق، بدأ فصل جديد من التنمية الصناعية وأصبحت أهمية ولاية المنظمة ورسالتها أقوى من أي وقت مضى. |
Output 3.1. Effective leadership and direction to advance the mandate and mission | UN | الناتج 3-1: القيادة الفعالة والتوجيه للنهوض بولاية الهيئة ورسالتها |
The agency is guided by the Convention on the Rights of the Child, with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women forming the other keystone of the agency's mandate and mission. | UN | وتسترشد الوكالة باتفاقية حقوق الطفل، وتتخذ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حجر الزاوية الثاني لولايتها ورسالتها. |
Nevertheless, given its history and mission, UNICEF and its dedicated staff, supported by committed donors and collaborators, will make every effort to rise to these challenges. | UN | ومع ذلك، نظراً إلى تاريخ اليونيسيف ورسالتها وموظفيها المكرِّسين نفسهم لخدمتها، ومن يدعمونهم من الجهات المانحة والمتعاونة، ستبذل المنظمة كل جهد ممكن للارتفاع إلى مستوى هذه التحدِّيات. |
12. Broadening the donor base is a strategy UNICEF employs to promote the long-term financial sustainability of its work and mission. | UN | 12 - ويشكل توسيع قاعدة المانحين استراتيجية تستخدمها اليونيسيف لتعزيز الاستدامة المالية الطويلة الأجل لأعمالها ورسالتها. |
II. The UNICEF mandate and mission: a rights perspective | UN | ثانيا - ولاية اليونيسيف ورسالتها: منظور الحقوق |
The Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the most pertinent human rights instruments for children and women, provide the essential framework for the mandate and mission of UNICEF. | UN | واتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وهما صكا حقوق اﻹنسان اﻷكثر اتصالا باﻷطفال والنساء، يوفران اﻹطار اللازم لولاية اليونيسيف ورسالتها. |
Against this backdrop, the paper seeks to define, in a focused manner, the strategy and approach that UNIDO should adopt to fulfil its mandate and mission. | UN | ومن هذا المنطلق، تسعى هذه الورقة إلى أن تحدد، بصورة مركزة، الاستراتيجية والنهج اللذين ينبغي أن تعتمدهما اليونيدو للنهوض بولايتها ورسالتها. |
The report is, no doubt, a product of the mind, heart and soul of a man who wants nothing but a United Nations that can truly fulfil its vision and mission in these challenging times. | UN | ولا شك أن التقرير نتاج لعقل وقلب وروح رجل لا يريد إلا أن تكون الأمم المتحدة قادرة حقا على تحقيق رؤيتها ورسالتها في هذه الأيام العصيبة. |
I.A.D.L. activities and projects are funded by membership dues paid by affiliates and individual members and not-for-profit organizations that support the goals and mission of the Association and the specific projects being organized. | UN | تمول أنشطة ومشاريع الرابطة من رسوم العضوية التي يدفعها الأعضاء والأفراد المنتسبون ومنظمات لا تسعى إلى الربح تؤيد غايات الرابطة ورسالتها والمشاريع المحددة التي تنظمها. |
its mission is to be a leader and excel in the provision of sexual and reproductive health care and services through advocacy, education, networking, research and training. | UN | ورسالتها هي أن تصبح رائدة وتتفوق في توفير الرعاية والخدمات في الصحة الجنسية والإنجابية من خلال الدعوة والتعليم والربط الشبكي والبحث والتدريب. |
131. The vision of the department is to create a society where all individuals and families enjoy a good quality of life and its mission is to: | UN | 131- ورؤية الإدارة هي إقامة مجتمع يتمتع فيه الأفراد والأسر كافة بنوعية حياة جيدة، ورسالتها هي: |
Recalling also that while maintaining the universal character and vocation of UNIDO, a geographical, sectoral and thematic concentration of its activities would be pursued by giving added emphasis to the following: | UN | وإذ يستذكر أيضا أن اليونيدو، مع احتفاظها بطابعها العالمي ورسالتها العالمية، ستعمل على تركيز أنشطتها جغرافيا وقطاعيا وموضوعيا بايلاء مزيد من الاهتمام لما يلي: |
The purposes of the mission and key message, the full programme of the mission and the composition of the delegation are contained in annexes I, III and IV. | UN | وترد مقاصد البعثة ورسالتها الرئيسية والبرنامج الكامل للزيارة وتكوين الوفد في المرفقات من الثاني إلى الرابع. |