"ورسم خرائطها" - Translation from Arabic to English

    • and mapping
        
    • mapping of
        
    • mapping and
        
    Projects on habitat classification and mapping were undertaken with a view to designating MPAs and networks of such areas. UN وتم وضع مشاريع بشأن تصنيف الموائل ورسم خرائطها من أجل تعيين المناطق البحرية المحمية وشبكات تلك المناطق.
    Capacity Building through Vulnerability Analysis and mapping (VAM) UN بناء القدرات من خلال تحليل هشاشة الأوضاع ورسم خرائطها
    With regard to landslides, Habitat is assisting Sri Lanka with hazard analysis and mapping. UN وفيما يتعلق بانجرافات التربة يساعد المركز سري لانكا في تحديد أخطارها ورسم خرائطها.
    Number of relevant countries with functional monitoring and evaluation systems, including for tracking and mapping disparities UN عدد البلدان ذات الصلة التي تضم نُظماً فاعلة للرصد والتقييم بما في ذلك ما يُستخدَم من أجل تتبع مسار حالات اللاتكافؤ ورسم خرائطها
    (f) Forecasting and mapping of natural disasters using aerospace methods; UN (و) التنبؤ بالكوارث الطبيعية ورسم خرائطها باستخدام الطرائق الفضائية الجوية؛
    It provides tools for data visualization, mapping and comparisons to enable users to combine data, create maps and publish and track the effective use of their findings. UN ويتيح المنبر أدوات لتجسيد البيانات ورسم الخرائط وإجراء المقارنات بشأنها لتمكين المستخدمين من الجمع بين البيانات، ورسم خرائطها ونشرها وتتبع الاستخدام الفعال لاستنتاجاتها.
    At the field level, WFP vulnerability analysis and mapping (VAM) is a recognized tool for identifying food-insecure areas and people and assisting in geographical targeting. UN أما على الصعيد الميداني فإن عمل البرنامج في تحليل الهشاشة ورسم خرائطها يعتبر أداة هامة لتحديد المناطق والمجموعات السكانية التي تعاني من انعدام الأمن الغذائي وللمساعدة في اختيار المناطق الجغرافية.
    Remote sensing technologies will be used in natural resource surveying and mapping. UN وسوف تستخدم تكنولوجيات الاستشعار عن بعد في مسح الموارد الطبيعية ورسم خرائطها .
    Mariners and oceanographers are increasingly using GNSS for underwater surveying, buoy placement and navigational hazard location and mapping. UN ويتزايد استخدام النظام لدى البحارة وعلماء المحيطات للمسح تحت الماء ووضع عوامات الإرشاد وتحديد مناطق الأخطار الملاحية ورسم خرائطها.
    WFP's food-security assessments and vulnerability analysis and mapping (VAM) reports also provided significant contributions to the NAF and CHAP food-security analysis in Côte d'Ivoire and the Democratic Republic of Congo (DRC). UN كذلك تقدم تقديرات البرامج للأمن الغذائي وتقارير وحدة تحليل هشاشة الأوضاع ورسم خرائطها مساهمات ملموسة في مجال تحليل الأمن الغذائي من خلال مستلزمات الإطار التحليلي و خطة العمل الإنسانية المشتركة للأمن الغذائي في كوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The growing use of space-based technologies in observing and mapping river and stream systems now provides a mechanism that is both within the state of science and relatively inexpensive. UN والاستخدام المتزايد للتكنولوجيات المحمولة في الفضاء لرصد منظومات اﻷنهار والجداول ورسم خرائطها يوفر اﻵن آلية تتسم في آن معا بأنها تواكب التطور العلمي وبأنها رخيصة نسبيا .
    Preliminary work with WHO on vulnerability analysis and mapping began in early 2007, and is intensifying since the appointment of a dedicated WHO officer and the launching of the Health Action in Crises cluster project to analyse the vulnerabilities and risks of population groups in health emergencies. UN وبدأ العمل الأوّلي مع منظمة الصحة العالمية في تحليل هشاشة الأوضاع ورسم خرائطها في مطلع عام 2007، وتكثَّف هذا العمل منذ تعيين موظف متخصص نشط من منظمة الصحة العالمية، وإطلاق مشروع مجموعة العمل الصحي في الأزمات لتحليل هشاشة الأوضاع ومخاطر فئات السكان في حالات الطوارئ الصحية.
    The Office has deployed staff in 2004 to support the newly formed ECOWAS Department of Humanitarian Affairs and is working with SADC to establish partnerships in the consolidation of existing databases for vulnerability analysis and mapping. UN وأوفد المكتب بعض الموظفين في عام 2004 لدعم إدارة الشؤون الإنسانية التي أنشأتها الجماعة حديثا. ويعمل المكتب مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لإقامة شراكات تهدف إلى تعزيز قواعد البيانات القائمة في مجال تحليل أوجه الضعف ورسم خرائطها.
    WFP and AUC jointly developed: (i) Alert Africa, and Africa-Wide EWS; and (ii) the Building Africa-Wide Vulnerability Analysis and mapping (VAM) Network. UN واشترك البرنامج ولجنة الاتحاد الأفريقي في إنشاء: (1) نظام الإنذار الأفريقي ونظم الإنذار المبكر على مستوى القارة الأفريقية؛ (2) بناء شبكة تحليل هشاشة الأوضاع ورسم خرائطها على مستوى القارة الأفريقية.
    . Recognizing the importance of WFP's enhanced effectiveness in emergency preparedness, a new division -- Analysis, Assessment and Preparedness (ODA) -- was formed, in which the Emergency Preparedness and Response Unit, the Vulnerability Assessment and mapping (VAM) Unit and the Needs Assessment Unit coordinate their activities. UN 68 - بناء على إدراك أهمية تحسين فعالية البرنامج في الاستعداد للطوارئ، أنشئت شعبة جديدة هي دائرة التحليل والتقدير والاستعداد التي تنسق فيها وحدة الاستعداد للطوارئ والتصدي لها ووحدة تحليل أوضاع الهشاشة ورسم خرائطها ووحدة تقدير الاحتياجات أنشطتها.
    40. WFP has initiated a decentralized Vulnerability, Analysis and mapping Spatial Information Environment (VAM SIE) using GeoNetwork software developed by FAO. UN 40- وقد استحدث برنامج الأغذية العالمي بوابة لا مركزية للمعلومات الفضائية المتعلقة بالبيئة تابعة لوحدة تحليل مواضع الخطر ورسم خرائطها (VAM SIE) باستخدام برامجيات الشبكة الأرضية (GeoNetwork) التي وضعتها الفاو.
    Areas of focus for research included identification, characterization and mapping of VMEs, the development of rapid, cost-effective methods for detecting VMEs, assessment of significant adverse impacts and recoverability, and research and advice for the development of science-based encounter protocols. UN وشملت مجالات التركيز الموجهة من أجل البحوث: تعريف وتحديد النظم الإيكولوجية البحرية الهشّة ورسم خرائطها ووضع طرائق سريعة وفعّالة من حيث التكاليف للكشف عن وجود تلك النظم الإيكولوجية وتقييم الآثار السلبية الكبيرة والتماس سُبل التعافي وإجراء البحوث وإسداء المشورة من أجل وضع بروتوكولات العثور على تلك النظم على أساس علمي.
    53. In 2010, the WFP Vulnerability Analysis and mapping unit and the FAO Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture conducted data analysis and market integration studies in Bangladesh, Malawi and Pakistan, to model the impact of natural and economic shocks on household incomes and food expenditures. UN 53 - وفي عام 2010، أجرت وحدة تحليل هشاشة الأوضاع ورسم خرائطها التابعة للبرنامج، بالاشتراك مع النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر عن الأغذية والزراعة في منظمة الأغذية والزراعة، دراسات لتحليل البيانات وتكامل الأسواق في بنغلاديش وملاوي وباكستان، لوضع نماذج لأثر الصدمات الطبيعية والاقتصادية على دخل الأسر والنفقات الغذائية.
    The Global Information and Early Warning System of FAO and the Vulnerability Analysis and mapping Unit of WFP analysed markets in Bangladesh, Burkina Faso, Malawi, Nepal and Pakistan under a shock impact modelling project, which studies the impact of shocks on household incomes and food expenditures. UN وقام النظام العالمي للإعلام والإنذار المبكر التابع لمنظمة الأغذية والزراعة ووحدة تحليل هشاشة الأوضاع ورسم خرائطها التابعة للبرنامج بتحليل الأسواق في بنغلاديش وبوركينا فاسو وملاوي ونيبال وباكستان في إطار " مشروع نمذجة آثار الصدمات " ، الذي يقوم بدراسة أثر الصدمات على دخول الأسر المعيشية ومصروفاتها على الأغذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more