"ورشقات نارية باتجاه" - Translation from Arabic to English

    • and directed bursts of fire at
        
    • and other rounds towards
        
    • directed bursts of fire at the
        
    • and directed bursts of medium-weapons fire at
        
    • several bursts of fire at
        
    • directed bursts of fire at areas
        
    At 0645 hours the minion Lahad's militia fired shells and directed bursts of fire at Jabal Safi and at the Sujud, Dabshah and Suwayda hills. UN - الساعة ٤٥/٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف ورشقات نارية باتجاه جبل صافي - تلال سجد - الدبشة - السويدا.
    Between 1400 and 1730 hours Israeli forces and the client militia fired several 81-mm mortar shells and directed bursts of fire at Luwayzah from their positions on Sujud, Razlan and Tahrah hills. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ والساعة ٣٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في تلال سجد - الرزلان والطهرة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية باتجاه بلدة اللويزة.
    At 0835 hours Israeli forces and the Lahad militia fired shells and directed bursts of fire at Nabatiyah al-Fawqa from their positions on Dabshah hill and Ali al-Tahir hill. UN - الساعة ٣٥/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تلتي الدبشة وعلي الطاهر قذائف ورشقات نارية باتجاه النبطية الفوقا.
    Between 0900 and 1425 hours Israeli forces and their client militia fired a number of 120-mm artillery shells and other rounds towards areas around Nab`at Tasah and Hursh al-Mu`aytah from their positions at Ksarat al-Urush and on Tallat al-Burj and Tallat Rum. UN - بين الساعة ٠٠/٩٠ والساعة ٥٢/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في كسارة العروش وتلتي البرج وروم عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى نبع الطاسة - حرش المعيطة.
    Between 0100 and 0525 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired mortar shells and directed bursts of fire at the abandoned Army barracks in Nabatiyah. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٢٥/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف هاون ورشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    At 0945 hours the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at areas along the Zahrani River, parts of the easternmost neighbourhood of Kafr Rumman and the abandoned Army barracks in Nabatiyah from the Zafatah and Tahrah positions. UN - وفي الساعة ٥٤/٩، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي الزفاتة والطهرة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ١٨ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى نهر الزهراني وأطراف الحارة الشرقية لبلدة كفر رمان وثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Between 0200 and 0720 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells and directed bursts of fire at Jabal Safi and Jabal al-Rafi` from their position in Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٠٠/٢ و ٢٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مركزها في كسارة العروش قذائف ورشقات نارية باتجاه جبلي صافي والرفيع.
    Between 0000 and 0745 hours occupation forces and the minion Lahad's militia intermittently fired artillery shells and directed bursts of fire at Jabal Sujud and Jabal Safi. UN - بين الساعة صفر و ٤٥/٧ وعلى فترات متقطعة أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية ورشقات نارية باتجاه جبل سجد وصافي.
    Between 1850 and 1900 hours Israeli occupation forces and their client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells and directed bursts of fire at areas along the Litani River and outlying areas of Maydun and Mazra`at Uqmata. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٠٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشياتها العميلة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى الليطاني خراج ميدون ومزرعة عقماتا.
    Between 0500 and 0640 hours Israeli occupation forces and the client Lahad militia fired several 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells and directed bursts of fire at Tibnin, Jibal al-Butm, Zibqin and Wadi al-Qaysiyah from their positions in the Bint Jubayl area. UN - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٤٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيات لحد العميلة من مراكزها في منطقة بنت جبيل عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ وهاون ٨١ ملم ورشقات نارية باتجاه بلدات تبنين - جبال البطم - زبقين - وادي القيسية.
    Between 0550 and 0615 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells and directed bursts of fire at Jabal al-Rafi`, areas along the Zahrani River, Wadi Habbush and outlying areas of Haris, Sribbin, Haddatha and Yatar from their positions at Tall Ya`qub, Shurayfah and Zafatah. UN - بين الساعة ٥٠/٥ والساعة ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مواقعها في تل يعقوب، الشريفة والزفاتة عدة قذائف عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه جبل الرفيع، ومجرى نهر الزهراني، وادي حبوش، خراج بلدات حاريص، صربين، حداثا وياطر.
    Between 1655 and 1830 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells and directed bursts of fire at outlying areas of Adshit, Qusayr, Tamiriyah, Tulin, Qabrikha and Ghanduriyah from their positions at Tayyibah, Hula and the Mays al-Jabal checkpoint and on Dabshah hill. UN - بين الساعة ٥٥/١٦ والساعة ٣٠/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مراكزها في الطيبة، حولا بوابة ميس الجبل وتلة الدبشة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم ورشقات نارية باتجاه خراج بلدات، عتشيت، القصير، التامرية، تولين، قبريخا والغندورية.
    Between 1900 and 2210 hours Israeli occupation forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 60-mm mortar shells and directed bursts of fire at outlying areas of Zibqin and Yatar and at the areas around the Qusayr position and Dabshah hill from their position at Tall Ya`qub and from the Qusayr and Dabshah hill positions themselves. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ١٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مراكزها في تل يعقوب القصير وتلة الدبشة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٦٠ ملم ورشقات نارية باتجاه خراج بلدتي زبقين وياطر ومحيط مركز القصير والتلة المذكورة.
    At 1830 and 2145 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells and 81-mm and 120-mm mortar shells and directed bursts of fire at outlying areas of Majdal Zun, Zibqin, Yatar, Jibal al-Butm, Mazra`at Uqmata and areas around Sujud hill and Rum hill from their positions at the Bustan checkpoint and Tall Ya`qub and on Rum hill and Sujud hill. UN - الساعة ٣٠/١٨ و ٤٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا العملاء من مراكزهما في بوابة البستان، تل يعقوب، تلتي روم وسجد عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه خراج بلدات مجدل زون، زبقين، ياطر، جبال البطم، مزرعة عقماتا ومحيط تلتي سجد وروم.
    At 1150 hours Israeli occupation forces and the proxy militia in positions on Sujud hill and Shurayfah hill fired several 155-mm artillery shells and directed bursts of fire at the area around Sujud hill and the Umqata lowland. A shell landed in Sarba near the home of Idmun al-Haluw, causing serious damage. UN - الساعة ٥٠/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة المتمركزة في تلتي سجد والشريفة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم ورشقات نارية باتجاه محيط تلة سجد وسهل عمقاتا كما سقطت قذيفة في بلدة صربا قرب منزل المواطن أدمون الحلو أدت إلى أضرار مادية.
    Between 1415 and 1745 hours Israeli forces and the client militia fired several 155 and 120-mm artillery shells and directed bursts of fire at outlying areas of Tibnin, Bra`shit, Yatar, Mlikh and Kafr Rumman from their positions at Tall Ya`qub, Bawwabat Mays al-Jabal and Ksarat al-Urush and on Tahrah hill. UN - بين الساعة ١٥/١٤ والساعة ٤٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - بوابة ميس الجبل - كسارة العروش وتلة الطهرة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه خراج بلدات تبنين - برعشيت - ياطر - مليخ وكفرمان.
    Between 1945 and 2025 hours Israeli forces and their client militia fired a number of artillery shells and other rounds towards Hursh al-Mu`aytah, Jabal Safi and Jabal al-Rafi` from their positions on Tallat Rum, Tallat Ruzlan and Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٥٢/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلتي روم - الرزلان وكسارة العروش عدة قذائف ورشقات نارية باتجاه حرش المعيطة - جبلي صافي والرفيع. ٠٣ نيسـان/
    Between 0005 and 0600 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm and 130-mm artillery shells, 17 tank shells and 11 120-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at Jabal Bir al-Dahr, hill 910 (south of Qilya), Wadi al-Fatir and the Mimis sector from their positions at Ayn Qinya, on Ahmadiyah, Zaghlah and Zimriya hills and at Abu Qamhah. UN - بين الساعة ٠٥/٠ و ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في عين قنيا، تــلال اﻷحمديــة، زغلــة، زمريا وأبو قمحة عدة قذائف مدفعية ٥٥ و ١٣٠ ملم و /١٧/ قذيفة دبابة و/١١/ قذيفة هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه جبل بير الضهر - المرتفع ٩١٠ )جنوب قليا(، وادي الفاتر وقاطع ميمس.
    Between 1350 and 1430 hours Israeli forces and the client militia fired several 81-mm shells and directed several bursts of fire at areas along the Litani River from their positions at Sal`ah and Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٥٠/١٣ والساعة ٣٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الصلعة وتل يعقوب عدة قذائف من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى نهر الليطاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more