Organization of workshops to offer all stakeholders the opportunity to express their views and observations on the information in the report. | UN | تنظيم ورش عمل للجهات ذات المصلحة بغرض إتاحة الفرص للجميع لطرح مرئياتهم وملاحظاتهم على المعلومات والبيانات الواردة في التقرير. |
An environmental awareness week for schools, including the staging of workshops and exhibitions in all educational institutions | UN | تنفيذ أسبوع بيئي في المدارس لرفع الوعي البيئي ويتضمن ورش عمل ومعارض في كافة المؤسسات التعليمية؛ |
Implementation of workshops to review project results and exchange expertise among Arab States | UN | تنفيذ ورش عمل لعرض نتائج المشاريع وتبادل الخبرات بين الدول العربية |
A number of women officers from the Women's Police Service attended a workshop with UNHCR. | UN | وشاركت سيدات من الشرطة النسائية برتب ضابط في ورش عمل مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين. |
The plan provides for the holding of workshops to train teaching staff to use the teaching manuals in classroom and extra-curricular activities. | UN | وقد شملت الخطة تنفيذ ورش عمل تدريبية لتدريب أعضاء الهيئات المدرسية على استخدام هذه الأدلة التعليمية في الأنشطة الصفية واللاصفية. |
Series of workshops and activities geared toward informing young people of global issues. | UN | سلسلة ورش عمل وأنشطة موجهة نحو إعلام الشباب بالقضايا العالمية. |
The General Women's Federation: This organization worked hard in holding scores of workshops in the country's governorates to discuss the Syrian reservations. | UN | كما قامت الجمعيات الأهلية والمنظمات الشعبية بعقد ورش عمل لمناقشة التحفظات السورية والعمل على رفعها نذكر منها: |
Organization of workshops to offer all stakeholders the opportunity to express their views and observations on the information in the report; | UN | تنظيم ورش عمل للجهات ذات المصلحة بغرض إتاحة الفرص للجميع لطرح مرئياتهم وملاحظاتهم على المعلومات والبيانات الواردة في التقرير؛ |
Accordingly, starting in 2006 and in coordination with UNFPA, a number of workshops on gender in education were organized for curriculum designers and textbook writers and train the trainer courses were held. | UN | بناء عليه تمّ، بدءًا من العام 2006 وبالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، تنظيم عدّة ورش عمل لواضعي المناهج ومؤلِّفي الكتب المدرسية حول موضوع الجندر في التعليم، ونفّذت دورات تدريبية للمدرّبين. |
5. Organization of workshops in cooperation with international human rights organizations to disseminate human rights principles in line with the international treaties to which the State is a party | UN | 5- تنظيم ورش عمل بالتعاون مع المنظمات الدولية المتخصصة في مجال حقوق الإنسان لنشر مبادئ حقوق الإنسان بما يتوافق مع المعاهدات الدولية التي صادقت عليها الدولة |
Organization of workshops on the subject of " Experience Goes On Bearing Fruit " . | UN | :: تنظيم ورش عمل عن موضوع " الخبرة تظل مثمرة " . |
4. Organization of workshops and training courses in local communities in rural and semi-desert regions to enhance families' awareness of the importance of educating their daughters and the positive implications of education for the girls involved, their families and their future lives; | UN | 4- عقد ورش عمل ودورات تدريبية في المجتمعات المحلية والريفية والبدوية لتوعية الاسر بأهمية تعليم البنات وبانعكاساته الإيجابية عليهن وعلى أسرهم وعلى معيشتهن في المستقبل. |
6. Organization of workshops designed to make young people and children aware of the concept of sustainable development and the importance of environmental preservation in order to ensure that the needs of future generations can be met; | UN | 6- تنظيم ورش عمل لتوعية الشباب والأطفال بمفهوم التنمية المستدامة، وإلى أهمية الحفاظ على البيئة تأمينا لاحتياجات الأجيال القادمة. |
Organization of workshops in cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime for a number of national law enforcement personnel aimed at enhancing participants' awareness of the scale of human trafficking, means of combating it and how to identify and protect victims; | UN | تنظيم ورش عمل بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالجريمة والمخدرات، موجهة لعدد من القائمين على إنفاذ القانون بالدولة، واستهدفت الورش تنمية الوعي لدى المشاركين بحجم مشكلة الإتجار بالبشر، وسبل مكافحتها وكيفية التعرف على ضحايا الإتجار بالبشر وكيفية حمايتهم؛ |
Following the publication of the guidebooks, EOC organized workshops and seminars to further promote EPEV. | UN | وفي أعقاب نشر الكتب الإرشادية، نظمت لجنة تكافؤ الفرص ورش عمل وحلقات دراسية لمواصلة تعزيز ممارسات التوظيف الملائمة للأسر. |
Organizing a workshop on early childhood awareness for local communities and families in a number of governorates; | UN | :: تنفيذ ورش عمل توعوية بالطفولة المبكرة استهدفت المجتمعات المحلية والأسر في عدد من المحافظات؛ |
Organization of five workshops to establish coordinating councils in support of education for girls | UN | عقدُ خمس ورش عمل لتأسيس المجالس التنسيقية لدعم تعليم الفتاة. |
Organising workshops in partnership with different sections of the community; | UN | :: تنظيم ورش عمل بمشاركة مختلف شرائح المجتمع. |
workshops for Judges, Prosecutors and Police Officers on Juvenile Justice | UN | ورش عمل للقضاة ووكلاء النيابة وقيادات الشرطة حول قضاء الأحداث |
workshops are conducted for working mothers to get them well prepared for continuing breastfeeding upon resumption of work. | UN | وتنظم ورش عمل للأمهات العاملات لإعدادهن جيداً لمواصلة الرضاعة الطبيعية عند استئناف العمل. |
The latter organizations have also undertaken workshops with private lawyers on key issues such as child and women's rights and the rights of persons in detention. | UN | وقامت المنظمتان الأخيرتان أيضاً بتنظيم ورش عمل مع المحامين في القطاع الخاص بشأن عدد من المسائل الرئيسية مثل حقوق الطفل وحقوق المرأة وحقوق الأشخاص رهن الاعتقال. |