A National Committee, chaired by MoLSA, has been established for coordination, monitoring and evaluation of disability-related programmes. | UN | وقد أُنشئت لجنة وطنية ترأسها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لتنسيق البرامج المتعلِّقة بالإعاقة ورصدها وتقييمها. |
People should be included at all levels of governance, including deliberations on the design, implementation, monitoring and evaluation of public policies. | UN | فينبغي أن يُشارك الناس على جميع مستويات الحكم، بما في ذلك المداولات بشأن رسم السياسات العامة وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
Only about 60 per cent of countries and territories reported having funds for non-communicable disease surveillance, monitoring and evaluation. | UN | وأفاد 60 في المائة فقط من البلدان والأقاليم بوجود تمويل مخصص لمراقبة الأمراض غير المعدية ورصدها وتقييمها. |
It also includes technical assistance in project implementation, monitoring and evaluation. | UN | ويشمل أيضا تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ المشاريع ورصدها وتقييمها. |
On the programme side, it will urgently complete all pending revisions of procedures for programme management, monitoring and evaluation. | UN | وعلى جانب البرامج، سيقوم عاجلا باستكمال جميع ما هو معلق من تنقيحات لإجراءات إدارة البرامج ورصدها وتقييمها. |
Thus, the results-based approach would need to be a dynamic and analytical process of programme development, implementation, monitoring and evaluation. | UN | وهكذا فإن النهج القائم على النتائج سيحتاج إلى أن يكون عملية دينامية وتحليلية لوضع البرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
Assessments need to be conducted in a more comprehensive and systematic manner for better programme planning and design, implementation, monitoring and evaluation. | UN | ويجب إجراء التقييمات على نحو أكثر شمولا وانتظاما من أجل تحسين تخطيط البرامج وتصميمها وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
There is also a need for investment in expertise to guide proper youth policy development, implementation, monitoring and evaluation. | UN | وهناك أيضا حاجة إلى الاستثمار في الخبرات لتوجيه تطوير السياسات المناسبة المتعلقة بالشباب وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
The Congo created a national committee for coordination, monitoring and evaluation of the national plan for persons with disabilities. | UN | وأنشأت الكونغو لجنة وطنية لتنسيق الخطة الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة ورصدها وتقييمها. |
There is a need for enhanced sensitization, training, and monitoring and evaluation on guidance compliance. | UN | فمن الضروري إذكاء الوعي بشأن الامتثال للتوجيهات والتدريب عليها، ورصدها وتقييمها. |
The AIDS response has helped forge inclusive new participatory mechanisms for policy development, programme implementation and monitoring and evaluation. | UN | وقد ساعدت الاستجابة لمرض الإيدز في إيجاد آليات تشاركية جديدة شاملة بشأن وضع السياسات وتنفيذ البرامج ورصدها وتقييمها. |
Exercise responsibility for the formulation, appraisal, approval, monitoring and evaluation of programmes and projects | UN | الاضطلاع بالمسؤولية عن صياغة البرامج والمشاريع وتقديرها وإقرارها ورصدها وتقييمها |
Formulation of outputs reflected the citation of outputs as contained in the current programme planning budget monitoring and evaluation cycle. | UN | تعكس صياغة النواتج الإشارة إلى النواتج النهائية كما وردت في الدورة الحالية لتخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها. |
Formulation of outputs reflected the citation of outputs as contained in the current programme planning budget monitoring and evaluation cycle. | UN | تعكس صياغة النواتج الإشارة إلى النواتج النهائية كما وردت في الدورة الحالية لتخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها. |
In 2009, the Evaluation Office is coordinating its efforts with relevant headquarter bureaux to strengthen advisory services for country offices in planning, monitoring and evaluation for results. | UN | وينسق مكتب التقييم جهوده في عام 2009 مع المكاتب ذات الصلة في المقر لتعزيز الخدمات الاستشارية للمكاتب القطرية في مجال التخطيط للنتائج ورصدها وتقييمها. |
Second is investing in effective measuring, monitoring, and evaluation of health expenditures and outcomes. | UN | وثانيا الاستثمار في قياس النفقات والنواتج الصحية ورصدها وتقييمها بفعالية. |
:: Support capacity-building programmes in project formulation, implementation, monitoring and evaluation | UN | :: دعم برامج بناء القدرات في مجالات تصميم المشاريع وتنفيذها ورصدها وتقييمها |
Building capacity of youth for involvement in policy development, monitoring and evaluation | UN | بناء قدرة الشباب على المشاركة في وضع السياسات ورصدها وتقييمها |
Strengthening systematic data collection and monitoring and evaluation mechanisms | UN | تعزيز آليات جمع البيانات ورصدها وتقييمها على نحو منهجي |
Concerted efforts have been made to incorporate a gender perspective into policy development, monitoring and evaluation. | UN | وبذلت جهود متضافرة لإدماج منظور جنساني في وضع السياسات ورصدها وتقييمها. |