additional provision is made at the standard rate of $17 per person per month for other services, including haircutting, boot repair, tailoring and postage. | UN | ورصد اعتماد إضافي بمعدل قياسي قدره ١٧ دولارا للشخص الواحد في الشهر لتغطية الخدمات اﻷخرى التي تشمل الحلاقة، وتصليح اﻷحذية، والخياطة والبريد. |
additional provision is made for related freight charges at 15 per cent of the total cost of the vehicles ($90,000). | UN | ورصد اعتماد إضافي لرسوم الشحن ذات الصلة بواقع ١٥ في المائة من التكلفة الاجمالية للمركبات )٠٠٠ ٩٠ دولار(. |
87. additional provision is made for supplies related to the operation of the UNAMIR radio station. | UN | ٨٧ - ورصد اعتماد إضافي للوازم تشغيل محطة البث اﻹذاعي التابعة للبعثة. |
An additional provision is made for United Nations flags ($35,000) and decals ($10,000). | UN | ورصد اعتماد إضافي ﻷعلام اﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٥٢ دولار( ولوحاتها )٠٠٠ ٠١ دولار(. |
additional provision is made for the rental of vehicles for the technical and fact-finding missions ($9,600). | UN | ورصد اعتماد إضافي لاستئجار المركبات للبعثات التقنية وبعثات تقصي الحقائق )٦٠٠ ٩ دولار(. |
additional provision is made for travel within Rwanda and between neighbouring countries ($15,000). | UN | ورصد اعتماد إضافي للسفر داخل رواندا وبين البلدان المتجاورة )٠٠٠ ١٥ دولار(. |
additional provision is made for three 1-ton drop-side pick-up trucks ($29,600). | UN | ورصد اعتماد إضافي لثلاث شاحنات نقل ذات جوانب قابلة لﻹنزال حمولة طن واحد )٦٠٠ ٢٩ دولار(. |
additional provision is made for the cost of vaccines for contingents that did not come with the required inoculations ($60,000). | UN | ورصد اعتماد إضافي لتكاليف اللقاحات اللازمة للوحدات التي لم تستوف التطعيمات اللازمة قبل وصولها )٠٠٠ ٦٠ دولار(. |
additional provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR ($313,600). | UN | ورصد اعتماد إضافي لسداد المبالغ التي دفعتها الحكومات ﻷفرادها العسكريين عن حوادث الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في البعثة )٦٠٠ ٣١٣ دولار(. |
additional provision is made for travel ($85,200) and subsistence ($43,600) expenses incurred by the reconnaissance mission. | UN | ورصد اعتماد إضافي لتغطية تكاليف السفر )٢٠٠ ٨٥ دولار( واﻹقامة )٦٠٠ ٤٣ دولار( الخاصة بالبعثة الاستطلاعية. |
additional provision is made for the purchase of 1,500 fragmentation jackets at a unit cost of $350 ($525,000). | UN | ورصد اعتماد إضافي لشراء ٥٠٠ ١ سترة واقية من الشظايا بتكلفة قدرها ٣٥٠ دولارا لكل منها )٠٠٠ ٥٢٥ دولار(. |
additional provision is made for travel costs ($2,500) and for subsistence allowance ($21,700) for one consultant who is a national of South Africa. | UN | ورصد اعتماد إضافي لتكاليف السفر )٥٠٠ ٢ دولار( ولبدل الاقامة )٧٠٠ ٢١ دولار( للخبير الاستشاري وهو من رعايا جنوب افريقيا. |
91. additional provision is made for electrical cables and switchgear ($75,000). | UN | ٩١ - ورصد اعتماد إضافي لﻷسلاك الكهربائية ومجموعة المفاتيح الكهربائية )٠٠٠ ٧٥ دولار(. |
additional provision is made for 50 medical examinations at a cost of $200 each ($10,000). | UN | ورصد اعتماد إضافي من أجل إجراء ٥٠ فحصا طبيا بتكلفة تبلغ ٢٠٠ دولار لكل فحص )٠٠٠ ١٠ دولار(. |
34. additional provision is made for the rotation travel of 55 police monitors on board in December 1994 for a total of 55 round trips at $4,600 per round trip ($253,000). | UN | ٣٤ - ورصد اعتماد إضافي لسفر ٥٥ مــن مراقبي الشرطة ﻷغــراض التناوب في شهــر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ لما مجموعــه ٥٥ رحلة ذهاب وعودة بمبلغ ٦٠٠ ٤ دولار لرحلة الذهاب والعودة الواحدة )٠٠٠ ٢٥٣ دولار(. |
126. additional provision is made for the replenishment of reserve stock used by all peace-keeping operations for items such as medals, berets, badges, flags and decals ($118,500). | UN | ١٢٦ - ورصد اعتماد إضافي ﻹعادة تكوين المخزون الذي تستخدمه جميع عمليات حفظ السلام من ميــداليات وبيريهات وأعلام وشــارات بأنواعها )٥٠٠ ١١٨ دولار(. |
additional provision is made for subsistence expenses related to the military observers who formed part of the technical and fact-finding missions that visited the mission area during the period from April to July 1993 ($47,600). | UN | ورصد اعتماد إضافي لمصروفات اﻹقامة المتعلقة بالمراقبين العسكريين الذين شكلوا جزءا من البعثات التقنية وبعثات تقصي الحقائق التي زارت منطقة البعثة خلال الفترة من نيسان/ابريل الى تموز/يوليــه ١٩٩٣ )٦٠٠ ٤٧ دولار(. |
additional provision is made for expenses related to the travel of civilian staff who formed part of the technical and fact-finding missions ($9,800). | UN | ورصد اعتماد إضافي للمصروفات المتعلقة بسفر الموظفين المدنيين الذين شكلوا جزءا من البعثات التقنية وبعثات تقصي الحقائق )٨٠٠ ٩ دولار(. |
additional provision is made for hotel accommodation of military personnel for an overnight stay in Thailand during troop withdrawal while waiting for chartered flights ($495,000). | UN | ورصد اعتماد إضافي لﻹقامة في الفنادق لﻷفراد العسكريين الذين يبيتون ليلة في تايلند خلال انسحاب القوات في أثناء انتظار الرحلات الجوية غير النظامية )٠٠٠ ٤٩٥ دولار(. |
While additional pledges from donors are possible, UNOPS management decided to err on the side of caution and made an additional provision of $0.19 million, on top of $2.344 million provided for in the 2004-2005 financial statements. | UN | وبالرغم من احتمال إعلان الجهات المانحة عن تبرعات إضافية، قررت إدارة مكتب خدمات المشاريع توخي الحذر ورصد اعتماد إضافي قدره 0.19 مليون دولار، زيادة على مبلغ 344 2 مليون دولار المدرج في البيانات المالية للفترة 204-2005. |