"ورصد اعتماد إضافي" - Translation from Arabic to English

    • additional provision is made
        
    • an additional provision
        
    additional provision is made at the standard rate of $17 per person per month for other services, including haircutting, boot repair, tailoring and postage. UN ورصد اعتماد إضافي بمعدل قياسي قدره ١٧ دولارا للشخص الواحد في الشهر لتغطية الخدمات اﻷخرى التي تشمل الحلاقة، وتصليح اﻷحذية، والخياطة والبريد.
    additional provision is made for related freight charges at 15 per cent of the total cost of the vehicles ($90,000). UN ورصد اعتماد إضافي لرسوم الشحن ذات الصلة بواقع ١٥ في المائة من التكلفة الاجمالية للمركبات )٠٠٠ ٩٠ دولار(.
    87. additional provision is made for supplies related to the operation of the UNAMIR radio station. UN ٨٧ - ورصد اعتماد إضافي للوازم تشغيل محطة البث اﻹذاعي التابعة للبعثة.
    An additional provision is made for United Nations flags ($35,000) and decals ($10,000). UN ورصد اعتماد إضافي ﻷعلام اﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٥٢ دولار( ولوحاتها )٠٠٠ ٠١ دولار(.
    additional provision is made for the rental of vehicles for the technical and fact-finding missions ($9,600). UN ورصد اعتماد إضافي لاستئجار المركبات للبعثات التقنية وبعثات تقصي الحقائق )٦٠٠ ٩ دولار(.
    additional provision is made for travel within Rwanda and between neighbouring countries ($15,000). UN ورصد اعتماد إضافي للسفر داخل رواندا وبين البلدان المتجاورة )٠٠٠ ١٥ دولار(.
    additional provision is made for three 1-ton drop-side pick-up trucks ($29,600). UN ورصد اعتماد إضافي لثلاث شاحنات نقل ذات جوانب قابلة لﻹنزال حمولة طن واحد )٦٠٠ ٢٩ دولار(.
    additional provision is made for the cost of vaccines for contingents that did not come with the required inoculations ($60,000). UN ورصد اعتماد إضافي لتكاليف اللقاحات اللازمة للوحدات التي لم تستوف التطعيمات اللازمة قبل وصولها )٠٠٠ ٦٠ دولار(.
    additional provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR ($313,600). UN ورصد اعتماد إضافي لسداد المبالغ التي دفعتها الحكومات ﻷفرادها العسكريين عن حوادث الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في البعثة )٦٠٠ ٣١٣ دولار(.
    additional provision is made for travel ($85,200) and subsistence ($43,600) expenses incurred by the reconnaissance mission. UN ورصد اعتماد إضافي لتغطية تكاليف السفر )٢٠٠ ٨٥ دولار( واﻹقامة )٦٠٠ ٤٣ دولار( الخاصة بالبعثة الاستطلاعية.
    additional provision is made for the purchase of 1,500 fragmentation jackets at a unit cost of $350 ($525,000). UN ورصد اعتماد إضافي لشراء ٥٠٠ ١ سترة واقية من الشظايا بتكلفة قدرها ٣٥٠ دولارا لكل منها )٠٠٠ ٥٢٥ دولار(.
    additional provision is made for travel costs ($2,500) and for subsistence allowance ($21,700) for one consultant who is a national of South Africa. UN ورصد اعتماد إضافي لتكاليف السفر )٥٠٠ ٢ دولار( ولبدل الاقامة )٧٠٠ ٢١ دولار( للخبير الاستشاري وهو من رعايا جنوب افريقيا.
    91. additional provision is made for electrical cables and switchgear ($75,000). UN ٩١ - ورصد اعتماد إضافي لﻷسلاك الكهربائية ومجموعة المفاتيح الكهربائية )٠٠٠ ٧٥ دولار(.
    additional provision is made for 50 medical examinations at a cost of $200 each ($10,000). UN ورصد اعتماد إضافي من أجل إجراء ٥٠ فحصا طبيا بتكلفة تبلغ ٢٠٠ دولار لكل فحص )٠٠٠ ١٠ دولار(.
    34. additional provision is made for the rotation travel of 55 police monitors on board in December 1994 for a total of 55 round trips at $4,600 per round trip ($253,000). UN ٣٤ - ورصد اعتماد إضافي لسفر ٥٥ مــن مراقبي الشرطة ﻷغــراض التناوب في شهــر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ لما مجموعــه ٥٥ رحلة ذهاب وعودة بمبلغ ٦٠٠ ٤ دولار لرحلة الذهاب والعودة الواحدة )٠٠٠ ٢٥٣ دولار(.
    126. additional provision is made for the replenishment of reserve stock used by all peace-keeping operations for items such as medals, berets, badges, flags and decals ($118,500). UN ١٢٦ - ورصد اعتماد إضافي ﻹعادة تكوين المخزون الذي تستخدمه جميع عمليات حفظ السلام من ميــداليات وبيريهات وأعلام وشــارات بأنواعها )٥٠٠ ١١٨ دولار(.
    additional provision is made for subsistence expenses related to the military observers who formed part of the technical and fact-finding missions that visited the mission area during the period from April to July 1993 ($47,600). UN ورصد اعتماد إضافي لمصروفات اﻹقامة المتعلقة بالمراقبين العسكريين الذين شكلوا جزءا من البعثات التقنية وبعثات تقصي الحقائق التي زارت منطقة البعثة خلال الفترة من نيسان/ابريل الى تموز/يوليــه ١٩٩٣ )٦٠٠ ٤٧ دولار(.
    additional provision is made for expenses related to the travel of civilian staff who formed part of the technical and fact-finding missions ($9,800). UN ورصد اعتماد إضافي للمصروفات المتعلقة بسفر الموظفين المدنيين الذين شكلوا جزءا من البعثات التقنية وبعثات تقصي الحقائق )٨٠٠ ٩ دولار(.
    additional provision is made for hotel accommodation of military personnel for an overnight stay in Thailand during troop withdrawal while waiting for chartered flights ($495,000). UN ورصد اعتماد إضافي لﻹقامة في الفنادق لﻷفراد العسكريين الذين يبيتون ليلة في تايلند خلال انسحاب القوات في أثناء انتظار الرحلات الجوية غير النظامية )٠٠٠ ٤٩٥ دولار(.
    While additional pledges from donors are possible, UNOPS management decided to err on the side of caution and made an additional provision of $0.19 million, on top of $2.344 million provided for in the 2004-2005 financial statements. UN وبالرغم من احتمال إعلان الجهات المانحة عن تبرعات إضافية، قررت إدارة مكتب خدمات المشاريع توخي الحذر ورصد اعتماد إضافي قدره 0.19 مليون دولار، زيادة على مبلغ 344 2 مليون دولار المدرج في البيانات المالية للفترة 204-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more