The visit was sponsored by the Office of the High Commissioner at the request of the members of the National Commission. | UN | ورعت المفوضية الزيارة بناء على طلب من أعضاء اللجنة الوطنية. |
The Bill was sponsored by Congresswoman Donna Christensen, the Territory's congressional delegate. | UN | ورعت عضوة وفد الكونغرس دونا كريستنسن، مندوبة الإقليم لدى الكونغرس مشروع القانون. |
AARP has sponsored the travel and accommodations of the experts who attend the meetings and the Commission for Social Development. | UN | ورعت الرابطة سفر وإقامة الخبراء الذين يحضرون الاجتماعات واجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية. |
108. Central Government has sponsored and participated in several workshops dealing with human rights themes organized by non-governmental organizations. | UN | ٨٠١- ورعت الحكومة المركزية عدة حلقات عمل نظمتها منظمات غير حكومية حول مواضيع حقوق اﻹنسان وشاركت فيها. |
Of the ancillary meetings, 18 were sponsored by United Nations entities; 10 were sponsored by institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network; 8 were sponsored by the Government of Brazil and non-governmental organizations; and several were co-sponsored by Member States. | UN | وقد رعت كيانات الأمم المتحدة 18 جلسة من تلك الجلسات؛ بينما رعت 10 منها معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ ورعت 8 منها حكومة البرازيل ومنظمات غير حكومية؛ وشاركت الدول الأعضاء في رعاية عدّة جلسات منها. |
In early 1997, it had sponsored a sectoral specialization course on industrial development in Africa in cooperation with ECA. | UN | ورعت في أوائل عام ١٩٩٧، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، دورة تخصصية قطاعية للتنمية الصناعية في أفريقيا. |
AMARC has collaborated, jointly sponsored and participated in consultative and substantive activities at the United Nations at the field level. | UN | تعاونت الرابطة ورعت وشاركت في الأنشطة التشاورية والموضوعية للأمم المتحدة على الصعيد الميداني. |
Similar seminars were sponsored by CPC members organizations in India, the United States of America, Germany, Japan and the Czech Republic. | UN | ورعت منظمات أعضاء في المؤتمر المسيحي للسلام في كل من الهند والولايات المتحدة اﻷمريكية وألمانيا واليابان والجمهورية التشيكية، حلقات دراسية مماثلة. |
It was sponsored by the Building Department of Hong Kong, the Hong Kong Institute of Architects, the Hong Kong Institution of Engineers, the Hong Kong Institute of Planners, and the Hong Kong Institute of Surveyors. | UN | ورعت المؤتمر إدارة المباني في هونغ كونغ، ومعهد هونغ كونغ للمهندسين المعماريين، ومؤسسة هونغ كونغ للمهندسين، ومعهد هونغ كونغ للمخططين، ومعهد هونغ كونغ للمسّاحين. |
Among the numerous scientific events sponsored by ANEC are The International Meeting of Economists on Globalization and Development Problems, yearly attended by Economists from more than 50 countries, and bodies and specialized agencies of United Nations. | UN | ورعت الرابطة العديد من المناسبات العلمية، منها الاجتماع الدولي للاقتصاديين المعنيين بالعولمة مشاكل التنمية، وهو اجتماع يُعقد سنويا ويحضره اقتصاديون من أكثر من 50 بلدا، فضلا عن هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
Through the Singapore Cooperation Programme, which was established in 1992, Singapore has sponsored training courses and study visits for over 6,000 participants from 101 developing countries. | UN | ورعت سنغافورة، من خلال برنامج سنغافورة للتعاون، الذي استحدث في عام ١٩٩٢، دورات تدريبية وجولات دراسية لما يزيد على ٠٠٠ ٦ مشارك من ١٠١ بلد نام. |
Apart from training courses, Singapore has also hosted a number of African study visits and has sponsored consultancy projects in response to the specific requests received from individual African countries. | UN | واستضافت سنغافورة أيضا، غير دورات التدريب، عددا من الزيارات الدراسية قام بها أفارقة، ورعت مشاريع تقديم خبراء استشاريين استجابة لطلبات محددة وردتنا من فرادى البلدان الأفريقية. |
41. The Philippines take part in the Asia-Europe Meeting (ASEM) initiative on interfaith dialogue and in this framework, co-sponsored the Bali Interfaith Dialogue in July 2005. | UN | 41 - وتشارك الفلبين في الاجتماع الآسيوي الأوروبي، وهو مبادرة للحوار بين الأديان، ورعت في هذا الإطار حوار بالي بين الأديان في تموز/يوليه 2005. |
The Pan American Health Organization (PAHO) works with a regional agenda with regard to population ageing and regional training programmes, and co-sponsored, with the Inter-American Development Bank, a seminar on ageing and development in Latin America in December 1998. | UN | وتنفذ منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية جدول أعمال إقليمي عن شيخوخة السكان والبرامج التدريبية اﻹقليمية، ورعت بالمشاركة مع مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية حلقة دراسية بشأن الشيخوخة والتنمية في أمريكا اللاتينية، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
The Government had sponsored a TV spot about violence against women, and public debates had been organized at the local level to discuss the problem. | UN | ورعت الحكومة موقعاً على شاشة التلفزيون يتناول مسألة العنف ضد المرأة، ونظمت مناقشات عامة على الصعيد المحلي لبحث المشكلة. |
Since the plight of children in wartime had always been a matter of great concern, his Government had voluntarily contributed to projects to protect children caught up in armed conflicts and had sponsored a programme to alert them to the dangers of landmines. | UN | ولمّا كانت محنة الأطفال الذين يعيشون في وقت الحرب تمثل مصدر قلق بالغ لحكومته فقد أسهمت طواعية في المشاريع الرامية إلى حماية الأطفال الواقعين في شرك الصراعات المسلحة ورعت برنامجا لتوعيتهم بأخطار الألغام الأرضية. |
Humanitarian Foundation of Canada sponsored and supported the sanitation projects initiated by the World Job and Food Bank in the slum areas of Jakarta, Indonesia. | UN | ورعت المؤسسة الكندية الإنسانية ودعمت مشاريع للمرافق الصحية استهلها المصرف العالمي للوظائف والأغذية في الأحياء الفقيرة في جاكارتا، إندونيسيا. |