background papers to be prepared and translated by IAEA | UN | ورقات المعلومات الأساسية التي ستعدها وتترجمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
background papers to be prepared and translated by IAEA | UN | ورقات المعلومات الأساسية التي ستعدها وتترجمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
background papers to be prepared and translated by IAEA | UN | ورقات المعلومات الأساسية التي ستعدها وتترجمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
The Meeting will also have available to it a number of background papers prepared by invited experts. | UN | كما سيُتاح للاجتماع عدد من ورقات المعلومات الأساسية التي أعدها خبراء مدعوون. |
The Secretariat was complimented for the background papers provided. | UN | وهنأت الوفود الأمانة العامة على ورقات المعلومات الأساسية التي قدمتها. |
464. The Committee had before it the following background papers: | UN | 464- وكان معروضاً على اللجنة ورقات المعلومات الأساسية التالية: |
It was also decided that the background papers prepared for the meeting would be updated and good practices collected. | UN | وتقرر أيضاً تحديث ورقات المعلومات الأساسية المعدّة للاجتماع وتجميع الممارسات السليمة. |
Most of the background papers for the conference have been written by indigenous peoples. | UN | ومعظم ورقات المعلومات الأساسية للمؤتمر كتبتها شعوب أصلية. |
Three consultants were hired; they prepared background papers and presentations to facilitate discussions at the workshop. | UN | وتم تعيين ثلاثة خبراء استشاريين قاموا بإعداد ورقات المعلومات الأساسية والعروض بغية تيسير المناقشات خلال حلقة العمل. |
Three consultants were hired; they prepared background papers and presentations to facilitate discussions at the workshop. | UN | وتم تعيين ثلاثة خبراء استشاريين قاموا بإعداد ورقات المعلومات الأساسية والعروض بغية تيسير المناقشات خلال حلقة العمل. |
A number of background papers on various aspects of the theme were prepared and other papers were submitted by experts and observers. | UN | وأعد عدد من ورقات المعلومات الأساسية بشأن مختلف جوانب الموضوع، وقدم الخبراء والمراقبون أوراقا أخرى. |
:: background papers of meetings are useful and should be prepared where possible. | UN | :: ورقات المعلومات الأساسية للجلسات ورقات مفيدة، وينبغي إعدادها بقدر الإمكان. |
background papers to be prepared and translated by IAEA | UN | ورقات المعلومات الأساسية التي تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية إعدادها وترجمتها |
background papers to be prepared and translated by IAEA | UN | ورقات المعلومات الأساسية التي تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية إعدادها وترجمتها |
This included drafting and facilitating the sending of official messages from the officeholders, providing background papers and briefs on joining the CCW and organizing bilateral meetings. | UN | وشمل ذلك صياغة الرسائل الرسمية من مسؤولي المكاتب وتيسير إرسالها، وإتاحة ورقات المعلومات الأساسية وملخصات بشأن الانضمام إلى الاتفاقية، وتنظيم اجتماعات ثنائية. |
A number of background papers and informal working papers prepared by experts were presented, as was a series of case studies of domestic licensing regimes and views on the implementation of article 82 in selected States with extended continental shelf areas. | UN | وقُدم عدد من ورقات المعلومات الأساسية وورقات عمل غير رسمية أعدها خبراء، وكذلك مجموعة من الدراسات الإفرادية عن النظم المحلية لإصدار التراخيص والآراء المتعلقة بتنفيذ المادة 82 في نخبة من الدول التي لديها مناطق جرف قاري ممتدة. |
To access the website of the High-level Dialogue, including the background papers for each interactive round table discussion, please click here. | UN | ولزيارة الموقع الشبكي للحوار الرفيع المستوى، بما في ذلك الاطلاع على ورقات المعلومات الأساسية الخاصة بكل مناقشة من مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية، يُرجى النقر هنا. |
To access the website of the High-level Dialogue, including the background papers for each interactive round table discussion, please click here. | UN | ولزيارة الموقع الشبكي للحوار الرفيع المستوى، بما في ذلك الاطلاع على ورقات المعلومات الأساسية الخاصة بكل مناقشة من مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية، يُرجى النقر هنا. |
To access the website of the High-level Dialogue, including the background papers for each interactive round table discussion, please click here. | UN | ولزيارة الموقع الشبكي للحوار الرفيع المستوى، بما في ذلك الاطلاع على ورقات المعلومات الأساسية الخاصة بكل مناقشة من مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية، يُرجى النقر هنا. |
To access the website of the High-level Dialogue, including the background papers for each interactive round table discussion, please click here. | UN | ولزيارة الموقع الشبكي للحوار الرفيع المستوى، بما في ذلك الاطلاع على ورقات المعلومات الأساسية الخاصة بكل مناقشة من مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية، يُرجى النقر هنا. |
It is also planning to update and reprint some of the backgrounders included in the information kit produced for the International Year of Indigenous People. | UN | وتزمع اﻹدارة أيضا استكمال وإعادة طباعة بعض ورقات المعلومات اﻷساسية الواردة في المجموعة اﻹعلامية التي أنتجت في مناسبة السنة الدولية للسكان اﻷصليين. |
The activities included advocacy, substantive and institutional support in the preparation of background and conference papers, and the mobilization of resources. | UN | وشملت الأنشطة الدعوة، وتقديم الدعم الفني والمؤسسي في مجال إعداد ورقات المعلومات الأساسية وورقات المؤتمر، فضلا عن تعبئة الموارد. |