"ورقات تقنية" - Translation from Arabic to English

    • technical papers
        
    The CGE has reviewed and updated its training materials, organized training workshops, conducted surveys and prepared technical papers. UN وقد استعرض المرفق وحدث مواده التدريبية، ونظم حلقات عمل تدريبية، وأجرى دراسات استقصائية، وأعد ورقات تقنية.
    There were over 50 participants in attendance, including 14 expert-panelists who presented technical papers on the items for which they were responsible. UN وحضرها أكثر من ٠٥ مشاركا، بينهم ٤١ خبيرا شاركوا في أفرقة المناقشة وقدموا ورقات تقنية عن بنود كانوا مسؤولين عنها.
    Four technical papers on the NAPA process have been prepared. UN وأعدت أربع ورقات تقنية بشأن عملية برامج العمل هذه.
    technical papers on issues related to trade regulation for BioTrade UN ورقات تقنية بشأن المسائل المتصلة بتنظيم التجارة من أجل التجارة البيولوجية
    technical papers on environmental fiscal reform in Africa, Asia-Pacific and Latin America for designing and implementing environmental fiscal reforms UN ورقات تقنية عن الإصلاح المالي في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية لتصميم الإصلاحات المالية البيئية وتنفيذها
    Several sectoral and thematic technical papers were prepared and discussed at these workshops, which will be compiled and published in 2001. UN وتم إعداد عدة ورقات تقنية قطاعية ومواضيعية ومناقشتها في هذه الحلقات، وسيتم جمعها ونشرها في عام 2001.
    In 1996 and 1997, IPCC published four technical papers, on the following issues: UN وفي عامي 1996 و1997 نشر الفريق أربع ورقات تقنية في المسائل التالية:
    The Government of Italy provided financial assistance to UNCTAD in preparing technical papers on transit transport systems in different landlocked subregions. UN وقدمت حكومة إيطاليا مساعدة مالية للأونكتاد في إعداد ورقات تقنية بشأن نظم النقل العابر في مناطق فرعية غير ساحلية مختلفة.
    The secretariat also prepared six technical papers reviewing current transit transport programmes at the national, subregional and regional levels as part of its contribution to the conference. UN وقامت الأمانة أيضاً بإعداد ست ورقات تقنية تستعرض البرامج الراهنة للنقل العابر على الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وذلك كجزء من مساهمتها في المؤتمر.
    The secretariat in cooperation with the GM developed technical papers to support action programme alignment. UN أعدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية، ورقات تقنية لدعم عملية مواءمة برامج العمل.
    b. Preparation, in consultation with other United Nations agencies and non-governmental organizations, of technical papers addressing specific topics in the field of electoral administration and observation; UN ب ـ القيام، بالتشاور مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية؛ بإعداد ورقات تقنية تتناول مواضيع محددة في ميدان إدارة الانتخابات ومراقبتها؛
    b. Preparation, in consultation with other United Nations agencies and non-governmental organizations, of technical papers addressing specific topics in the field of electoral administration and observation; UN ب ـ القيام، بالتشاور مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية؛ بإعداد ورقات تقنية تتناول مواضيع محددة في ميدان إدارة الانتخابات ومراقبتها؛
    Other technical papers in the session demonstrated the capabilities of space technology to contribute to the development of national water management programmes, to the assessment of agricultural resources and to the monitoring of valuable natural ecosystems. UN وأوضحتْ ورقات تقنية أخرى قُدِّمت في الجلسة قدرات تكنولوجيا الفضاء على المساهمة في صوغ البرامج الوطنية لإدارة المياه وفي تقييم الموارد الزراعية وفي رصد النُّظُم الإيكولوجية الطبيعية القيِّمة.
    The annual meeting provided a platform for agreement on a coherent framework for the preparation of technical papers to serve as resource papers for the World Conference, as well as the post-2015 development agenda process. UN وقد أتاح الاجتماع السنوي منصة للاتفاق على إطار عمل متناسق لإعداد ورقات تقنية من أجل استخدامها كورقات مرجعية للمؤتمر العالمي وللعملية المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    35. Throughout 2014, a total of 16 publications, including technical papers developed under the research component, were produced by the Global Office. UN ٣٥ - وطوال عام 2014، أعد المكتب العالمي ما مجموعه 16 منشورا، بما في ذلك ورقات تقنية وضعت في إطار عناصر البحث.
    To further assist its review, the Council also requested the Secretariat to provide technical papers and clarifications on the key elements of the draft regulations that required further consideration. UN وطلب المجلس كذلك إلى الأمانة العامة، حرصاً على الحصول على مزيد من المساعدة لإجراء استعراضه، توفير ورقات تقنية وتوضيحات بشأن العناصر الرئيسية لمشروع النظام التي تستدعي مواصلة النظر فيها.
    technical papers on competition law and policy UN ورقات تقنية عن قوانين وسياسات المنافسة
    Also, technical papers prepared by other consultants as well as other relevant sources will be further integrated in the next iterations of the draft Strategic Plan. UN كما ستُدرج ورقات تقنية من إعداد خبراء استشاريين آخرين فضلاً عن تلك الواردة من المصادر المعنية ذات الصلة في الإصدارات القادمة لمشروع الخطة الاستراتيجية.
    b. technical papers addressing specific topics in the field of electoral affairs and democratic governance; UN ب - إعداد ورقات تقنية تعالج مواضيع محددة في مجال الشؤون الانتخابية ونظام الحكم الديمقراطي؛
    b. technical papers addressing specific topics in the field of electoral affairs and democratic governance; UN ب - إعداد ورقات تقنية تعالج مواضيع محددة في مجال الشؤون الانتخابية ونظام الحكم الديمقراطي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more