"ورقات عمل عن" - Translation from Arabic to English

    • working papers on
        
    • working papers for the
        
    Since 1996, it has published six discussion papers and three working papers on financing development. UN ومنذ عام ١٩٩٦، نشر ست ورقات مناقشة وثلاث ورقات عمل عن ذلك التمويل.
    It had prepared working papers on each of the Non-Self-Governing Territories, contributed to various United Nations publications and outreach activities, and updated the existing United Nations website on decolonization. UN وقد أعدت الإدارة ورقات عمل عن كل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأسهمت في مختلف منشورات الأمم المتحدة وأنشطة التوعية، وجددت موقع الأمم المتحدة الحالي على الشبكة بشأن إنهاء الاستعمار.
    Among a number of interesting initiatives, the Subcommission was undertaking studies and working papers on topics including reservations to the human rights treaties and observance by States of the Universal Declaration of Human Rights. UN فضمن عدد من المبادرات الهامة، تضطلع اللجنة الفرعية بدراسات وتعد ورقات عمل عن مواضيع من بينها التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، والتزام الدول بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Operational procedures for the Interim Chemical Review Committee: Issues associated with implementation of the operational procedures: working papers on preparing internal proposals and decision guidance documents UN رابعاً - الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية: قضايا ترتبط بتنفيذ الإجراءات التشغيلية: ورقات عمل عن إعداد مقترحات داخلية ووثائق توجيه القرارات
    Discussion guide; five reports of the regional preparatory meetings; four working papers for the topics of the Congress; and background documentation for four workshops to be organized at the Congress; UN دليل للمناقشة؛ خمسة تقارير للاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية؛ أربع ورقات عمل عن مواضيع المؤتمر؛ وثائق معلومات أساسية لحلقات العمل اﻷربع التي ستنظم خلال المؤتمر العاشر.
    She suggested that working papers on existing case law of regional human rights bodies on issues such as due process in exceptional cases would be helpful. UN وأشارت إلى أن من المفيد إعداد ورقات عمل عن السوابق القضائية لهيئات حقوق الإنسان الإقليمية بشأن قضايا من قبيل أصول المحاكمات في حالات استثنائية.
    10. It should be noted that the Working Group has taken the initiative to promote, whenever useful, research partnerships with indigenous organizations for the preparation of working papers on standard-setting activities. UN 10- وينبغي الإحاطة علماً بأن الفريق العامل اتخذ مبادرة للتشجيع، كلما تطلب الأمر، على إقامة شراكات بحثية مع منظمات الشعوب الأصلية بغية إعداد ورقات عمل عن أنشطة وضع المعايير.
    Research in 2001, under the collaboration agreement with the University's Centre for the Study of African Economies, included working papers on investment, export and productivity-related issues based on in-depth surveys of manufacturing in Ghana, Kenya and the United Republic of Tanzania. UN وكانت البحوث التي أجريت في عام 2001، في إطار اتفاق التعاون مع مركز دراسة الاقتصادات الأفريقية بالجامعة، قد شملت ورقات عمل عن المسائل ذات الصلة بالاستثمار والتصدير والإنتاجية، على أساس استقصاءات متعمقة للصناعة التحويلية في جمهورية تنـزانيا المتحدة وغانا وكينيا.
    (ii) Parliamentary documentation: working papers on the 16 Non-Self-Governing Territories (16); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: ورقات عمل عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وعددها 16 إقليما (16 ورقة)؛
    Operational procedures for the Interim Chemical Review Committee: Issues associated with implementation of the operational procedures: working papers on preparing internal proposals and decision guidance documents. Inclusion of chemicals in the interim prior informed consent procedure: UN 4 - الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية: قضايا ترتبط بتنفيذ الإجراءات التشغيلية: ورقات عمل عن إعداد المقترحات الداخلية ووثائق توجيه القرارات.
    b. Parliamentary documentation: working papers on the 16 Non-Self-Governing Territories (32); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات عمل عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 16 إقليما (32)؛
    Some of these bodies have also considered working papers on preventive action, including early warning and urgent procedures (ibid., para. 12). UN ونظرت بعض هذه الهيئات أيضاً في ورقات عمل عن اﻹجراءات الوقائية، بما فيها إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة )المرجع نفسه، الفقرة ٢١(.
    As a consequence, the Working Group decided to elaborate a series of working papers on its future work and on its relationship with the newly established mechanisms concerning indigenous peoples (E/CN.4/2002/24, paras. 82-85). UN ونتيجة ذلك، قرر الفريق العامل وضع سلسلة من ورقات عمل عن أعماله المقبلة وعن علاقته بالآليات المنشأة حديثاً المعنية بالسكان الأصليين E/CN.4/2002/24)، الفقرات من 82-85).
    22. Since the 2000 Review Conference, Canada has submitted three working papers on how to carry forward the reporting commitment, with a view to a decision at the 2005 Review Conference to make annual reports a permanent feature of Treaty implementation efforts. UN 22 - منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض لعام 2000، قدمت كندا ثلاث ورقات عمل عن كيفية المضي قدما في الالتزام بتقديم التقارير بغية اتخاذ قرار في مؤتمر الاستعراض لعام 2005 بحيث تصبح التقارير السنوية ملمحا دائما من جهود تنفيذ المعاهدة.
    b. Parliamentary documentation: working papers on the 16 Non-Self-Governing Territories (32) and reports of the Rapporteur on Puerto Rico (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات عمل عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وعددها 16 إقليما (32)؛ وتقريرا المقرر عن بورتوريكو (2)؛
    b. Parliamentary documentation: agenda and organization of work (2); analytical/working papers on selected issues (2); report on the programme in public administration, finance and development (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: جدول الأعمال وتنظيم الأعمال (2)؛ ورقات تحليلية/ورقات عمل عن قضايا مختارة (2)؛ تقرير عن برنامج الإدارة العامة والمالية العامة والتنمية (2)؛
    b. Parliamentary documentation: agenda and organization of work (2); analytical/ working papers on selected issues (2); report on the programme in public administration, finance and development (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: جدول الأعمال وتنظيم الأعمال (2)؛ ورقات تحليلية / ورقات عمل عن قضايا مختارة (2)؛ تقرير عن برنامج الإدارة العامة والمالية العامة والتنمية (2)؛
    2007. It produced working papers on education (Goal 2), gender (Goals 3 and 5), natural resources (Goal 7) and corruption and issued a joint publication (with UNESCO) on corruption in schools and universities (Goal 2) and a policy paper on poverty, aid and corruption. UN 2007: أصدرت ورقات عمل عن التعليم (الهدف 2) والمساواة بين الجنسين (الهدفان 3 و 5)، والموارد الطبيعية (الهدف 7)، والفساد، ونشرت مطبوعاً مشتركاً (مع اليونسكو) عن الفساد في المدارس والجامعات (الهدف 2)، وورقة سياسات عن الفقر والمعونة والفساد.
    The secretariat introduced the working papers on preparing internal proposals and decision guidance documents for banned or severely restricted chemicals and for severely hazardous pesticide formulations (UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/6 and 7) that had been revised in the light of the comments received from the Committee. UN قدمت الأمانة ورقات عمل عن إعداد المقترحات الداخلية ووثائق توجيه القرار للمواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة ولتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/6) و(7 التي تم تنقيحها في ضوء التعليقات الواردة من اللجنة.
    83. Japan, together with Egypt, Hungary, Mexico, New Zealand, Peru, Poland and Sweden, submitted working papers on disarmament and non-proliferation education at the second and third sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons Review Conference as well as to the 2005 Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons Review Conference. UN 83 - وقد قامت اليابان مع بولندا وبيرو والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وهنغاريا بتقديم ورقات عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2005، وكذا إلى مؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2005.
    d. Tenth Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. Discussion guide; five reports of the regional preparatory meetings; four working papers for the topics of the Congress; and background documentation for four workshops to be organized at the Congress; UN د - مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين: دليل للمناقشة؛ خمسة تقارير للاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية؛ أربع ورقات عمل عن مواضيع المؤتمر؛ وثائق معلومات أساسية لحلقات العمل اﻷربع التي ستنظم خلال المؤتمر العاشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more