"ورقات غرفة اجتماعات" - Translation from Arabic to English

    • conference room papers
        
    Three conference room papers were submitted by the Chairman and discussed in the Working Group. UN وقدم الرئيس ثلاث ورقات غرفة اجتماعات تمت مناقشتها في الفريق العامل.
    The draft instruments are before the Commission as conference room papers. UN وتوجد مشاريع هذه الأدوات بين يدي اللجنة في شكل ورقات غرفة اجتماعات.
    Several more were available as conference room papers in the languages of the review. UN وأُتيحت عدّة خلاصات وافية أخرى في ورقات غرفة اجتماعات بلغات الاستعراض.
    14. During the discussions, a large number of proposals were made orally by delegations, some of which were subsequently submitted as written proposals and/or position papers and were circulated as conference room papers. UN ٤١ - وفي أثناء المناقشات، قدم بعض الوفود عددا كبيرا من المقترحات الشفوية التي قدم بعضها بعد ذلك في شكل مقترحات مكتوبة و/أو ورقات موقف عممت بوصفها ورقات غرفة اجتماعات.
    14. During the discussions, a large number of proposals were made orally by delegations, some of which were subsequently submitted as written proposals and/or position papers and were circulated as conference room papers. UN ١٤ - وفي أثناء المناقشات، قدم بعض الوفود عددا كبيرا من المقترحات الشفوية التي قدم بعضها بعد ذلك في شكل مقترحات مكتوبة و/أو ورقات موقف عممت بوصفها ورقات غرفة اجتماعات.
    The revised instruments were submitted in conference room papers to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirteenth session for its consideration. UN وقُدّمت الأدوات المنقّحة في شكل ورقات غرفة اجتماعات إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة عشرة لكي تنظر فيها اللجنة.
    Should you have alternative proposals containing changes that are more than minor amendments, I would encourage you to make these available to participants as conference room papers at the earliest opportunity so that we can consider the issues in question, at the same time as considering any proposed alternatives. UN فإن كانت لديكم مقترحات بديلة تتضمن تغييرات خلاف التعديلات الطفيفة فإني أشجعكم على توفيرها للمشاركين في شكل ورقات غرفة اجتماعات في أقرب وقت ممكن حتى نتمكن من النظر في القضايا المعنية في نفس الوقت الذي ننظر فيه في أي مقترحات بديلة أخرى.
    As an example of a cost-saving measure it mentioned that, every other session, documents periodically updated and issued in all languages were exceptionally being presented as conference room papers. UN ومن الأمثلة على تدابير الاقتصاد في التكاليف، أشارت الأمانة إلى أنَّ الوثائق التي يجري تحديثها وإصدارها بصورة دورية بجميع اللغات، تُعرض بصفة استثنائية مرَّةً واحدة في كل دورتين باعتبارها ورقات غرفة اجتماعات.
    In-session documents (conference room papers) are issued in English only. UN أمّا الوثائق المقدمة أثناء الدورة (ورقات غرفة اجتماعات) فتصدر بالإنكليزية فقط.
    19. The representatives of countries who had presented papers were encouraged to make available revised versions of their papers as non-papers or as conference room papers to the Ad Hoc Committee at its fifth session, to be held in October 1999, in order to further the understanding of the highly technical issues involved. UN ٩١ - وجرى تشجيع ممثلي البلدان الذين عرضوا ورقات على اتاحة نسخ منقحة من ورقاتهم بصفة ورقات غير رسمية أو ورقات غرفة اجتماعات الى اللجنة المخصصة في دورتها الخامسة ، التي ستعقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ ، بغية المساعدة على فهم المسائل التقنية للغاية التي تتناولها الورقات .
    Conference room papers: High-level meeting on HIV/AIDS: discussion papers for round tables (A/59/CRP.1-5) UN ورقات غرفة اجتماعات: الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: ورقات مناقشة لاجتماعات المائدة المستديرة (A/59/CRP.1-5)
    63. A number of speakers reported on pre-ratification meetings held at the regional or subregional level since the instruments were opened for signature, referring to declarations adopted by those meetings, some of which had been made available to the Commission as conference room papers. UN 63- وأفاد عدد من المتحدثين عن اجتماعات سابقة للتصديق عقدت على المستوى الاقليمي أو دون الاقليمي منذ أن فتح باب التوقيع على الصكوك، وأشاروا الى اعلانات اعتمدتها تلك الاجتماعات، وأتيح بعضها للجنة في شكل ورقات غرفة اجتماعات.
    In addition, the Board had before it three conference room papers containing notes by the Secretariat on: transition to a single currency system (IDB.25/CRP.3), Financial Regulations of UNIDO (IDB.25/CRP.4) and an update on the financial situation (IDB.25/CRP.6). UN علاوة على ذلك، كان معروضا على المجلس ثلاث ورقات غرفة اجتماعات تحتوي على مذكرات من الأمانة عن: التحــول إلى نظام أحادي العُملة (IDB.25/CRP.3)، والنظام المالي لليونيدو (IDB.25/CRP.4)، ومعلومات محدثة عن الوضع المالي (IDB.25/CRP.6).
    (e) conference room papers containing the preliminary draft reports and proposed candidate guidelines prepared by expert groups A-D of the Working Group (A/AC.105/C.1/2013/CRP.11, A/AC.105/C.1/2013/CRP.12, A/AC.105/C.1/2013/CRP.13 and A/AC.105/C.1/2013/CRP.14); UN (ﻫ) ورقات غرفة اجتماعات تحتوي على مشاريع أولية لتقارير ومبادئ توجيهية مقترح اعتمادها، أعدتها أفرقة الخبراء ألف إلى دال، التابعة للفريق العامل (A/AC.105/C.1/ 2013/CRP.11 وCRP.12 وCRP.13 وCRP.14)؛
    (e) conference room papers containing the working reports of expert groups A, C and D (A/AC.105/C.1/2014/CRP.13, A/AC.105/C.1/2014/CRP.15 and A/AC.105/C.1/2014/CRP.16); UN (ﻫ) ورقات غرفة اجتماعات تتضمَّن تقارير عمل أفرقة الخبراء ألف وجيم ودال (A/AC.105/C.1/2014/CRP.13 وA/AC.105/C.1/2014/CRP.15 وA/AC.105/C.1/2014/CRP.16)؛
    (c) conference room papers containing full reports on experiences and practices related to the long-term sustainability of outer space activities received from member States and permanent observers of the Committee, as well as other international organizations and bodies (A/AC.105/C.1/2012/CRP.13, A/AC.105/C.1/2012/CRP.14 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.15); UN (ج) ورقات غرفة اجتماعات تتضمّن التقارير الكاملة الواردة من دول أعضاء في اللجنة ومراقبين دائمين لديها، وكذلك من منظمات وهيئات دولية أخرى عن الخبرات والممارسات المتصلة باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد (A/AC.105/C.1/2012/CRP.13 وA/AC.105/C.1/2012/CRP.14 وA/AC.105/C.1/2012/CRP.15)؛
    The Subcommittee also had before it conference room papers containing contributions from individual members of the Group of Experts to the report (A/AC.105/C.2/2003/CRP.3 and Add.1) and amendments to the report of the Group of Experts on the Ethics of Outer Space (A/AC.105/C.2/2003/CRP.8). UN كما كان معروضا على اللجنة الفرعية ورقات غرفة اجتماعات تحتوي على إسهامات من قِبل أعضاء فرادى من فريق الخبراء مقدمة لأجل التقرير A/AC.105/C.2/2003/CRP.3) و (Add.1 وكذلك تعديلات على تقرير فريق الخبراء المعني بأخلاقيات الفضاء الخارجي (A/AC.105/C.2/2003/CRP.8).
    (b) conference room papers containing comments on the long-term sustainability of outer space activities received from member States and permanent observers of the Committee (A/AC.105/C.1/2011/CRP.9, A/AC.105/C.1/2011/CRP.17 and A/AC.105/C.1/2011/CRP.20); UN (ب) ورقات غرفة اجتماعات تتضمن تعليقات واردة من دول أعضاء في اللجنة ومراقبين دائمين لديها بشأن استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد (A/AC.105/C.1/2011/CRP.9 وA/AC.105/C.1/2011/CRP.17 وA/AC.105/C.1/2011/CRP.20)؛
    The draft information-gathering instruments for the first category of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice -- related primarily to persons in custody, non-custodial sanctions and juveniles and restorative justice -- were revised and adopted during the Meeting and made available to the Commission at its thirteenth session as conference room papers. UN ونُقّحت خلال الاجتماع واعتمدت مشاريع الأدوات الخاصة بجمع المعلومات عن الفئة الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، والمتعلقة أساسا بالأشخاص رهن الاحتجاز والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية - وقدمت مشاريع الأدوات في ورقات غرفة اجتماعات إلى اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    (a) conference room papers on actions and initiatives to build capacity in space law containing information submitted by Austria (A/AC.105/C.2/2014/CRP.9), Japan (A/AC.105/C.2/2014/CRP.10), Uruguay (A/AC.105/C.2/2014/CRP.11), the Russian Federation (A/AC.105/C.2/2014/CRP.12), Canada (A/AC.105/C.2/2014/CRP.19) and Armenia (A/AC.105/C.2/2014/CRP.20); UN (أ) ورقات غرفة اجتماعات بشأن الإجراءات والمبادرات المتخذة لبناء القدرات في مجال قانون الفضاء تتضمَّن معلومات مقدَّمة من النمسا (A/AC.105/C.2/2014/CRP.9) واليابان (A/AC.105/C.2/2014/CRP.10) وأوروغواي (A/AC.105/C.2/2014/CRP.11) والاتحاد الروسي (A/AC.105/C.2/2014/CRP.12) وكندا (A/AC.105/C.2/2014/CRP.19) وأرمينيا (A/AC.105/C.2/2014/CRP.20)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more