"ورقة الخيارات" - Translation from Arabic to English

    • options paper
        
    • option paper
        
    The legal options paper was discussed in Liechtenstein in a preliminary way. UN ونوقشت ورقة الخيارات القانونية في ليختنشتاين بصورة أولية.
    At the same session, Parties requested the secretariat to make the outcome of the consideration of the options paper by the JLG available to the first session of the SBSTA following the next JLG meeting. UN وفي الدورة نفسها، طلبت الأطراف من الأمانة أن تتيح نتائج النظر في ورقة الخيارات هذه عن طريق فريق الاتصال المشترك لأول دورة تعقدها الهيئة الفرعية بعد اجتماع فريق الاتصال المشترك المقبل.
    :: Preparation by the secretariat, in consultation with a number of specialists and experts, of an options paper on the priorities agreed at the first national conference; UN إعداد ورقة الخيارات المتضمنة الحلول للأولويات التي تم الاتفاق عليها في المؤتمر الوطني الأول حيث سيتم إعداد هذه الورقة من قبل السكرتارية وبالتشاور مع عدد من المختصين والخبراء؛
    :: Dissemination and distribution of the options paper at forums and meetings with partners and interested parties, as well as through the media, Internet and civil society organizations, to identify the best solutions; UN نشر وتوزيع ورقة الخيارات من خلال الاجتماعات واللقاءات مع الشركاء وأصحاب المصلحة وعبر وسائل الإعلام والإنترنت ومنظمات المجتمع المدني لتحديد أفضل الحلول المطروحة؛
    Finalized the work on the " grazing rights " policy option paper UN وانتهت من إعداد ورقة الخيارات المتاحة في مجال السياسات العامة المتعلقة " بحقوق الرعي "
    The options paper and draft resolution proposed a mixed approach making the best use of existing structures to meet current needs and making incremental adjustments to existing structures with the intent of better addressing current demands with an eye to future needs, which the co-chairs termed " ambitious incrementalism " . UN واقترحت ورقة الخيارات ومشروع القرار نهجاً مختلطاً يحقق أقصى استفادة من الهياكل القائمة لتلبية الاحتياجات الراهنة ويدخل على تلك الهياكل تعديلات تدريجية بهدف الاستجابة على نحو أفضل للاحتياجات الراهنة مع مراعاة الاحتياجات التي ستنشأ مستقبلاً، وهو أمر أطلق عليه الرئيسان المتشاركان ' ' التدرج الطموح``.
    Discussions on socio-economic impacts focussed on the four approaches identified in the options paper. UN 20- ركزت المناقشات بشأن التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية على أربعة نُهج حُددت في ورقة الخيارات.
    This options paper was prepared in response to the above mandate. UN 4- تم إعداد ورقة الخيارات هذه استجابة للولاية الوارد ذكرها أعلاه.
    This options paper, prepared in response to the above mandate, builds on the modalities and procedures for the CDM. UN 4- إن ورقة الخيارات هذه، وقد أعدت استجابة للولاية المذكورة أعلاه، تعتمد كمنطلق لها طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة.
    In this case, Parties will be invited to submit their views on the options paper and the outcome of its consideration by the JLG, for consideration by the SBSTA at its twenty-third session. UN وفي هذه الحالة، ستدعى الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن ورقة الخيارات ونتائج نظر فريق الاتصال المشترك فيها، لكي تنظر الهيئة الفرعية فيها أثناء دورتها الثالثة والعشرين.
    Parties will then be invited to submit their views on the options paper and the outcome of its consideration by the JLG, for consideration by the SBSTA at its twenty-fourth session. UN وستدعى الأطراف بعد ذلك إلى تقديم آرائها بشأن ورقة الخيارات ونتائج النظر فيها عن طريق فريق الاتصال المشترك، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والعشرين.
    It is anticipated that the institutional options paper will be in the hands of the member States at the same time as the present report, in the penultimate week of July. UN ويتوقع أن تكون ورقة الخيارات المؤسسية بين أيدي الدول الأعضاء في نفس الوقت الذي يكون فيه هذا التقرير بين أيديها، أي في الأسبوع قبل الأخير من تموز/يوليه.
    The institutional options paper being provided by the Secretary-General, taken together with the present report, should complete the substantive picture for member States. UN 126 - والمتوقع أن تعطي ورقة الخيارات المؤسسية التي يقدمها الأمين العام، بالإضافة إلى هذا التقرير، صورة موضوعية كاملة إلى الدول الأعضاء.
    Non-permanence The co-chairs initiated discussions relating to non-permanence by referring to the questions identified in the options paper on modalities for addressing non-permanence. UN 13- استهل الرئيسان المشاركان المناقشات المتعلقة بعدم الدوام بالإشارة إلى المسائل المحددة في ورقة الخيارات بشأن طرائق تناول عدم الدوام.
    Discussions on baselines, additionality and leakage covered the issues and options outlined in the options paper for this topic. UN 16- شملت المناقشات المتعلقة بخطوط الأساس والإضافة والتسرب المسائل والخيارات المحددة في ورقة الخيارات التي أعدّت بشأن هذا الموضوع.
    % Post-independence policy options paper finalized and circulated UN (%) وضعت اللمسات الأخيرة على ورقة الخيارات المتعلقة بسياسات ما بعد الاستقلال وجرى تعميمها
    % Strategic policy options paper completed UN (%) أنجزت ورقة الخيارات المتعلقة بالسياسة الاستراتيجية
    The SBSTA requested the secretariat to make the outcome of the consideration of the options paper by the Joint Liaison Group (JLG) available to the first session of the SBSTA following the JLG's meeting. UN 114- وطلبت الهيئة إلى الأمانة أن تجعل حصيلة النظر في ورقة الخيارات التي أعدها فريق الاتصال المشترك متاحة لأول دورة للهيئة تعقد في أعقاب اجتماع فريق الاتصال المشترك.
    It invited Parties to submit to the secretariat their views on the options paper and on the outcome of its consideration by the JLG, for consideration at the following session of the SBSTA, taking into account the deadlines for submissions established for that SBSTA session. UN ودعت الأطراف إلى تقديم آرائها إلى الأمانة بشأن ورقة الخيارات وحصيلة النظر فيها من قبل فريق الاتصال المشترك، وذلك للنظر فيها أثناء الدورة المقبلة للهيئة، على أن تؤخذ في الاعتبار المواعيد النهائية لتقديم الوثائق المحددة لتلك الدورة.
    67. The panel of experts continued to work on the options paper on the future of the Follow-up Programme for Environmental Awards, and a preliminary report was submitted to the Governing Council at its sixty-eighth session, in November 2009. UN 67 - وواصل فريق الخبراء العمل على ورقة الخيارات المتعلقة بمستقبل برنامج متابعة التعويضات البيئية، وقُدِّم تقرير أولي إلى مجلس الإدارة في دورته الثامنة والستين في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    It was therefore following with interest the development of a proposal to establish a nuclear arms control verification fund, particularly the option paper on financing that was being prepared by the Director-General of IAEA. UN لذا فإن وفده يتابع باهتمام بوضع اقتراح بإنشاء صندوق للتحقق من مراقبة الأسلحة النووية، ولا سيما ورقة الخيارات المتعلقة بالتمويل التي يعدها المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more