"ورقة العمل الموسعة" - Translation from Arabic to English

    • expanded working paper
        
    An updated framework draft of principles and guidelines concerning human rights and terrorism: second expanded working paper prepared by Ms. Koufa UN مشروع إطاري محدث للمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والإرهاب: ورقة العمل الموسعة الثانية من إعداد السيدة كوفا
    An expanded working paper on guidelines for the implementation of the principle of free, prior and informed consent. UN :: ورقة العمل الموسعة عن المبادئ التوجيهية بشأن تنفيذ مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة.
    These gaps in the current expanded working paper should be particularly emphasized in any study or other further examination of this question. UN ولا بد لأي دراسة أو مزيد من البحث لهذه القضية من التشديد بوجه خاص على هذه الفجوات في ورقة العمل الموسعة الحالية.
    The essence of the mandate for this expanded working paper relates to forms of discrimination that find their basis in the combination of the two elements of " work " and " descent " . UN ويتعلق جوهر مهمة إعداد ورقة العمل الموسعة هذه بأشكال التمييز التي تستند إلى عنصري " العمل " و " النسب " مجتمعين.
    However, it is apparent from the previous working paper and from some of the sources reviewed in the course of preparation of this expanded working paper that this is an area in which significant attention needs to be paid. UN ومع ذلك، يبدو من ورقة العمل السابقة ومن بعض المصادر التي استعرضت في أثناء إعداد ورقة العمل الموسعة هذه، أن هذا المجال يحتاج إلى المزيد من الاهتمام.
    To the extent that that is the case, a number of additional Governments, other than those of the regions and countries mentioned in this expanded working paper or in the original working paper, may have responsibilities to address the issue of discrimination based on work and descent. UN بقدر ما إذا كانت هذه هي الحالة، فقد يترتب على عدد من الحكومات الإضافية، باستثناء تلك المسؤولة عن المناطق والبلدان التي ذكرت في ورقة العمل الموسعة هذه أو في ورقة العمل الأصلية، مسؤوليات بشأن التطرق إلى مسألة التمييز القائم على أساس العمل والنسب.
    34. In the expanded working paper submitted to the fifty-fifth session of the SubCommission, the authors noted that: UN 34- لاحظ المؤلفان في ورقة العمل الموسعة المقدمة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين ما يلي:
    1. Expresses its deep appreciation and thanks to Ms. Koufa for her comprehensive expanded working paper (E/CN.4/Sub.2/2005/39); UN 1- تعرب عن بالغ تقديرها وشكرها للسيدة كوفا لقيامها بإعداد ورقة العمل الموسعة والشاملة (E/CN.4/Sub.2/2005/39)؛
    The expanded working paper by Ms. Koufa will be contained in document E/CN.4/Sub.2/2005/39. UN سوف ترد الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2005/39 في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة كوفا.
    In March 2005, the secretariat was informed by Mr. Dos Santos Alves that he would not be able to submit the expanded working paper. UN وفي آذار/مارس 2005، أحيطت الأمانة علماً بأن السيد دوس سانتوس ألفيس لن يتمكن من تقديم ورقة العمل الموسعة.
    3. In March 2005, the Secretariat was informed by Mr. Dos Santos Alves that he would not be able to submit the expanded working paper. UN 3- وفي آذار/مارس 2005، أحيطت الأمانة علماً بأن السيد دوس سانتوس ألفيس لن يتمكن من تقديم ورقة العمل الموسعة.
    The working group would need to look at these issues and elaborate sub-guidelines on the themes contained in the Chairperson's expanded working paper. UN وعلى الفريق العامل أن يفكر في هذه المسائل ويضع مبادئ توجيهية فرعية بشأن المواضيع الواردة في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها الرئيسة.
    The Chairperson raised the issue of the seminar proposed in her expanded working paper. UN 47- وأثارت الرئيسة قضية الحلقة الدراسية المقترحة في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها.
    The Chairperson should explore with OHCHR the idea of a focused seminar as proposed in her expanded working paper; UN ينبغي للرئيسة أن تبحث مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان فكرة تنظيم حلقة دراسية مركزة كما اقترحت في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها؛
    At the present session, the Sub-Commission will have before it the expanded working paper by Ms. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2006/9). UN وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة المقدمة من السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2006/9).
    The expanded working paper will be issued as document E/CN.4/Sub.2/2006/31 (see also paragraphs 15, 19 and 29 to 31 above). UN وسوف تصدر ورقة العمل الموسعة بوصفها الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2006/31 (انظر أيضاً الفقرات 15 و19 و29 إلى 31 أعلاه).
    98. At the present session, the Sub-Commission will have before it the expanded working paper by Ms. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2006/20). UN 98- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2006/20).
    9. Ms. Hampson introduced her expanded working paper on the accountability of international personnel taking part in peace support operations (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3). UN 9- قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3).
    257. At the present session, the Sub—Commission will have before it the expanded working paper prepared by Mr. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN ٧٥٢- وسوف يكون معروضاً على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    261. At the present session, the Sub—Commission will have before it the expanded working paper prepared by Mr. El—Hajjé (E/CN.4/Sub.2/1997/30). UN ١٦٢- وسوف يكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد الحجة (E/CN.4/Sub.2/1997/30).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more