"ورقة الكوكا" - Translation from Arabic to English

    • coca leaf
        
    The Board was requested to take those and other factors into account when reviewing the situation with regard to coca leaf chewing. UN وطلب الممثلان إلى الهيئة أن تضع هذه العوامل وغيرها في الحسبان عند استعراض الوضع فيما يتعلق بمضغ ورقة الكوكا.
    In Ecuador, an initial assessment of coca leaf cultivation was conducted. UN وفي إكوادور، أجري تقييم أولي لزراعة ورقة الكوكا.
    Illicit cultivation of coca leaf, as well as illicit manufacture of cocaine decreased slightly in 2006. UN وشهدت زراعة ورقة الكوكا غير المشروعة، علاوة على صنع الكوكايين غير المشروع، تراجعا طفيفا في عام 2006.
    6. Unlike illicit crops such as coca leaf and opium poppy, cannabis plant lends itself to diverse cultivation methods. UN 6- خلافاً لمحاصيل غير مشروعة أخرى، مثل ورقة الكوكا وخشخاش الأفيون، يمكن زراعة نبتة القنّب بطرائق متنوّعة.
    A breakdown by region indicates that the largest area under cultivation in the country in 2008 was the Pacific region, where fresh coca leaf yield was thought to be low, followed by the central region. UN ويتبين من توزيع تفصيلي للأرقام حسب المناطق أن المساحة المزروعة الأكبر في البلد عام 2008 كانت في منطقة المحيط الهادئ، حيث يُعتقد أن غلة ورقة الكوكا الطازجة كانت متدنّية، تليها المنطقة الوسطى.
    What his country needed was technical and economic cooperation to industrialize the beneficial products of the coca leaf. UN فما يحتاجه بلده هو التعاون التقني والاقتصادي لتصنيع منتجات ورقة الكوكا المفيدة.
    In Colombia, coca leaf cultivation has decreased continuously as a result of a rigorous eradication programme coupled with the government-led forest warden programme. UN وفي كولومبيا، انخفضت زراعة ورقة الكوكا انخفاضا مستمرا، نتيجة لتنفيذ برنامج صارم للإبادة مقترنا ببرنامج ترعاه الحكومة خاص بالمسؤولين عن الغابات.
    Yield surveys conducted in Bolivia and Colombia led to the adjustment of estimates of coca leaf yields and potential cocaine manufacture. UN وأدت الدراسات الاستقصائية لغلة المحاصيل في بوليفيا وكولومبيا، إلى تعديل تقديرات غله محصول ورقة الكوكا وتقديرات صنع الكوكايين المحتمل.
    The conversion rate for the processing of coca leaf into cocaine varied among producer countries. UN وكانت معدلات التحويل المتعلقة بمعالجة ورقة الكوكا لصنع الكوكايين متفاوتة بين البلدان المنتجة.
    Schedule I to the Single Convention lists coca leaf as a narcotic drug. UN ويورد الجدول الأول الملحق بالاتفاقية الوحيدة ورقة الكوكا باعتبارها من المخدرات.
    Because of the eradication efforts and the subsequent decrease in the supply of coca leaf, the average price for dried coca leaf in Peru increased by 30 per cent in 2013. UN وبسبب جهود الإبادة وما أعقب ذلك من انخفاض حجم المعروض من ورقة الكوكا، ارتفع متوسط سعر ورقة الكوكا المجفَّفة في بيرو بنسبة 30 في المائة في عام 2013.
    Two European countries also reported the detection of clandestine laboratories where the processing of coca leaf derivatives was taking place. UN وأفادت دولتان أوروبيتان أيضا بكشف مختبرات سرية تعالج فيها مشتقات ورقة الكوكا.
    Unlike other illicit crops, such as coca leaf and opium poppy, cannabis grows in varied environments and lends itself to diverse cultivation methods. UN 6- خلافاً للمحاصيل الأخرى غير المشروعة، مثل ورقة الكوكا وخشخاش الأفيون، ينمو القنَّب في ظروف بيئية متنوعة ويمكن زراعته بشتى الطرائق.
    The total coca leaf output reached 129,000 tons in 2012, down nearly 2 per cent compared with 131,000 tons of sun-dried coca leaf produced in 2011. UN وبلغ إجمالي الإنتاج من ورقة الكوكا 000 129 طن في عام 2012، ما يمثِّل انخفاضاً بنحو 2 في المائة مقارنةً بالكمِّية المُنتَجة من ورقة الكوكا المجفَّفة في الشمس في عام 2011 ومقدارها 000 131 طن.
    Unlike other illicit crops such as coca leaf and opium poppy, cannabis grows in varied environments and lends itself to diverse cultivation methods. That makes assessing the extent of its cultivation and production difficult. UN 6- خلافاً للمحاصيل الأخرى غير المشروعة، مثل ورقة الكوكا وخشخاش الأفيون، يمكن زراعة القنَّب بطرائق متنوّعة نظرا لسهولة نموه في ظروف بيئية مختلفة، وهذا ما يصعب معه تقدير حجم زراعته وإنتاجه.
    The Plurinational State of Bolivia had therefore withdrawn from that Convention and then acceded to it again, with a reservation concerning the right to use the coca leaf for cultural and medicinal purposes in its territory. UN ولهذا انسحبت دولة بوليفيا المتعددة القوميات من هذه المعاهدة، ثم انضمت إليها مرة أخرى، مع إدراج تحفظ بشأن الحق في استخدام ورقة الكوكا لأغراض ثقافية وطبية في أراضيها.
    Unlike illicit crops such as coca leaf and opium poppy, cannabis lends itself to diverse cultivation methods, being easily grown in varied environments. This makes assessing the extent of its cultivation and production difficult. UN 6- خلافا للمحاصيل غير المشروعة، مثل ورقة الكوكا وخشخاش الأفيون، يمكن زراعة القنّب بطرائق متنوّعة نظرا لسهولة نموه في ظروف بيئية مختلفة، وهذا ما يصعب معه تقدير حجم زراعته وإنتاجه.
    France is therefore open to dialogue aimed at arriving at a solution that would better accommodate the tradition of coca leaf chewing while maintaining the integrity of the Single Convention of 1961. UN وبالتالي، فإن فرنسا تؤيد فتح حوار يرمي إلى استكشاف أفضل السبل لمراعاة الممارسة التقليدية لمضغ ورقة الكوكا دون الإخلال بسلامة الاتفاقية الوحيدة لسنة 1961.
    Unlike other illicit crops such as coca leaf and opium poppy, cannabis lends itself to diverse cultivation methods, as it is easily grown in varied environments. UN 6- خلافاً لمحاصيل المخدِّرات الأخرى غير المشروعة، مثل ورقة الكوكا وخشخاش الأفيون، يمكن زراعة القنَّب بأساليب متنوعة، فهو ينمو بسهولة في بيئات مختلفة.
    Nevertheless, the Government of Bolivia reaffirmed the significance of the coca leaf as a cultural right, which was a matter that needed to be taken into consideration in the framework of future dialogue without prejudice. UN واستدرك قائلا إن حكومة بوليفيا تعيد تأكيد أهمية ورقة الكوكا بصفتها حقا ثقافيا، وهي مسألة ينبغي أخذها في الاعتبار في إطار أي حوار مقبل دون إصدار حكم مسبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more