"ورقة الموقف المقدمة" - Translation from Arabic to English

    • position paper
        
    In this context, attention is drawn to paragraph 7 of the Executive Chairman's position paper. UN وفي هذا السياق، يوجه الاهتمام إلى الفقرة ٧ من ورقة الموقف المقدمة من الرئيس التنفيذي.
    Special Commission on the position paper presented by the Government of Iraq UN الخاصة بشأن ورقة الموقف المقدمة من حكومة العراق
    Any factual clarifications called for in the Dominican position paper would be set out in a further Secretariat note. UN وإذا اقتضت ورقة الموقف المقدمة من الجمهورية الدومينيكية أية إيضاحات بشأن الوقائع فإنها ستورد في مذكرة أخرى من اﻷمانة العامة.
    (c) The position paper of the Secretary-General, entitled " Supplement to an Agenda for Peace " ;A/50/60-S/1995/1. UN )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " )٣(؛
    " 1. The position paper presented by the Government of Iraq is of a comprehensive nature and many of the issues with which it deals fall outside the competence of the Special Commission. UN " ١ - تتسم ورقة الموقف المقدمة من حكومة العراق بطابع الشمول ويخرج كثير من المسائل التي تتناولها عن نطاق اختصاص اللجنة الخاصة.
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled ‘Supplement to an Agenda for Peace’, UN )ج( ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان ملحق لخطة للسلام،
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    Comments on the position paper of the Russian delegation entitled " Violation of the rights of non-citizens of Estonia " , distributed on 7 March 1996 at the plenary meeting of the Permanent Council of the Organization UN تعليقات على ورقة الموقف المقدمة من الوفد الروسي المعنونة " إنتهاك حقوق غير المواطنيــن فـي أستونيا " معممة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٦ فـي الجلسـة العامة للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    (c) The position paper of the Secretary-General, entitled " Supplement to An Agenda for Peace " ; A/50/60-S/1995/1. UN )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق خطة للسلام " )٨(،
    Most Member States have supported with enthusiasm the position paper of the Secretary-General, a Supplement to “An Agenda for Peace”. UN وقد أيدت معظم الدول اﻷعضاء بحماس ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام - ملحق " خطة للسلام " .
    (c) The position paper of the Secretary-General, entitled " Supplement to An Agenda for Peace " ; A/50/60-S/1995/1. UN )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق خطة للسلام " )٤(،
    Thirdly, he noted that the SBSTA would resume consideration of the item on non-Annex I Party communications, at its next session, considering the position paper of the Group of 77 and China regarding communications from non-Annex I Parties as the principal basis. UN ثالثاً، أشار الى أن الدورة القادمة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ستستأنف النظر في البند المتعلق بالبلاغات الواردة من الدول اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول، مستندة بصورة رئيسية الى ورقة الموقف المقدمة من مجموعة اﻟ٧٧ والصين بشأن البلاغات الواردة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول.
    (c) The position paper of the Secretary-General entitled " Supplement to an Agenda for Peace " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more