"ورقة تقنية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • a technical paper on
        
    • technical paper on the
        
    Provide further support for NAPA preparation and implementation through the distribution of a technical paper on NAPA preparation and the development of implementation strategies UN تقديم مزيد من الدعم لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها عن طريق توزيع ورقة تقنية بشأن إعداد هذه البرامج ووضع استراتيجيات لتنفيذها
    The secretariat will prepare a technical paper on this subject for the ninth session of the SBI. UN وستعد اﻷمانة ورقة تقنية بشأن هذا الموضوع من أجل الدورة التاسعة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The group is preparing a technical paper on this issue and will present it to the SBI at its twenty-sixth session. UN ويقوم الفريق بإعداد ورقة تقنية بشأن هذه المسألة وسوف يقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين.
    (c) Prepare a technical paper on the role and application of technology in the implementation of NAPAs in the LDCs; UN (ج) إعداد ورقة تقنية بشأن دور التكنولوجيا وتطبيقاتها في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً؛
    The LEG will additionally prepare a technical paper on the role and application of technology in the implementation of NAPAs in LDCs. UN وسيُعد فريق الخبراء، بالإضافة إلى ذلك، ورقة تقنية بشأن دور التكنولوجيا وتطبيقاتها في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً.
    The IPCC is preparing a technical paper on the linkages between climate change, biodiversity and desertification. UN ويقوم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بإعداد ورقة تقنية بشأن الروابط بين تغير المناخ والتنوع البيولوجي والتصحر.
    To prepare a technical paper on enabling environments for technology transfer on the basis of terms of reference recommended by the EGTT, for consideration by the EGTT at its third meeting; UN `2` إعداد ورقة تقنية بشأن البيئات التمكينية لنقل التكنولوجيا بناء على الاختصاصات التي أوصى بها فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، لينظر فيها الفريق في اجتماعه الثالث؛
    In cooperation with the Naif Arab University for Security Sciences and Johns Hopkins University, UNODC published a technical paper on combating trafficking in persons in accordance with the principles of Islamic law. UN ونشر المكتب، بالتعاون مع جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية وجامعة جونز هوبكنـز، ورقة تقنية بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص وفقا لمبادئ الشريعة الإسلامية.
    [Invites the Intergovernmental Panel on Climate Change to prepare a technical paper on carbon capture and storage technologies, covering current and future options and possibilities, for consideration [by the subsidiary bodies at their [xx] sessions] [at its xth session];] UN 8- [يدعو الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ إلى إعداد ورقة تقنية بشأن تكنولوجيات تنحية وتخزين الكربون، تشمل الخيارات والإمكانات الحالية والمقبلة كي تنظر فيها [الهيئتان الفرعيتان في دوراتها [xx] [في الدورة x لكل منهما]؛]
    In addition, a technical paper on coastal adaptation technologies (FCCC/TP/1999/1) will be available at the session. UN وعلاوة على ذلك ستُتاح في هذه الدورة ورقة تقنية بشأن تكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية (FCCC/TP/1999/1).
    The relief and social services programme produced a technical paper on strategies for successful community-based rehabilitation pilot projects in Jerash and Zarka camps and it was publicized to serve as a model for other NGOs in Jordan seeking to improve their methods of providing services for the disabled. UN وأنتج برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية ورقة تقنية بشأن الاستراتيجيات اللازمة لتنفيذ المشاريع التجريبية للتأهيل المجتمعي في مخيمي جرش والزرقاء ونشرت لتكون نموذجا للمنظمات غير الحكومية الأخرى العاملة في الأردن والتي تسعى إلى تحسين أساليبها في تقديم الخدمات إلى المعوقين.
    In addition to the documents mentioned in annex I below, the AGBM is expected to have before it a technical paper on policies and measures from the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ٥١- باﻹضافة إلى الوثائق المذكورة في المرفق اﻷول أدناه، يتوقع الفريق المخصص أن تعرض عليه ورقة تقنية بشأن السياسات والتدابير تقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Requesting the secretariat to prepare a technical paper on the cost of implementing methodologies and monitoring systems (see document FCCC/TP/2009/1); UN (ب) أن يطلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية بشأن تكلفة تنفيذ المنهجيات ونظم الرصد (انظر الوثيقة FCCC/TP/2009/1)؛
    (a) a technical paper on challenges and opportunities for mitigation in the agricultural sector; UN (أ) ورقة تقنية بشأن التحديات المطروحة والفرص المتاحة في مجال التخفيف من حدة آثار تغير المناخ في القطاع الزراعي؛
    a technical paper on challenges and opportunities for mitigation in the agricultural sector; UN (أ) ورقة تقنية بشأن التحديات المطروحة والفرص المتاحة في مجال التخفيف من حدة آثار تغير المناخ في القطاع الزراعي؛
    (d) Requested the secretariat to prepare a technical paper on the cost of implementing methodologies and monitoring systems; UN (د) طلبت إلى الأمانة أن تقوم بإعداد ورقة تقنية بشأن تكلفة تنفيذ المنهجيات ونظم الرصد؛
    The Committee also agreed to prepare a technical paper on the fifth review of the Financial Mechanism based on an agreed outline and to hold the second forum of the SCF in conjunction with the Climate Investment Funds Partnership Forum in Montego Bay, Jamaica, and further agreed on a provisional programme for the forum. UN ووافقت اللجنة أيضاً على أن تعد ورقة تقنية بشأن الاستعراض الخامس للآلية المالية بالاستناد إلى مخطط متفق عليه، وأن تعقد منتداها الثاني بالاقتران مع منتدى شراكة صناديق الاستثمار المناخي في مونتيغو باي، بجامايكا، كما وافقت على برنامج مؤقت للمنتدى.
    (g) Prepare a technical paper on the role and application of technology in the implementation of NAPAs in LDCs; UN (ز) إعداد ورقة تقنية بشأن دور التكنولوجيا وتطبيقاتها في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً؛
    (e) Explore the possibility of developing a technical paper on enabling environments. UN (ﻫ) استكشاف إمكانية إعداد ورقة تقنية بشأن البيئات التمكينية.
    (d) To develop a technical paper on slow onset events, taking into consideration the outcomes of the regional expert meetings. UN (د) إعداد ورقة تقنية بشأن الظواهر البطيئة الحدوث، مع مراعاة نتائج اجتماعات الخبراء على المستوى الإقليمي().
    technical paper on the second review of the Adaptation Fund UN ورقة تقنية بشأن الاستعراض الثاني لصندوق التكيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more