"ورقة تقنية عن" - Translation from Arabic to English

    • a technical paper on
        
    • the technical paper on
        
    • technical paper on the
        
    a technical paper on the role of the private sector in strengthening regional integration in Africa provided modalities for private sector participation. UN وشرحت ورقة تقنية عن دور القطاع الخاص في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا طرائق تحقيق مشاركة القطاع الخاص.
    UNFPA published a technical paper on the reconceptualization of population education for dissemination in 1993. UN ونشر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ورقة تقنية عن إعادة تحديد مفهوم التعليم السكاني لتنشر في عام ١٩٩٣.
    Complete and disseminate a technical paper on regional synergy in addressing adaptation in the LDCs UN استكمال وتوزيع ورقة تقنية عن التآزر الإقليمي في تناول مسألة التكيُّف في أقل البلدان نمواً
    116. The Fund also issued a technical paper on developing IEC strategies for population programmes. UN ٦١١ - وأصدر الصندوق كذلك ورقة تقنية عن تطوير استراتيجيات التعليم والاعلام والاتصال للبرامج السكانية.
    Presentation of the technical paper on challenges and opportunities for mitigation in the agricultural sectora (UNFCCC secretariat) UN :: عرض ورقة تقنية عن التحديات والفرص في مجال التخفيف من آثار تغير المناخ في القطاع الزراعي(أ) (أمانة الاتفاقية الإطارية)
    (b) Preparation of a technical paper on non-economic losses; UN (ب) إعداد ورقة تقنية عن الخسائر غير الاقتصادية؛
    (b) Preparation of a technical paper on non-economic losses; UN (ب) إعداد ورقة تقنية عن الخسائر غير الاقتصادية؛
    Complete and disseminate a technical paper on synergy among MEAs in addressing adaptation in the LDCs UN استكمال وتوزيع ورقة تقنية عن التآزر فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في تناول مسألة التكيف في أقل البلدان نمواً
    The SBSTA also requested the secretariat to prepare a technical paper on accounting of harvested wood products for consideration at its nineteenth session. UN كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية عن المحاسبة المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع كي تنظر فيها في دورتها التاسعة عشرة.
    a technical paper on this subject is contained in document FCCC/TP/2002/1. UN وترد ورقة تقنية عن هذا الموضوع في الوثيقة FCCC/TP/2002/1.
    23. The Fund also issued a technical paper on developing IEC strategies for population programmes. UN ٢٣ - وأصدر الصندوق أيضا ورقة تقنية عن وضع استراتيجيات اﻹعلام والتعليم والاتصال للبرامج السكانية.
    At the request of the West African Clearing House (WACH), a technical paper on the conversion of the WACH into the West African Monetary Agency (WAMA) is being prepared by UNCTAD. UN وبناء على طلب دار مقاصة غرب افريقيا، يعمل اﻷونكتاد حاليا على إعداد ورقة تقنية عن تحويل دار مقاصة غرب افريقيا إلى الوكالة النقدية لغرب افريقيا.
    Furthermore, each country has prepared a technical paper on the estimates of intergenerational transfers and their socio-economic implications. UN وأعد كل بلد، إضافة إلى ذلك، ورقة تقنية عن تقديرات الانتفاع المتبادل بين الأجيال وآثاره الاجتماعية - الاقتصادية.
    It will also have available a technical paper on barriers and opportunities related to the transfer of technology (FCCC/TP/1998/1). UN وستُتاح لها أيضاً ورقة تقنية عن الحواجز والفرص المتصلة بنقل التكنولوجيا )FCCC/TP/1998/1(.
    Additional information is provided in a technical paper on terms of transfer of technology and know-how (FCCC/TP/1998/1). UN ويرد المزيد من المعلومات في ورقة تقنية عن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية )FCCC/TP/1998/1(.
    Heard a report by the Chairman of the IPCC on the development of a technical paper on the Implications of Emissions Limitations and Reduction Proposals (TP4). UN )ل( استمعت إلى تقرير لرئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن وضع ورقة تقنية عن آثار اقتراحات الحد من الانبعاثات وتخفيضها )4PT(.
    The EGTT also requested the secretariat to prepare a technical paper on enabling environments for technology transfer on the basis of the terms of reference agreed by the EGTT, with a view to finalizing the paper at its third meeting. UN كما طلب فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا من الأمانة أن تقوم بإعداد ورقة تقنية عن البيئات التمكينية لنقل التكنولوجيا بالاستناد إلى الاختصاصات التي وافق عليها الفريق، لكي يضع صيغتها النهائية في اجتماعه الثالث.
    To consider and endorse, with any amendments that it may deem appropriate, the draft terms of reference for developing a technical paper on brominated diphenyl ethers together with the draft outline of the paper; UN (ج) أن تنظر في مشروع البنود المرجعية الخاصة بإعداد ورقة تقنية عن الأثيرات ثنائية الفينيل المحتوية على البروم ومشروع ملخص الورقة وتصدق على المشروعين بعد إدخال أي تعديلات قد تراها مناسبة؛
    In collaboration with WHO and the UNAIDS Secretariat, UNODC has developed and disseminated widely a technical paper on collaborative HIV and tuberculosis-related services for injecting drug users, which is now being translated into several languages. UN وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالأيدز، قام مكتب المخدرات والجريمة بإعداد ورقة تقنية عن الخدمات التعاونية ذات الصلة بالأيدز والسل من أجل متعاطي المخدرات بالحَقن، وقام بنشرها على نطاق واسع، وهي الورقة التي تُترجم في الوقت الراهن إلى عدة لغات.
    It also requested the secretariat to prepare a technical paper on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, based on submissions from Parties and relevant work by the CDM Executive Board. UN وطلب المؤتمر أيضاً من الأمانة إعداد ورقة تقنية عن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، بالاستناد إلى آراء الأطراف وعمل المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في هذا المضمار.
    Introducing the sub-item, the representative of the secretariat recalled that by its decision POPRC-7/5 the Committee had established an ad hoc working group, chaired by Mr. Samuel Banda (Zambia), to prepare the technical paper on alternatives to perfluoroactane sulfonic acid in open applications. UN 50 - ولدى تقديم البند الفرعي، أشار ممثل الأمانة إلى أن اللجنة قد أنشأت بمقتضى مقررها ل.ا.م-7/5 فريقاً عاملاً مخصصا برئاسة السيد سامويل باندا (زامبيا) لإعداد ورقة تقنية عن بدائل حامض السلفونيك البيروفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more