"ورقة سياسة عامة" - Translation from Arabic to English

    • a policy paper
        
    In chapter I, the Committee has reiterated its request for a policy paper. UN وفي الفصل اﻷول، كررت اللجنة طلبها المتصل بتقديم ورقة سياسة عامة.
    a policy paper on the care of the elderly submitted by the National Council has been submitted by the Council to Cabinet for approval. UN وقد قدم المجلس الوطني ورقة سياسة عامة بشأن رعاية المسنين إلى مجلس الوزراء لإقرارها.
    As a result of consultations with members of the Task Force and stakeholders, a policy paper has been submitted to Cabinet for signing the Convention. UN ونتيجة للمشاورات مع أعضاء فريق العمل والجهات المعنية، قُدمت ورقة سياسة عامة إلى الحكومة تمهيدا لتوقيع الاتفاقية.
    ACC had before it a policy paper on African economic recovery and development: human resources, growth, equity and sustainable development, around which it carried out an in-depth discussion. UN وكان معروضا على لجنة التنسيق اﻹدارية ورقة سياسة عامة بشأن الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا: الموارد البشرية والنمو واﻹنصاف والتنمية المستدامة أجرت بشأنها مناقشة متعمقة.
    a policy paper on enhancing women's contribution to economic development was recently endorsed by the Board. UN وأقر المجلس مؤخرا ورقة سياسة عامة تتعلق بتعزيز مساهمة المرأة في التنمية الاقتصادية.
    The studies will be consolidated into a policy paper in which UNIDO's strategy for Beijing will be stipulated and action-oriented recommendations for follow-up to the Conference will be proposed. UN وستوحﱠد الدراسات في ورقة سياسة عامة ترد فيها استراتيجية اليونيدو لبيجينغ وتُقترح فيها توصيات عملية لمتابعة المؤتمر.
    In chapter I, the Committee has reiterated its request for a policy paper. UN وفي الفصل اﻷول، كررت اللجنة طلبها المتصل بتقديم ورقة سياسة عامة.
    In 1994, the Administrative Committee on Coordination will also devote part of its autumn session to the consideration of a policy paper on African economic recovery and development. UN وفي عام ١٩٩٤، ستخصص لجنة التنسيق اﻹدارية بدورها جانبا من دورتها الخريفية للنظر في ورقة سياسة عامة تعالج الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    a policy paper and a practical guide on gender-responsive HIV services for women who use drugs have been developed to strengthen gender-responsive HIV services. UN ووُضعت ورقة سياسة عامة ودليل عملي للخدمات المتعلقة بفيروس الأيدز والمراعية للبُعد الجنساني المقدَّمة لمتعاطيات المخدِّرات بغرض تعزيز الخدمات المتعلقة بفيروس الأيدز التي تراعي هذا البُعد.
    a policy paper using the results of the model UN ورقة سياسة عامة تستعمل نتائج النموذج
    In this connection, the Office issued a policy paper on internally displaced persons in March 2000. UN وفي هذا الصدد، أصدرت المفوضية في آذار/مارس 2000 ورقة سياسة عامة بشأن المشردين داخلياً.
    UNIFEM is also collaborating with UNU/INTECH on writing a policy paper on gender issues for the International Telecommunication Union for its 1998 World Telecommunications and Development Conference. UN ويتعاون الصندوق مع المعهد في كتابة ورقة سياسة عامة بشأن قضايا نوع الجنس للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية من أجل مؤتمره العالمي للاتصالات السلكية واللاسلكية والتنمية لعام ١٩٩٨.
    The Fund also formulated a policy paper to guide UNFPA humanitarian assistance aimed at meeting the reproductive health needs of women and adolescents during emergencies and other difficult situations. UN وأعد الصندوق فضلا عن ذلك ورقة سياسة عامة توجه تقديم مساعدات الصندوق اﻹنسانية الرامية الى تلبية احتياجات الصحة اﻹنجابية للنساء والمراهقين، في حالات الطوارئ وغيرها من الحالات العسيرة.
    In 1994, the Administrative Committee on Coordination will also devote part of its autumn session to the consideration of a policy paper on African economic recovery and development. UN وفي عام ١٩٩٤، ستخصص لجنة التنسيق اﻹدارية بدورها جانبا من دورتها الخريفية للنظر في ورقة سياسة عامة تعالج الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    The Government has come up with a policy paper and Plan of Action on Disability which contains a series of measures relating to health, education, training, employment, human rights, sports, leisure, transport, communication and accessibility. UN كما وضعت الحكومة ورقة سياسة عامة وخطة عمل بشأن الإعاقة تتضمن سلسلة من التدابير المتصلة بالصحة والتعليم والتدريب والعمل وحقوق الإنسان والرياضة والترفيه والتنقل والاتصال وسهولة الوصول.
    Moreover, in order to avoid negative impact from its anti-trafficking work, especially with regard to trafficking across borders, the Federation drafted a policy paper on the " Return of Foreign Unaccompanied Children " in Europe. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضع الاتحاد، بغية تفادي الآثار السلبية لعمله في مكافحة الاتجار، ولا سيما الاتجار عبر الحدود، ورقة سياسة عامة بشأن " عودة الأطفال الأجانب غير المصحوبين " في أوروبا.
    In Asia and the Pacific region, the Indian Ocean Commission was assisted in the preparation of a policy paper on the harmonization of foreign investment and development policies within the Commission. UN ٩٤ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، قدمت المساعدة إلى لجنة المحيط الهندي في إعداد ورقة سياسة عامة بشأن تنسيق سياسات الاستثمار اﻷجنبي والتنمية داخل اللجنة.
    A new foreign investment code was drafted for Vanuatu, a policy paper was prepared for Malaysia on technology transfer in developing countries, a draft model petroleum agreement was prepared for Fiji and Tonga was helped to renegotiate a contract with a telecommunications transnational corporation. UN ووضعت مدونة جديدة للاستثمار اﻷجنبي في فانواتو، وأعدت ورقة سياسة عامة لماليزيا عن نقل التكنولوجيا في البلدان النامية، وأعد مشروع اتفاق نموذجي لفيجي في مجال النفط، وقدمت المساعدة إلى تونغا لتفاوض من جديد بشأن إبرام عقد مع شركة عبر وطنية في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    In response, a policy paper describing options and practical proposals for strengthening meteorological services was presented to the PIF Leaders' Meeting in August 2008. UN واستجابة لهذا الطلب، عُرضت على اجتماع قادة منتدى جزر المحيط الهادئ المعقود في آب/أغسطس 2008 ورقة سياسة عامة تتضمن خيارات واقتراحات عملية لتعزيز خدمات الأرصاد الجوية.
    29. Improve capacity to assess conflict situations; enhance capacity for collection, analysis and dissemination of information on security; and provide a policy paper on the structure, functions and role of the joint mission analysis centre 24, 64 and 67 UN 29 - تحسين القدرة على تقييم حالات الصراع؛ وتحسين القدرة على جمع المعلومات عن الأمن وتحليلها ونشرها؛ ووضع ورقة سياسة عامة عن خلايا التحليل المشتركة للبعثات تحدد تفاصيل بنية هذه الخلايا ووظائفها ودورها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more