"ورقة عمله" - Translation from Arabic to English

    • his working paper
        
    • its working paper
        
    • introduced his background paper
        
    • working paper and
        
    211. At its forty-fourth session, the Subcommission, by its resolution 1992/7, requested Mr. Bhandare to supplement his working paper and to present a further document to the Subcommission at its forty-sixth session. UN ١١٢- وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، رجت اللجنة الفرعية في قرارها ٢٩٩١/٧ من السيد بندار أن يستكمل ورقة عمله وأن يقدم وثيقة أخرى إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    Mr. Chernichenko said that his working paper contained merely a working hypothesis which he did not expect the Working Group to adopt but which should serve as a guideline for the further elaboration of a working definition of minorities. UN وقال السيد تشرنيتشنكو إن ورقة عمله تتضمن مجرد فرضية عمل لا يتوقع من الفريق العامل أن يعتمدها وإنما ينبغي أن تكون بمثابة مبدأ توجيهي ﻹعداد تعريف عملي مفصل لﻷقليات.
    280. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, in its resolution 1992/7, requested Mr. Bhandare to supplement his working paper and to present a further document to the Sub-Commission at its forty—sixth session. UN ٠٨٢- وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، رجت اللجنة الفرعية في قرارها ٢٩٩١/٧ من السيد بندار أن يستكمل ورقة عمله وأن يقدم وثيقة أخرى إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    When the Group takes up its working paper again, it will be important for it to hold to the understanding that it should not return to detailed discussion of the concepts on which there was a convergence of views. UN وعندما يبدأ الفريق النظر في ورقة عمله مرة أخرى، سيكون من المهم بالنسبة له أن يصر على عدم العودة إلى المناقشة التفصيلية للمفاهيم التي تقاربت اﻵراء بشأنها.
    40. Mr. August Gächter, Senior Researcher, Centre for Social Innovation, Vienna, introduced his background paper (HR/PARIS/SEM.3/2003/BP.7). UN 40- قدم السيد أوغيست غاتشر، كبير الباحثين بمركز الابتكارات الاجتماعية، فيينا، ورقة عمله (HR/PARIS/SEM.3/2003/BP.7).
    his working paper and the two preceding texts, namely the Iranian text and Australia's model treaty text with its explanatory notes, have no doubt contributed collectively to the CTBT negotiating process. UN ولا شك أن ورقة عمله والنصين السابقين لها، ألا وهما النص الايراني ونص استراليا النموذجي للمعاهدة بمذكراتها التفسيرية، قد أسهمت مساهمة جماعية في عملية التفاوض على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The Sub-Commission also requested Mr. Sachar to examine the utility of adopting an international declaration or convention on the right to adequate housing and to examine the specific contents of this right, and to submit his working paper to the Sub-Commission at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية أيضا إلى السيد ساشار أن يدرس مدى فائدة اعتماد اعلان دولي أو اتفاقية دولية بشأن الحق في السكن اللائق وأن يدرس كذلك مكونات هذا الحق بالتحديد؛ وأن يقدم ورقة عمله إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    190. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, by its resolution 1992/7, requested Mr. Bhandare to supplement his working paper and to present a further document to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN ٠٩١- وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، رجت اللجنة الفرعية في قرارها ٢٩٩١/٧ من السيد بندار أن يستكمل ورقة عمله وأن يقدم وثيقة أخرى إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    In its decision 2004/111, the Sub-Commission requested Mr. Dos Santos Alves to prepare an expanded version of his working paper for submission to the SubCommission at its fifty-seventh session. UN وفي المقرر 2004/111، طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد دوس سانتوس ألفيس أن يعد نسخة موسعة من ورقة عمله لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    24. Mr. Joinet introduced his working paper on measures to be taken to give full effect to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN ٤٢- قدم السيد جوانيه ورقة عمله حول التدابير التي يتعين اتخاذها ﻹضفاء الفعالية التامة على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    Mr. Yeung Sik Yuen presented his working paper (E/CN.4/Sub.2/2002/38) to the SubCommission at its fifty-fourth session. UN 4- وقدم السيد يونغ سيك يوين ورقة عمله (E/CN.4/Sub.2/2002/38) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين.
    In its decision 2004/111, the Sub-Commission requested Mr. Dos Santos Alves to prepare an expanded version of his working paper for submission to the SubCommission at its fifty-seventh session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/111، إلى السيد دوس سانتوس ألفيس أن يعد نسخة موسعة من ورقة عمله وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    (b) Mr. Guissé presented his working paper on the effects of debt on human rights (E/CN.4/Sub.2/2004/27). UN (ب) عرض السيد غيسة ورقة عمله عن آثار الديون على حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2004/27).
    247. At its 30th meeting, on 25 August 1997, Mr. Volodymyr Boutkevitch presented his working paper on the right to freedom of movement (E/CN.4/Sub.2/1997/22). UN ٧٤٢- وفي الجلسة ٠٣، المعقودة في ٥٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، عرض السيد فلوديمير بوتكيفيتش ورقة عمله عن الحق في حرية التنقل )E/CN.4/Sub.2/1997/22(.
    61. The working group decided to invite Mr. El-Hadji Guissé to revise and update his working paper on the consequences of the working methods and activities of transnational corporations as well as the responsibility of States and TNCs with regard to the violation of all human rights. UN 61- وقرر الفريق العامل دعوة السيد الحجي غيسّيه إلى تعديل واستيفاء ورقة عمله عن النتائج المترتبة على أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وعن مسؤولية الدول والشركات عبر الوطنية فيما يتعلق بانتهاك حقوق الإنسان كافةً.
    (d) Mr. Decaux presented his working paper on non-discrimination as enshrined in article 2, paragraph 2, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/CN.4/Sub.2/2004/24). UN (د) عرض السيد ديكو ورقة عمله عن مبدأ عدم التمييز، المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/Sub.2/2004/24).
    32. In its decision 2003/106, the Sub-Commission decided to request Mr. RodríguezCuadros to prepare the final version of his working paper, taking into account the comments and suggestions made at the fifty-fifth session of the Sub-Commission, for submission to the SubCommission at its fifty-sixth session. UN 32- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/106، أن تطلب إلى السيد رودريغيس - كوادروس أن يُعدّ النسخة النهائية من ورقة عمله على أن يأخذ في الاعتبار التعليقات التي أُبديت والاقتراحات التي قُدّمت في الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية، من أجل تقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    72. The Working Group expressed its gratitude to the European Centre for Minority Issues for convening a regional seminar on effective participation by members of minorities and for its working paper containing the recommendations of the seminar. UN 71- وأعرب الفريق العامل عن امتنانه للمركز الأوروبي لقضايا الأقليات على عقد حلقة دراسية إقليمية بشأن مشاركة أعضاء الأقليات مشاركة فعلية، وعلى ورقة عمله التي تضمنت توصيات الحلقة الدراسية.
    Her delegation, however, supported the proposal by the Russian Federation in its working paper for conditions applying to the use of sanctions, as summarized in the report of the Special Committee (A/63/33, para. 15). UN ومع ذلك، فإن وفدها يؤيد الاقتراح المقدم من الاتحاد الروسي في ورقة عمله بشأن الشروط المنطبقة على استخدام الجزاءات على النحو الموجز في تقرير اللجنة الخاصة (A/63/33، الفقرة 15).
    23. At the 2nd meeting of the Working Group, on 8 February 2007, the Russian Federation introduced a further revised version of its working paper (A/AC.182/L.114/Rev.2), which reads as follows: UN 23 - وفي الجلسة الثانية للفريق المعقودة في 8 شباط/فبراير 2007، عرض الاتحاد الروسي نسخة منقحة جديدة من ورقة عمله ((A/AC.182/L.114/Rev. 2 نصها كما يلي:
    10. Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, introduced his background paper (HR/PARIS/SEM.3/2003/BP.1). UN 10- قدم السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ورقة عمله (HR/PARIS/SEM.3/2003/BP.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more