"ورقة قاعة اجتماع" - Translation from Arabic to English

    • a conference room paper
        
    • a conference-room paper
        
    • a conferenceroom paper
        
    She outlined the five draft decisions emanating from those meetings, which were before the parties in a conference room paper. UN وأوجزت مشروعات المقررات الخمسة التي خرجت من هذين الاجتماعين، والتي عُرضت على الأطراف في ورقة قاعة اجتماع.
    At the second meeting of the Conference of the Parties, a conference room paper listing the Harmonized System codes applicable to Annex III chemicals was circulated. UN وقد تم تعميم ورقة قاعة اجتماع أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف تدرج رموز النظام المنسق المطبقة على المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث.
    Requested the Executive Director to submit to the Executive Board at its third regular session 1998 a conference room paper on sector-wide approaches; UN طلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة قاعة اجتماع عن النهج القطاعية النطاق؛
    The Conference subsequently took up a conference-room paper containing a draft decision on a procedure for updating the Plan proposed by the small drafting group. UN وبعد ذلك تناول المؤتمر ورقة قاعة اجتماع تضمنت مشروع مقرر بشأن إجراء خاص بتحديث الخطة اقترحه فريق الصياغة المصغر.
    Requested the Executive Director to submit to the Executive Board at its third regular session 1998 a conference room paper on sector-wide approaches; UN طلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة قاعة اجتماع عن النهج القطاعية النطاق؛
    He reported that after robust debate, the group had agreed on a number of amendments to the draft rules. The rules as amended by the contact group were before the Committee for its consideration in a conference room paper. UN وأفاد بأن بعد إجراء نقاش نشيط بهذا الشأن، اتفق الفريق على إجراء عدد من التعديلات على مشروع مواد النظام، المواد بصورتها المعدلة من فريق الاتصال على اللجنة لتنظر فيها، وذلك في ورقة قاعة اجتماع.
    The representative of Kenya introduced a conference room paper containing a draft decision on trade in products and/or commodities treated with methyl bromide. UN 30- قدم ممثل كينيا ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر بشأن التجارة في منتجات و/أو سلع معالجة ببروميد الميثيل.
    The representative of Canada introduced a conference room paper containing a draft decision on production for basic domestic needs of Article 5 Parties. UN 159- قدم ممثل كندا ورقة قاعة اجتماع تشمل مشروع مقرر بشأن الإنتاج لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    Following the conclusion of the work of the contact group, the Working Group adopted the draft decision contained in a conference room paper circulated at the session. UN 72 - وعقب انتهاء عمل فريق الاتصال، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة اجتماع عممت على الدورة.
    The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on quarantine and pre-shipment for submission to the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN 155- وعرض ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرّر بشأن الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن لعرضه على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    The representative of the European Community introduced its proposed decision on the item, which had been circulated in a conference room paper. The proposal was intended to respond to the need for greater clarity regarding the dates of future meetings of the Meeting of the Parties. UN قدم ممثل الجماعة الأوروبية مقررها المقترح بشأن البند الذي عمم في ورقة قاعة اجتماع ويرمي المقترح إلى الاستجابة للحاجة إلى وضوح أكبر فيما يتعلق بمواعيد الاجتماعات المقبلة لاجتماع الأطراف.
    The representative of New Zealand introduced a conference room paper containing a revision of draft decision G, which he said took into account informal consultations with a number of Parties during the current meeting. UN 80 - عرض ممثل نيوزيلندا ورقة قاعة اجتماع تحتوي على تعديل لمشروع المقرر (ز) والذي قال إنها أخذت في اعتبارها المشاورات غير الرسمية مع عدد من الأطراف أثناء الاجتماع الحالي.
    The Nineteenth Meeting of the Parties had before it proposed terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Panel and the Technology and Economic Assessment Panel prepared by the Secretariat on the basis of those discussions, which were circulated in a conference room paper. UN وأمام الاجتماع التاسع عشر للأطراف اختصاصات مقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، أعدتها الأمانة استنادا إلى تلك المناقشات والتي تم تعميمها في ورقة قاعة اجتماع.
    The Convenor of the group of Friends of the Chair, the representative of Australia, reported to the Committee on the deliberations of the Group on the three outstanding issues and introduced a conference room paper containing its proposals for recommendations to the Conference of the Parties. UN 130- قدم المسؤول عن عقد مجموعة أصدقاء الرئيس، وهو ممثل استراليا، تقريراً إلى اللجنة عن مداولات الفريق بشأن ثلاث مسائل بارزة وقدم ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مقترحاته بتوصيات إلى مؤتمر الأطراف.
    The representative of Kenya subsequently introduced a conference room paper containing a revised draft of the decision on trade in products and/or commodities treated with methyl bromide. UN 32- وبعد ذلك قدم ممثل كينيا ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر منقح بشأن التجارة بالمنتجات و/أو السلع المعالجة ببروميد الميثيل.
    The representative of the European Community subsequently introduced a conference room paper containing a draft decision on the amendment of the Montreal Protocol regarding the advancement of the deadline for annual data reporting. UN 102- ونتيجة لذلك، قدم ممثل الجماعة الأوروبية ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تعديل بروتوكول مونتريال بالنسبة لتقديم المواعيد النهائية للإبلاغ عن البيانات السنوية.
    The Conference subsequently took up a conference-room paper containing a draft decision on a procedure for updating the Plan proposed by the small drafting group. UN وبعد ذلك تناول المؤتمر ورقة قاعة اجتماع تضمنت مشروع مقرر بشأن إجراء خاص بتحديث الخطة اقترحه فريق الصياغة المصغر.
    The representative of the Secretariat subsequently presented a conference-room paper containing the text of a possible draft decision based on the points to consider and possible next steps in chapter IV of document UNEP/FAO/RC/COP.4/11. UN 32 - وبعد ذلك قدمت ممثلة الأمانة ورقة قاعة اجتماع تشتمل على نص لمشروع مقرر محتمل يستند إلى النقاط المطروحة للبحث، والخطوات التالية المحتملة المبينة في الفصل الرابع من الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/11.
    One representative introduced a conference-room paper submitted by his Government containing a draft resolution on managing perfluorinated chemicals and the transition to safer alternatives. UN 103- قدم أحد الممثلين ورقة قاعة اجتماع مقدمة من حكومته تحتوي على مشروع قرار بشأن إدارة المواد الكيميائية المشبعة بالفلور والانتقال إلى بدائل أكثر أماناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more