"ورقة قضايا" - Translation from Arabic to English

    • an issues paper
        
    • an issue paper
        
    • issues note
        
    • the issues paper
        
    In this regard, an issues paper was introduced by a representative of the Secretariat. UN وفي هذا الخصوص، قدّم ممثل للأمانة العامة ورقة قضايا.
    an issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    an issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    For instance, at the twenty-first session of ACC/SWR, UNDP introduced an issue paper on gender and integrated water resources management. UN فمثلاً قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أثناء الدورة الحادية والعشرين للجنة الفرعية، ورقة قضايا بشأن نوع الجنس والإدارة المتكاملة للموارد المالية.
    issues note UN ورقة قضايا: التدريب والتعليم عن بعد والربط الشبكي
    an issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the dialogue. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    an issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وقد وفرت ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة.
    an issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN ووفرت ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة.
    The UNCTAD secretariat has prepared an issues paper entitled “Promoting and sustaining SME clusters and networks for development”, which provides background information and raises critical issues for discussion by the experts. UN وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد ورقة قضايا عنوانها " تشجيع واستدامة تجمعات وشبكات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من أجل التنمية " تقدم معلومات أساسية وتثير قضايا مهمة ليناقشها الخبراء.
    an issues paper prepared by CEB prepared in the run-up to the Conference established nine joint crisis initiatives that serve as a strategic framework for the United Nations system's operational response in support of development strategies addressing vulnerabilities caused or exacerbated by the crisis. UN وأنشأت ورقة قضايا أعدّها مجلس الرؤساء التنفيذيين في فترة التحضير للمؤتمر، تسع مبادرات مشتركة للتصدي للأزمة؛ تشكّل إطاراً استراتيجيا للاستجابة العملية لمنظومة الأمم المتحدة، دعما للاستراتيجيات الإنمائية، التي تعالج ما أحدثته الأزمة من مواطن الضعف، أو ما أدت إلى تفاقمه منها.
    39. The fact that studies on labour law reform are now finalized by the Ministry, and an issues paper has been produced, is a welcome development. UN 39- أشارت الخبيرة المستقلة إلى أن إنهاء الوزارة الآن لدراساتٍ أجرتها بشأن إصلاح قانون العمل، فضلاً عن إصدار ورقة قضايا في هذا الصدد هما تطوران جديران بالترحاب.
    23. In December 2006, the Constitutional Review Committee began weekly plenary sessions to discuss priority issues in the constitutional text on the basis of an issues paper prepared by UNAMI. UN 23 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، بدأت لجنة مراجعة الدستور عقد جلسات عامة أسبوعية لمناقشة المسائل القضايا ذات الأولوية في نص الدستور على أساس " ورقة قضايا " من إعداد البعثة.
    The report is in the form of an issues paper which broadly maps out a number of challenges in addressing HIV/AIDS in indigenous communities. UN ويرد التقرير في شكل ورقة قضايا تحدد بصورة واسعة عددا من التحديات المواجهة في معالجة فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز في مجتمعات الشعوب الأصلية المحلية.
    In March 2006, Botswana had notified the Secretariat that it wished to launch a consultative process in order to produce an issues paper which would form the basis for creating such a system. UN وفي آذار/مارس 2006 أفادت بوتسوانا الأمانة بأنها ترغب في بدء عملية تشاورية لإصدار ورقة قضايا تكون بمثابة الأساس لإنشاء هذا النظام.
    6. With a view to expediting substantive discussions at the Commission’s session, the secretariat has prepared an issues paper entitled, “Policies and non-fiscal measures for upgrading SME clusters - an assessment” (TD/B/COM.3/22). UN 6- تيسيراً للمناقشات الموضوعية في دورة اللجنة، أعدت الأمانة ورقة قضايا بعنوان " السياسات والتدابير غير الضريبية لرفع مستوى عمليات تكتل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - تقييم " (TD/B/COM.3/22).
    an issues paper will be circulated UN ستعمم ورقة قضايا
    The Economic and Social Council of the United Nations: an issues paper -- Gert Rosenthal (2005) UN 18 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة - ورقة قضايا - غيرت روزنثال (2005)
    (c) Prepare an issue paper on the expansion of the water accounting framework to social aspects; UN (ج) إعداد ورقة قضايا حول توسيع إطار المحاسبة المائية ليشمل الجوانب الاجتماعية؛
    9. The working group on introduction of social dimensions will coordinate and prepare an issue paper on how a limited number of social variables could be included in SEEA to contribute to the analyses on sustainable development. UN 9 - وسيقوم الفريق العامل المعني بإدخال الأبعاد الاجتماعية بتنسيق وإعداد ورقة قضايا عن كيفية إدراج عدد محدود من المتغيرات الاجتماعية في الدليل للمساهمة في التحليلات الجارية حول التنمية المستدامة.
    This preparatory work should result in two products: an issue paper on each theme, and a number of deliverables for each theme. UN 13- وينبغي أن تسفر هذه الأعمال التحضيرية عن ناتجين: ورقة قضايا حول كل موضوع، وعدد من النتائج العملية المتعلقة بكل موضوع.
    issues note by the UNCTAD secretariat UN ورقة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد
    The paper is submitted as the issues paper under agenda item 3 of the fourth session of the Commission. UN وقُدمت هذه الورقة بوصفها ورقة قضايا في إطار البند 3 من جدول أعمال الدورة الرابعة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more